Чужая невеста для дознавателя (СИ) - Никитина Полина
- Какая именно? - смело смотрю ему в глаза.
Желание смеяться над ним исчезло. Вид Алекса - бледного, с горящим взглядом и обескровленными губами меня пугает.
- Я чуть не сдох вчера. Меня всю ночь выворачивало наизнанку, - бывший жених делает шаг вперёд, вынуждая меня отступить.
- А мне зачем рассказываешь? Ждёшь, что я тебя пожалею? - заставляю себя усмехнуться, но изо рта вылетает лишь слабый, сдавленный смешок. - Мы на юге, здесь жарко. Съел что-то несвежее на завтрак, а виновата, как всегда, я?
- Или ты, - цедит он сквозь зубы, - или та рыжая ведьма, что напоила меня.
Резким движением Алекс хватает меня за руку и рывком притягивает к себе. Чувствую, как теряю равновесие и падаю, но успеваю выставить вперёд другую ладонь, упираясь ею в грудь Харриса-младшего.
- Совсем сдурел? - я повышаю голос, в надежде, что нас услышат.
При посторонних Алекс вряд ли позволит себе что-то большее. - Пусти немедленно! Бывший жених мотает головой и сдавливает руку ещё сильнее. Крепкие пальцы впиваются в золотистую от загара кожу, оставляя на ней отметины. Волна ледяных мурашек бежит вниз от шеи к пояснице. От ощущения надвигающейся опасности остро сосёт под ложечкой, а к горлу подкатывает дурнота.
- Слушай меня внимательно, Бриттани, - дрожащим от ярости голосом шепчет мне Харрис-младший. - Из-за твоего длинного языка у меня возникли большие проблемы. Я нанял тебя с этим придурком для поисков Амалии, а не для того, ты жаловалась на меня отцу. Сейчас пойдёшь к нему и признаешься, что солгала об измене. Скажешь, что на самом деле это ты мне изменила и тебя бросил я! А ты, брошенная и опозоренная, сбежала в Линсвид. Всё поняла?
От услышанного у меня волосы встают дыбом.
Александр сошёл с ума? Да кто вообще поверит в этот бред? Я круглыми сутками училась, сдавала экзамены, из дома не выходила!
- Спрашиваю ещё раз: всё поняла? - бывший жених сдавливает предплечье ещё сильнее, и с моих губ срывается непроизвольный стон. Как же больно! И обидно! - Бриттани, я не услышал твоего ответа, - угрожающе сверкает глазами Алекс.
Пытаюсь выдернуть руку - бесполезно. Осматриваюсь по сторонам - во дворе никого. Делаю первое, что приходит в голову: сгибаю правую ногу в колене и приземляюсь каблуком точно в центр мягкого домашнего тапочка Александра. Передавленная рука тут же оказывается на свободе. Харрис-младший сгибается пополам и воет. Сначала тихонько, вполсилы, затем боль разливается по стопе, и вой становится громче, плавно переходя в громкий рёв. Толкаю его в сторону и бегу со всех ног к дверям особняка.
- Госпожа Сторм? - удивлённо смотрит на меня экономка.
- Где господин Харрис? - спрашиваю я, подпирая входную дверь своей спиной.
- В кабинете, но у него посетитель, - растерянно бормочет женщина, прислушиваясь к тому, что происходит во дворе. - А что случилось с молодым господином?
- Спросите у него сами, но сначала проводите меня в кабинет, - умоляюще прошу экономку.
Та пожимает плечами, но ведёт меня по тёмному коридору. На удивление, светлый снаружи особняк внутри оказывается мрачным и неприветливым. Слабое освещение, отделка в коричневых тонах, тёмно-серая ковровая дорожка и никаких картин на стенах. “Очень похоже на самого Алекса, - думаю я, поёживаясь от холода и сырости царящих внутри особняка. - Снаружи он красивый, воспитанный, с хорошими манерами. А в глубине души - чудовище.”
Женщина подводит меня к одной из дверей и, коротко поклонившись, уходит. Надо бы постучать, но меня останавливает гневный крик господина Харриса-старшего.
- Вы? Её жених?
Глава 37
Мой жених?!
Забыв о правилах приличия, я без стука врываюсь в кабинет с изумлённым возгласом:
- Какой жених? Нет у меня жениха!
Лишь захлопнув за собой дверь, замечаю сидящих в удобных, но слишком уж старомодных креслах Харриса-старшего и Кайла Беннета. Оба смотрят на меня с нескрываемым удивлением.
- Бриттани, - голос отца Алекса сочится недовольством, - я не ждал тебя в это время.
Смотрю на часы и вижу без десяти двенадцать. Он что, шутит?
- Впрочем, - продолжает он, - ты никогда не отличалась пунктуальностью. Может быть, когда-нибудь я к этому смогу привыкнуть.
- Не сможете, - резко отвечаю я. - Наши семьи больше не связаны друг с другом.
Разговор с Алексом и последующие услышанные мной слова про жениха заставляют меня забыть про хорошие манеры. Речь идёт о моём будущем!
- Груба и невоспитанна, - продолжает давить на меня Харрис-старший. - Не лучший выбор для сына, однако породниться с родом Сторм… Оно того стоит.
Кто о чём, а старшие думают лишь о выгоде для себя. Отец - о том, чтобы припасть к богатству Харрисов, а Роберт жаждет породниться с благородным семейством, чтобы вновь быть допущенным ко двору Азмирийского короля. О том, чего на самом деле желает Бриттани - никому нет дела.
- Позвольте, господин Харрис, - хмурится Кайл Беннет. - Вы сочли мои слова шуткой? Повторяю: Бриттани - моя невеста. Нравится вам это или нет.
- Да вы издеваетесь, - хватаюсь за голову и опускаюсь на жёсткий стул у двери кабинета. - Моё мнение для вас - пустое место?
- Бриттани, дорогая, успокойся, - мягким голосом говорит Кайл, поднимается с кресла и идёт ко мне.
К слову, выглядит он выше всяких похвал, даже лучше, чем вчера на праздничном вечере. Остаточное действие зелья или… Мотаю головой и пытаюсь сосредоточиться на том, что происходит в кабинете, но угрозы Алекса продолжают вылезать на передний план.
Кайл приобнимает меня за плечи, на мгновение становится легче. Большими пальцами поглаживает обнажённую кожу рядом с широкими лямками сарафана, склоняется надо мной и шепчет: “Фиалочка, подыграй мне”. Вслух же произносит, обращаясь к отцу Алекса:
- Понимаю, для вас это звучит неожиданно, да и Брит хотела сохранить в тайне факт нашей помолвки, но раз на горизонте снова мелькнул её бывший жених, предлагаю расставить все точки над “i”.
- Бриттани, - ледяным тоном процедил Харрис-старший, - объясни мне, что происходит.
Кажется, мы обо всём вчера договорились? Разве нет? Стою перед выбором: поддержать ложь Кайла Беннета и взять вину на себя, чтобы уберечь от мстительного Алекса нас с Эмили? Или же рассказать Роберту Харрису правду и ждать подлянки от бывшего жениха? Выбор, к сожалению, очевиден.
- Извините, что так получилось, - мой голос звучит приглушённо. - Но да, я приняла предложение руки и сердца моего коллеги. Надеюсь, Алекс найдёт себе невесту из другого знатного рода и будет счастлив.
В горле начинает першить - холод напополам с сыростью дают о себе знать. В носу свербит и нестерпимо хочется чихнуть. Обхватываю руками озябшие плечи и мечтаю лишь о том, чтобы убраться подальше из этого неприятного места.
- Опрометчивый поступок для девушки, которая якобы застала своего мужчину с другой, - Роберт Харрис цепляется пальцами в подлокотники кресла. Глаза его полны животной ненависти, а на скулах ходуном ходят желваки. - Ты уверена, что дело было именно так, Бриттани Сторм? Алекс клянётся, что он тебе не изменял.
Молчу, сжимая кулаки. Пусть говорит что хочет, орёт, ругается. Перетерплю гнев Харриса-старшего, а потом забуду всю их семейку как страшный сон. Кайл по-прежнему обнимает меня за плечи. Кончики пальцев выдают его напряжение. Сосед едва сдерживает себя, чтобы не взорваться и указать отцу Алекса его место.
- Очень жаль, Бриттани Сторм, что ты пошла против воли семьи жениха и своего отца, - медленно качает головой Роберт Харрис и поднимается с кресла. - Уверен, что скоро ты об этом пожалеешь. На коленях приползёшь, но я тебя обратно не приму. Свободны, оба!
Я вскакиваю на ноги, желая убраться как можно дальше от неуютного, запущенного особняка, но Кайл уверенно идёт вперёд, оказываясь лицом к лицу с отцом Алекса.
- Это угроза? - негромко спрашивает он.
- Предупреждение, - коротко отвечает Харрис-старший.
Похожие книги на "Чужая невеста для дознавателя (СИ)", Никитина Полина
Никитина Полина читать все книги автора по порядку
Никитина Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.