Рыцарям вход запрещён (СИ) - Винтер Ксения
– Итак, расскажете первым, как оказались в качестве пленника-кухарки в этом замке?
Арс коротко рассмеялся.
– Глупая история на самом деле получилась, – признался он смущённо. – Мне тогда было всего шестнадцать, и, как и полагается всем юношам в этом возрасте, я грезил о подвигах и приключениях. А поскольку я был четвёртым сыном в семье, отец не стал препятствовать моей тяге к путешествиям. Я же, услышав, что в здешних краях скрывается дракон, похищающий принцесс, решил снискать славу, победив это чудовище. – Арс пренебрежительно фыркнул, очевидно, не одобряя собственного поведения в прошлом. – Целая куча табличек: Рыцарям вход запрещён, – расставленных по периметру леса, меня ничуть не смутила. Будучи искренне уверенным в своей правоте, я пусть и не без труда пересёк лес, благодаря заботе Её Величества Алины не сгинул в болоте и добрался-таки до замка, сразу же возле ворот столкнувшись с драконом.
Арс длинно вздохнул.
– В общем, при первой встрече с Кэлайш я повёл себя, как неотёсанный чурбан. Не разбираясь, что к чему, я бросился в атаку с мечом наголо, намереваясь убить монстра, – Арс криво усмехнулся. – Кэйлаш хватило одного удара, чтобы без затей вырубить меня. Когда же я очнулся, то обнаружил себя лежащим на узкой кровати в достаточно удобной камере в темнице.
– Вы сильно пострадали? – с тенью беспокойства спросила я, окидывая беглым взглядом крепкую фигуру.
– Вообще почти не пострадал, – заверил меня Арс. – Отделался парой синяков, звоном в ушах и уязвлённой гордостью. Ну, и в качестве наказания за дерзость стал пленником, пока отец не выплатит за меня щедрый выкуп.
Я пристально посмотрела в лицо мужчине, которому на вид было около тридцати лет.
– Простите за нескромный вопрос, и как долго вы уже пленник дракона?
– Лет пятнадцать как, – беззаботно ответил тот. – Мой отец, знаете ли, не только человек весьма богатый, но и до безобразия скупой. Так что, полагаю, он решил, что у него достаточно сыновей, чтобы пожертвовать одним, сохранив при этом деньги.
Я укоризненно покачала головой, не одобряя подобное поведение.
– Мне жаль, – искренне проговорила я.
– Не нужно, – отмахнулся Арс, добавляя к картошке в котелке нарезанную аккуратными кубиками морковку. – На самом деле, мне живётся очень даже неплохо. Да, за пределы замка выходить я не могу. Зато сюда часто приходят болотные жители, а они, как и Кэлайш, когда находится в хорошем настроении, просто изумительные собеседники. – Он улыбнулся и хитро посмотрел на меня. – Ну, а что вы, Ирина? Какие превратности судьбы привели вас под своды этого древнего замка?
Арс показался мне очень хорошим человеком, поэтому я не стала ничего скрывать, как на духу выложив все свои приключения с момента попадания в этот мир.
– Кэйлаш будет в бешенстве, когда узнает, – заметил Арс по завершении рассказа. – Так что, пока ваш телохранитель с официальным указом короля не придёт, лучше вам сохранить истинную цель своего визита в тайне.
– А если раньше него явятся «спасители принцессы»?
На губах Арса заиграла таинственная улыбка, которой могла бы позавидовать даже Джоконда.
– Не сомневайтесь, любым незваным гостям Кэйлаш окажет тёплый приём.
– Я бы предпочла обойтись без свежепрожаренных до хрустящей корочки рыцарей.
– О, Кэйлаш не опускается до убийства, если только тупоголовые рыцари не нападут первыми, – успокоил меня Арс. – Обычно в случае появления незваных гостей Кэйлаш поднимает над замком магический барьер, и на этом всё – гости могут куковать под стенами, сколько их душе угодно, пока не закончатся припасы или погода не испортится, после чего они возвращаются восвояси, рассказывая всякие байки о долгих, изнурительных боях, в результате которых они почти одолели огнедышащую ящерицу, однако та сбежала, улетев куда-то в неведомые дали. Менестрели сложат об этом сражении пару-тройку баллад, к замку некоторое время никто не будет приходить и тем самым нервировать Кэйлаш – в общем, все в выигрыше.
Библиотека
Тушёные овощи с запеченной куриной отбивной оказались невероятно вкусными, и я, выразив своё восхищение кулинарным навыкам Арса, не смогла сдержать любопытства.
– Где вы научились так хорошо готовить? Неужели в отчем доме?
– Нет, ну что вы! – рассмеялся тот в ответ. – Мой отец хоть и знатная свинья и страшный скупердяй, всегда кичился своим положением и подчёркивал его огромным количеством слуг. Так что, отправляясь в своё первое путешествие, я умел разве что мясо пожарить на костре. О существовании же специй и вовсе не догадывался. Полноценно готовить же я научился уже здесь, и то далеко не сразу. – Арс улыбнулся. – В замке, помимо нас с вами и дракона, больше никого нет, в том числе и слуг. Будучи пленником, я успел близко познакомиться с небольшим ассортиментом блюд, доступных Кэйлаш. Поверьте, вы не захотите повторить мой опыт! Лучше уж умереть с голоду, что я и вознамерился сделать, пока на пороге не появилась Её Величество болотная королева и временно не взяла готовку на себя. Вот у Алины золотые руки! Она может приготовить настоящий пир буквально из чего угодно. Мне до её навыков ещё очень далеко, но я продолжаю учиться, благо она регулярно заглядывает в гости и каждый раз соглашается преподать мне очередной урок.
Закончив с трапезой, Арс проводил меня в библиотеку, располагавшуюся в северном крыле замка. Переступив порог комнаты, я влюбилась с первого взгляда. Это было просторное, светлое помещение с высокими потолками, вдоль стен тянулись в три этажа стеллажи с книгами. Также здесь имелось несколько мягких кресел, в которых можно было с удобством расположиться и сосредоточиться на чтении.
– Скорее всего, ни с одной из здешних письменностей вы не знакомы, – предположил Арс и, вытащил с одной из полок небольшую шкатулку из тёмного дерева, в которой обнаружились самые обыкновенные с виду очки круглой формы. – Они помогут читать любой язык.
– Здорово! – восхитилась я, осторожно забирая волшебную вещицу и водружая её себе на нос. – Благодарю за заботу. – В памяти всплыли «кусачие» книги из Гарри Поттера, и я на всякий случай уточнила: – Мне ничего не нужно знать при выборе книг? Среди них нет опасных, которые, скажем, способны откусить мне пальцы?
– Ничего подобного здесь нет, – с улыбкой успокоил меня мужчина. – Все книги здесь – это просто книги. Я и сам провожу в библиотеке достаточно много времени и ни разу не столкнулся ни с чем необычным, не то что опасным.
Успокоенная его словами, я медленно двинулась вдоль стеллажей, разглядывая разноцветные корешки в поисках какого-нибудь интересного названия. Арс пару минут постоял, наблюдая за мной, а затем, сказав, где можно взять свечи и спички, если вдруг я засижусь до темноты, оставил меня одну, сославшись на неотложные дела.
Мой взгляд зацепился за толстую книгу в бордовом переплете, на корешке которой золотым тиснением было написано: «Всё о драконах». Самое то в моём нынешнем положении!
Аккуратно вытащив объёмный фолиант, я устроилась вместе с ним в одном из кресел и погрузилась в чтение.
Как оказалось, в этом мире драконы делились на множество подвидов, причём различались не только по цвету, но и по возрасту, – были те, что продолжительностью жизни практически не отличались от человека; те, что могли прожить лет триста-четыреста и потенциально бессмертные, – стихии – помимо огненных, существовали водные и северные, способные вызывать снежные бури. Но самым изумительным было то, что была разновидность драконов-оборотней, умеющих обращаться в человека!
«Интересно, а Кэйлаш какой дракон? – задумалась я. – Однозначно огненный, раз Арс упомянул дыхание огнём, и явно очень старый, поскольку живёт в замке не первое столетие. Но умеет ли превращаться в человека? Или он прямо дракон-дракон? И уместно ли о подобном спрашивать?»
– Ещё один книжный червь, – раздался ворчливый голос от двери, заставивший меня подпрыгнуть от неожиданности. Подняв голову, я с изумлением увидела Кэйлаша, замершего в дверном проёме и не сводившего с меня пристального взгляда.
Похожие книги на "Рыцарям вход запрещён (СИ)", Винтер Ксения
Винтер Ксения читать все книги автора по порядку
Винтер Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.