Рыжая приманка для попаданки (СИ) - Султанова Алла
Шелдон дёрнулся.
– Тебе добавить? – прошипел хранитель.
– Угомонись, бандит, – я сильнее прижала кота.
Выпятив грудь, лорд Вивонтер произнёс:
– Я не мог противиться чарам мисс Остин. В первый мой визит меня напугал вопль этого рыжего недоразумения, – Шон указал на Шелдона, – а во второй раз вы умышленно поставили капкан, и этот наглец совершил на меня дерзкое нападение. Это возмутительно.
Мы с Эдгаром переглянулись.
– Значит так… – лорд Брэдфорд подошёл к диванчику и, поморщившись от боли, сел, – скандалы и расследования нам не нужны.
– Отчего же? – хмыкнул Шон, скрестив руки на груди.
– Тебе нужны заметки в местной газете? – исподлобья взглянув на коллегу, поинтересовался лорд.
– Нет… Не нужны… – неуверенно протянул лорд Вивонтер.
Тяжело вздохнув, Эдгар сказал:
– Возвращайся домой, Шон, и обратись к лекарю.
– И здесь больше не появляйся, – распушился Шелдон, – иначе…
Криво усмехнувшись, лорд Вивонтер проговорил:
– Я волен делать то, что захочу, мелкое недоразумение.
– Что? Ты как меня назвал? – взвыл рыжий, выкручиваясь в моих руках.
Шон, испугавшись, всплеснул руками и дёрнулся в сторону портала. Но, увидев, что коту не удалось высвободиться, самодовольно сказал:
– Тебя! Кого ещё?
Вмешался Эдгар.
– Шон, уходи.
Шумно вздохнув, лорд Вивонтер горделиво вскинул голову и вымолвил:
– Я, помимо лекаря, обращусь к магу. Пусть снимет приворот.
Хмыкнув, я подошла к нему.
– Не отвлекайте мага. Я вас не привораживала, милый Шон.
Он, смерив меня пристальным взглядом, изогнул бровь.
– Вы не в моём вкусе, – добавила я.
– Пф! Мяу! – Шелдон попытался дотянуться лапой до лорда Вивонтера.
Шон отскочил и, оскалившись, вбежал в комнатку для перемещения. Закрыв за собой дверь, выкрикнул:
– Возмутительно!
В кабинете наступила тишина. Первым заговорил Шелдон:
– Вы видели, как я его ощипал? А?
– Угу, – Эдгар встал и подошёл ко мне, – Мелиса, пойдём спать.
– Капкан снова установи! – хранитель спрыгнул на пол.
– Нет. Ничего не буду устанавливать.
Лорд Брэдфорд сделал пасс рукой, и лежавший на полу капкан исчез.
Рыжий топнул лапой и процедил:
– Тогда я останусь здесь.
– Оставайся, – вздохнул Эдгар и направился к двери.
Я пошла следом за ним.
– Дружище, лапы не распускай, – выкрикнул вдогонку кот.
Лорд остановился и не оборачиваясь, вымолвил:
– Ты тоже.
Когда мы шли по коридору, я бросала на Эдгара любопытствующие взгляды.
Он повернулся ко мне и, снисходительно улыбнувшись, произнёс:
– Да, мне тоже показались странными слова Шона про вопли Шелдона.
– Но кричала я, – заговорщицки прошептала я.
– Я слышал, – усмехнулся лорд.
– И как это понимать? – растерянно пробормотала я.
– Всё просто, – Эдгар вошёл в комнату, – Шон появился, чтобы отвести подозрения от первого визитёра.
Я, ужаснувшись, округлив глаза.
– Не переживай, Мелиса, – лорд сел на кровать, – мимо Шелдона никто не пройдёт.
– Да как ты можешь быть таким спокойным? – я осуждающе покачала головой и с подозрением сузила глаза, – или это происходит не в первый раз?
– Что именно? – расправляя одеяло, поинтересовался Эдгар.
– Прекрати из меня делать дурочку.
Вздохнув, лорд начал говорить:
– Как только в моём доме появляется девушка, охотники за сокровищами начинают чаще наведываться.
У меня отвисла челюсть.
– Есть придание…
– Погоди…. Шон-преступник? И ты спокойно его отпустил? – пропищала я.
– Он не преступник.
Я развела руками и отчеканила:
– Что здесь происходит?
– Ложись, я тебе сейчас всё расскажу…
Глава 49
Я послушно прыгнула на кровать и устремила испытующий взгляд на лорда.
– Мелиса, в замке находится сокровищница.
– Ты говорил.
Эдгар осуждающе цокнул языком.
– Всё, не перебиваю, – я прикоснулась к губам.
– Их две.
Лорд посмотрел на меня, ожидая увидеть, какое на меня произведёт впечатление его признание.
Да хоть десять.
Я пожала плечами.
– В одной хранятся обычные драгоценности.
Я вспомнила помолвочное кольцо и хмыкнула.
– А во второй-редкие артефакты.
– Они и нужны Шону? – предположила я.
Эдгар задумчиво потёр подбородок.
– Не уверен, что ему.
– А кому? – я подалась вперёд.
– Вот это я не могу никак выяснить.
– И ты отпустил его, чтобы не спугнуть рыбку покрупнее? – догадалась я.
Лорд Брэдфорд кивнул соглашаясь.
– Ты смышлёная, Мелиса.
Я, задумавшись, начала покусывать губу. Придвинувшись к лорду, полушёпотом спросила:
– А если перепрятать артефакты? Чтобы преступники не бродили по замку.
– Так в этом и проблема, – иронично произнёс Эдгар.
Я удивлённо отпрянула.
– Я сам не знаю, как попасть в сокровищницу с артефактами.
– Как такое возможно?
– Вход открывается только жёнам лордов. И только им удаётся найти комбинацию цифр, чтобы открыть дверь.
Я, невольно вздрогнув от услышанного, повела плечами.
– П-почему? – изумилась я.
– Традиция.
Я отвела глаза в сторону, чувствуя на себе взгляд лорда Брэдфорда.
– Ну, может, спать будем? – насмешливо поинтересовался он.
Ударив кулаком по постели, я возмутилась:
– Да как ты можешь спать?
Я повернулась к Эдгару.
– Нужно во всём разобраться.
– Конечно. Отправлю тебя домой и разберусь во всём сам.
Я активно замотала головой.
– Да я от любопытства с ума сойду.
Эдгар рассмеялся.
– Не смейся, – мои губы изогнулись в улыбке, – ты просто не знаешь, какая я любопытная.
Успокоившись, лорд протянул ко мне руку, и, дотронувшись моей ладони, сказал:
– Я разберусь сам. Я не хочу привлекать к себе внимание громким расследованием.
– Хм, а помолвка с незнакомкой не привлечёт внимание?
– Нет, – Эдгар опустил голову на подушку, – я не хочу, чтобы общество смотрело на тебя с осуждением.
Моргнув несколько раз, я набрала полную грудь воздуха и затараторила:
– Так давай поженимся и выясним, где сокровищница находится, – я перевела дыхание, – а когда портал откроется, я уйду домой. А ты перепрячешь свои артефакты и заживёшь спокойно.
Опустилась тишина.
– И тебе, когда ты станешь моей женой, откроется потайной вход… – начал размышлять вслух лорд, – я заберу артефакты, а тебя отправлю домой…
– Да.
– Нет.
– Почему?
– Моя жена погибла, когда оказалась в замке.
– Ну я здесь… И со мной ничего не случилось.
– Ты не жена, – буркнул Эдгар.
– Хм… – я задумалась. – А другие девушки погибли почему? Они же не были жёнами.
Лорд Брэдфорд мученически простонал.
– Я не знаю…
После непродолжительной паузы я спросила:
– А о вашей традиции кто-то ещё знает? Преступники, например…
Мы переглянулись.
Эдгар судорожно сглотнул.
– Думаю, что нет, – испуганно просипел он. – Получается, тебе в любом случае грозит опасность?
– Да!
Лорд сел и, обхватив руками голову, пробормотал:
– Сейчас же собираешься и уезжаешь в…
– Никуда я не поеду, – отрезала я.
– Мелиса, каждая смерть, случившаяся в этом замке, это трагедия, – выдохнув, продолжил: – я не позволю…
– Вот и давай это прекратим, – я выпучила глаза.
– Нет!
– Давай всё спланируем как следует и…
– Нет.
– Устроим ловушку Волан-де-Морту, – продолжила я.
– Кому? – недоумённо поморщился Эдгар.
– Ну, этому… – я закатила глаза, – загадочному злодею, который хочет обокрасть твою сокровищницу. И знаешь, у меня возникло подозрение, что он имеет непосредственное отношение к гибели всех девушек.
Лорд Брэдфорд закрыл лицо ладонями.
Затем, тяжело вздохнув, опустил руки и процедил сквозь зубы:
– Я его уничтожу.
– Как я понимаю, с мотивацией у нас всё в порядке.
Похожие книги на "Рыжая приманка для попаданки (СИ)", Султанова Алла
Султанова Алла читать все книги автора по порядку
Султанова Алла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.