Истинная зайка для ректора (СИ) - Флор Анна
Но это очень даже не просто!
Я точно убью Найтана. Лишу его магистерской мантии и...
На мгновение закрадывается лёгкое сомнение, что Ромаро не виноват. Но я же не мог ошибиться с цветом зелья. Я же генерал драконов! Быть точным, справедливым, не ошибаться — это у меня в крови.
Опускаю взгляд на ее пухлые светло-розовые губы, которые она держит чуть приоткрытыми, словно прося скользнуть мой язык сквозь них.
— Г-господин Д'Альерри, — смущённо бормочет Аннабель. — У вас такой взгляд... Будто вы уже мне и отработку придумали.
Шумно вздыхает и виновато смотрит.
На мгновение я даже застываю. Она настолько милая и чистая, что даже не понимает происхождения моего взгляда. Или прикидывается?
— Давайте я верну вам ваш Жезл, — бормочет она. — Он ведь уже в рабочем состоянии...
— Бель, ты лучше помолчи, — напряжённо произношу я хриплым голосом.
Она издевается? Нарочно меня провоцирует своими фразами?
— Нет, вы только взгляните на Жезл! Федя его слизью починил. Все работает, как часы! Взгляните, какой он сияющий, твердый и...
Она замолкает, не договорив. Испуганно округляет глаза и резко делает шаг назад.
— Генерал Д'Альерри, вы что же... Вы завели новый Жезл?! Или...
Скашивает взгляд вниз к моим брюкам и ее щёчки алеют.
— Что я говорю, это ведь явно не артефакт, — она прикладывает ладони к щекам и продолжает пялиться на мою брюки.
— Бель, я ведь просил, — укоризненно произношу я, не желая больше сдерживаться.
Я ведь просил.
Накрываю ее мягкие пухлые губы своими губами. Аннабель кротко замирает.
Я нетерпеливо раскрываю ее губы языком, толкаюсь внутрь в теплый влажный рот.
Девушка замирает, затем упирается своими горячими ладонями в мою грудь. Ее прикосновения откликаются такими нужными импульсами, повышающими по телу ток расслабления, эйфории.
Я упустил в какой момент ее язык вовлекается в танец с моим и она отвечает. Робко, осторожно, но отвечает. Словно пробует, раздумывая разрешить или нет.
Прижимаю к себе ее хрупкое тело, вдавливая в каменную стену. Вместо того, чтобы оттолкнуть, мое очаровательное наказание робко, осторожно косается своими пальцами моего затылка, положив ладонь, пробуждая ещё сильнейшую тягу.
— Я не могу сдерживать себя, — шепчу ей, отстранившись.
Зарываясь в тонкую девичью шею, пропуская ее белокурые пряди волос сквозь пальцы.
Главное, не превращайся в зайку сейчас, Аннабель. Или лучше наоборот, превращайся скорее и сбегай!
— Ч-что? — севшим голосом произносит Аннабель, а от звука ее голоса, возбуждение шальной волной накрывает меня с головой.
Лёгкие сводит, отчего вдох получается рваным. Жар поглощает, кости начинает ломить, как при страшной простуде. Голова идёт кругом, и я пошатываюсь. Выставив ладонь, опираюсь о стену.
Вот только девушка в секунду уменьшается до размера кролика. К слову, именно в кролика она и оборачивается.
Задорно дергает розовым носиком и... Сверкая розовыми пяточками, сбегает в узкий проем пещеры.
Ее фамильяр, плюхнувшийся на камень, растекается желеобразной лужей цвета... Индиго? Проклятье, я уже начинаю разбираться в его оттенках!
Слизень виновато улыбается и разводит руками. Замечаю, как задней лапой (или это третья передняя лапа?) отодвигает шуршащий пакет с чем-то хрустящим. Поп-корном, кажется.
— Приказывайте, генерал! — прикладывает лапку к голове Федерико и другой рукой тянется за артефактом Любви. — Я и моя армия слизней в вашем распоряжении.
— Чего? — хмуро смотрю на это розовое желе и мысленно прикидываю, не мечтал ли я в детстве командовать слизнями? Кажется, сегодня день исполнения желаний.
— Я всегда мечтал служить в драконьей армии, — благоговейно шепчет слизень.
— Идём искать твою хозяйку, — старательно игнорирую пламя желания к Аннабель, что мешает здраво мыслить и делаю шаг из пещеры...
Глава 27
Аннабель
Невероятно вкусная морковь. Ну, просто пища богов! А как хрустит на зубах...
Заботливая мужская рука подкладывает мне ещё кусочек моркови на глянец стола. Опустив взгляд вниз я опешиваю, вновь увидев себя в образе кролика.
Когда Родгар заговаривает, его голос слегка искажается, от того, что теперь сам генерал кажется мне таким огромным. Родгар сидит в ректорской кресле в своем привычном безупречном виде и со странной заботой поглаживает меня спине.
— Ну, давай, маленькое пушистое исчадие Изнанки, возвращайся в свою человеческую форму. Ты съела целый тазик моркови. Повара академии негодуют, адептов кормить нечем, придется им отдать тебя на суп...
Рискнув испуганно, я пртоткрываю рот и на стол валится пережеваный кусочек моркови.
Вмиг ощущаю, как конечности удлиняются, тело становится гибким, но более тяжёлым. А уже через секунду я сижу в чем мать родила на столе ректора и прикрывают подхваченными листочками пергамента.
Генерал Д'Альерри с видом крайнего удовлетворения и самодовольства откидывается спиной на спинку кресла и ставит локти на стол, сцепляя пальцы в замок.
Это он про суп серьезно? Меня? В суп?!
— Вы мне супом угрожали! — возмущённо выпаливаю я, напрочь позабыв о том, что спорить с ректором, сидя у него на столе в голом виде, не очень правильно.
— Угрожал, — легко соглашается Родгар, сощурив взгляд, а на его губах блуждает тень улыбки. — Но сработало ведь. Я эту твою особенность раскусил, милая.
— Супом! — продолжаю переваривать в голове его угрозы.
— Надо было, наверное, сказать про рагу, — задумчиво произносит Родгар.
А я даже от возмущения теряю дар речи. У моему счастью, не надолго.
— Это не педагогично! — всхлипывая тут же, меняя тактику.
— Удивлю тебя, моя милая, но я и не педагог вовсе, — усмехается генерал, с удовольствием в глазах рассматривая меня. Вернее, его взгляд то и дело падает ниже шеи и...
И только сейчас я вспоминаю, что вообще-то я сижу обнаженная.
Щеки моментально вспыхивают от девичьего стыда, оттесняя возмущение.
Нет, ну, каков дракон, а!
— Вы... Вы... Вы на меня смотрите! — жалобно произношу я, озираясь по сторонам.
— И продолжу это делать, моя дорога, Против мужской природы не пойдешь, — совершенно невозмутимо отвечает генерал.
Едва не застонав в голос от досады, я подскакиваю к шкафу, защищая свою пятую точку листом пергамента, распахиваю дверцы и заскакиваю внутрь, чтобы выбрать себе генеральский мундир полегче.
Но дверь дуновением магии захлопывается за мной, едва не впечатывая меня в мундир носом.
Я собираюсь возмутиться за такой не джентльменский жест со стороны мужчины, но тут же слышу скрип распахиваемой двери кабинета.
— Господин Д'Альерри! — тут же доносится уверенный тон одного из деканов. — Ректор Д'Альерри...вернее...генерал? — к концу его обращения к Родгару, в голосе декана нет уже и намека на уверенность.
— Да просто Повелитель адептов, — вздыхает Родгар. — Что у вас?
Я, так и застывшая в неудобной позе, пытаюсь осторожно и бесшумно встать удобно. Но на меня тут же внезапно валиться тяжёлый генеральский мундир. Не в силах совладать с куском плотной ткани, яростно набросившейся на меня, я отступаюсь и...
К своему смыслу и удивлению декана, выапливаюсь на мягкий ковер с пушистым ворсом.
Сверху меня прикрывает мундир, почти с головой.
— Господин Д'Альерри? — только и может вымолвить декан.
Я же боюсь шелохнуться. В надежде, что ничего моего не торчит из под мундира, внутренне снимаюсь, мечтая вновь стать кроликом. Сердце подскакивает к горлу, а на губах застывает нервная улыбка. Ощущение, будто я выпрыгнула из торта. Вот только не на том празднике.
— Моль, — невозмутимо объясняет Родгар.
— Но у нее человеческие ступни, — с недоверием произносит декан.
А я, мысленно выругавшись, тихонечко подтягиваю к себе ногу и вновь замираю, боясь дышать.
— А это вид такой. Голая человекообразная моль, — с завидным спокойствием комментирует Родгар.
Похожие книги на "Истинная зайка для ректора (СИ)", Флор Анна
Флор Анна читать все книги автора по порядку
Флор Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.