Еще одна жизнь невесты Темного короля (СИ) - Крааш Кира
А уж как выглядело…
От плиты потянуло горелым, и я, подпрыгнув, стряхнула со сковородки чересчур подрумянившийся блин.
— Представления не имею… — вздохнула я, снова наливая тесто. — Но по логике вещей ради политических связей.
— Это тоже важно, — согласился Хаотик, — но вторично. Я достаточно сильный правитель, чтобы позволить себе брак по личным предпочтениям.
Я подбросила блин в воздух и поймала на сковороду другой стороной, а затем обернулась к мужчине и окинула его задумчивым взглядом.
Когда я училась на боевом факультете в магической академии, то водила дружбу с наследником престола одной страны, что был мои одногруппником. Ввиду кажущейся разницы в социальном статусе, он не воспринимал меня не потенциальной невестой, а, скорее, сестрой. И часто жаловался, что для девиц всех мастей он — всего лишь отличный трофей, от которого надо урвать кусочек. Если не жены, то хотя бы фаворитки или любовницы на хорошем окладе.
С одной стороны, вроде бы смешно звучит — парень жалуется, что за ним охотится толпа девиц. А с другой — охотятся-то не за ним, а за его положением и выгодами от этого положения.
— Думаю, вам хотелось найти девушку, что не зависит от желаний вашего двора, — предположила я.
— Все так, — улыбнулся мужчина.
Его алые глаза в плохо освещенной кухне казались тлеющими углями демонического костра. И это завораживало и манило…
— Сейчас опять сгорит, — заметил Хаотик.
Я снова вернулась к плите и буркнула:
— Вы меня отвлекаете.
— Могу помолчать, — миролюбиво предложил мужчина.
— Лучше расскажите про Фредерика, — попросила я, снова наливая тесто на сковородку и ставя чайник с водой на плиту.
— Что это вы вдруг им заинтересовались? — недовольно произнес Хаотик.
— Хочется понимать, что это за человек, — отозвалась я. — Как вы с ним познакомились?
— Мы учились вместе, — ответил Дерек. — В Северной магической академии.
— Ого! — удивилась я. — Она же одна из самых суровых!
— Да, но одна из самых сильных, — согласился Хаотик. — К тому же, как у многих в моей семье, у меня по юности были проблемы с контролем дара… Так вот стены в Северной академии вполне прочные.
— Так вы с Фредериком были лучшие друзья? — предположила я, принявшись раскладывать фарше по блинам и заворачивать в аккуратные конвертики.
— Отнюдь! — хохотнул мужчина. — Дрались насмерть. И это не фигура речь: я действительно однажды чуть его не угробил — магия вырвалась из-под контроля. В тот момент я мгновенно стал неприкасаемым.
Я снова обернулась к мужчине, чтобы увидеть задумчивый взгляд обращенный в прошлое, и горькую усмешку на губах.
— Но Фредерик оказался удивительно благороден для человека его происхождения, и эта убийственная драка тогда стала началом нашей крепкой дружбы. А по выпуску я предложил ему отправиться со мной в Айронг.
— А что не так с его происхождением? — спросила я, вернувшись к своему занятию.
— Фредерик простолюдин. Удивительно везучий, правда, учитывая, что довольно сильный магический дар позволил ему поступить в академию, а еще выжить после дуэли со мной.
Я хмыкнула, заворачивая последний конвертик и отправляясь на ревизию бакалеи.
— Значит, вы ему доверяете? — уточнила я, нюхая по очереди деревянные короба со всеми травами и чаями.
— Конечно, — произнес Хаотик. — Как же иначе? Нас связывает такая давняя дружба… и магическая клятва.
Я рассмеялась, выбрав подходящий для ужина ягодный сбор. Вкинула в кипящую воду горсть и спросила, испытующе посмотрев на мужчину:
— Мне тоже придется принести клятву?
56
Губы мужчины растянулись в многообещающей улыбке:
— Придется. Свадебную.
Я выдержала пристальный взгляд Хаотика:
— Ну, если только ее.
Чайник закипел повторно, и пришлось возвращаться к плите. Снять горячий напиток с огня, чтобы разлить по большим глиняным щербатым чашкам из местной посуды.
— Значит, Фредерик неблагородный? — продолжила я разговор. — Как же придворные его терпят?
— Ну почему же, я даровал ему наследуемый титул, — ответил Хаотик. — Вот пытаюсь теперь женить…
— А он что, сопротивляется? — удивилась я.
— Говорит, что сможет вступить в брак лишь после своего сюзерена, — хмыкнул Дерек.
— Серьезно? — приподняла брови я.
— Ага. «Покажи мне, твое величество, как оно там в этих ваших женатых жизнях живется», — передразнивая друга отозвался Хаотик.
Я не выдержала и рассмеялась:
— А он смел!
— А что ему будет… — картинно вздохнул Дерек. — Его даже моя магия не прибила, куда уж королевскому гневу.
Я выставила на стол блюдо с блинами, чашки с чаем и, немного порывшись в холодильном ларе, раздобыла крынку сметаны.
Правда, пока искала сметану, треть блинов с мясом таинственным образом исчезла, а за столом сидел наследник древней крови с честными-пречестными глазами.
— Эй! — красноречиво возмутилась я.
— Мне было ужасно интересно, — даже не стал оправдываться Хаотик.
— Что? — приподняла я бровь. — Съедобно ли я готовлю?
— Чем еще вы меня удивите, — обезоруживающе улыбнулась эта наглая королевская морда.
В ответ я лишь закатила глаза и поставила перед Дереком тарелку с приборами.
— Это что? — приподнял бровь мужчина.
— Тарелка. На нее кладут еду. А это приборы. Ими едят, — ехидно пояснила я.
— Блины? — тактично уточнил мужчина.
И пока я размышляла над ответом, этот первый среди аристократов Айронга сцапал рукой еще один блинный конвертик из пирамидки и уничтожил его двумя укусами.
— Хм… — многозначительно изрекла я и села через угол от мужчины.
— Вы потрясающе готовите, — произнес Хаотик, когда блины на тарелке исчезли окончательно. — Не перестаю удивляться вашим талантам.
— Я стараюсь держать марку, — усмехнулась в ответ.
Мужчина откинулся на стуле и немного помолчал, попивая чай и ожидая, пока я дожую свой перекус. А стоило мне взяться за чашку, продолжил:
— Какие у вас планы на завтра?
— Познакомиться с прислугой, отобрать новый персонал, послушать о том, как все рады моему появлению в их прекрасной размеренной жизни.
Хаотик покивал:
— Программы насыщенная. До обеда справитесь?
Я вопросительно посмотрела на мужчину:
— У вас на меня есть какие-то планы?
— О, да, — улыбнулся тот. — Грандиозные. Как на счет двух часов дня?
Я одновременно растерялась и была заинтригована.
— Это что, свидание?
Хаотик снова чарующе и немного хищно улыбнулся.
— Если хотите.
57
Как будто здесь можно было ответить «не хочу»!
Но я состроила задумчивое выражение лица и, лишь доев блин, ответила:
— Думаю, я освобожусь к часу.
— Так рано? — искренне удивился Дерек.
И мы оба посмотрели на слегка подкопченные плитой и временем настенные часы. Стрелки там уверенно ползли к часу ночи. Я прикинула время на сон и кивнула.
— Да, должно хватить.
— Сколько же вы спите? — спросил Хаотик с искренним любопытством.
— Часов шесть, — пожала плечами в ответ.
Не то, чтобы это была моя особенность, скорее добровольный выбор. Когда я поняла, что окончательно застряла во временной петле, то решила, что нужно максимально продуктивно использовать имеющееся у меня время. А с учетом молодого здорового тела это не было какой-то сложной задачей, зато бонусов от такого решения я получила с лихвой.
— И высыпаетесь? — продолжил допытываться до меня Дерек.
— Нет, — честно ответила я, — но этого достаточно.
— Жаль, а я думал, есть какой-то секрет, — вздохнул мужчина.
Я взмахом руки отправила посуду мыться и еще раз окинула взглядом помещение, мысленно составляя список задач.
— А кто составляет и утверждает смету на расходы дворца? — спросила я.
— Ммм… — протянул Хаотик. — Есть какой-то внутренний процесс сбора потребностей, потом министерство финансов, потом моя подпись.
Похожие книги на "Еще одна жизнь невесты Темного короля (СИ)", Крааш Кира
Крааш Кира читать все книги автора по порядку
Крааш Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.