Баба Аня рулит в замке (СИ) - Фарди Кира
— Куда собралась, ведьма? — тихо спросил голос с простуженной хрипотцой, от которой мурашки побежали по спине, собрались в табуны и растворились в темноте. Именно этот голос она слышала у себя за спиной, когда убегала от преследователей по таверне. И этот же человек (или злобный демон) запихал ее в морозилку.
«Тихо, без паники! — приказала себе она, села и мысленно позвала кошку: — Тесла, ты где? Беги за принцем».
Но Тесла не ответила.
— Простите, а вы кто? Не узнаю вас в гриме, — попыталась пошутить Анюта.
И тут неведомая сила подняла ее на ноги и встряхнула так, что лязгнули зубы. Вспыхнул яркий свет, Аня зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела в нескольких шагах перед собой красивого молодого человека. И тут он криво усмехнулся, и сразу злобное выражение испортило классическую красоту его лица и делало его уродливым.
Анюта содрогнулась, но мужественно посмотрела на него. Сейчас ее волновали два вопроса: куда пропала кошка и как сбежать от новой опасности
— И теперь не узнаешь?
— Нет. Я вас впервые вижу, — дерзко ответила она и напряглась: должен же ее проклятый дар как-то проявить себя.
Как назло, ее вымуштрованные эмоции тоже не желали просыпаться, а сейчас Анюта рада была бы и охранницам Весты, и даже даме Сабине.
— Не старайся, — усмехнулся мужчина. — Не получится. Еще ни одной ведьме не удалось победить меня.
Аня отшатнулась. При ярком свете она хорошо рассмотрела пустынную улицу и заметила, что через пару домов есть темный переулок, куда она могла спрятаться. Она сделала незаметный шажок назад, и сразу наткнулась спиной на что-то. Аня оглянулась, но сзади ничего не было. Она попробовала еще раз, и опять уперлась в невидимую стену.
— Ну-ну, давай! — расхохотался незнакомец. — Я посмотрю, как ты справишься с моей защитной магией.
— Да что вы от меня хотите?
Аня лихорадочно перебирала в уме варианты, какую бы дерзость выкинуть, чтобы избавиться от грубияна. А он держался на расстоянии, словно чуял подвох. Он знал про десять шагов или просто осторожничал? Как бы то ни было, это невыносимо раздражало Анюту. В такие моменты в ней просыпалась сварливая баба Аня, жаждущая сорваться в поток ругательств и мелких пакостей.
«Стоп! А зачем отказывать себе в таком удовольствии? — вдруг подумала она, усмехнувшись про себя. — Он всего лишь мужчина, пусть и маг».
Сбросив одним движением с плеч лиф платья, она осталась в тонкой рубашке. Медленно, вызывающе потянула за шнуровку, не отрывая взгляда от жреца. Он тоже не отводил глаз, но в самой глубине его зрачков промелькнула искра – секундное колебание, отчего сердце Ани радостно подпрыгнуло.
Больше не раздумывая, она одним рывком распахнула рубашку, явив миру аппетитные полушария и дразнящую полоску загорелой кожи. Ее губы изогнулись в коварной улыбке. Она знала, что это дешевый трюк, но разве мужчины могут устоять перед таким напором?
Жрец, однако, оставался невозмутим. На его лице не дрогнул ни один мускул, только уголок рта подергивался, как у зверя, готовившегося к атаке. А взгляд, казалось, стал еще более пронзительным.
Аню это задело. Она ожидала хотя бы легкого замешательства, румянца на щеках, чего угодно, кроме этой каменной маски. Раззадоренная, она сделала еще один шаг вперед, потом еще один. Прошла совсем близко, намеренно задев его плечо своей обнаженной кожей.
«Ну же, святоша, неужели ты не чувствуешь ничего?» — думала она, обжигая его лицо своим дыханием.
Она ожидала, что он оттолкнет ее, выругается, наконец, что-нибудь сделает! Но он продолжал стоять неподвижно, как изваяние. И тут Аню осенило. Он не просто осторожен, он намеренно игнорирует ее провокации. Он видит ее насквозь, читает ее мысли, и это его ничуть не трогает. Осознание этого факта словно окатило ее ледяной водой. Вся самоуверенность мигом улетучилась, она запахнула рубашку и сказала.
— Хорошо, вас мои прелести не интересуют. Тогда чего вы от меня хотите?
— Твоей смерти.
— Ничего себе заявочки! — присвистнула Аня. — Я пока умирать не планирую.
— Это скоро поправим.
Жрец сделал жест пальцами обеих рук, и во все стороны разлетелись крохотные огненные шарики. Они окружили Анюту, начали взрываться. Воздух мгновенно наполнился запахом гари. Аня закрыла нос рукавом и бросилась к ограде. Она носилась вдоль нее, пытаясь найти просвет, с разбега хваталась за край плетня, но каждый раз невидимая сила отбрасывала ее назад.
Жрец хохотал, шариков становилось все больше, дышать было все труднее. Кружилась голова, мириады звезд в ночном небе все ускоряли верчение.
— Хватит! Прекратите! Я не виновата в смерти вашего отца! — закричала она в надежде, что ее кто-нибудь услышит.
Увы, в темных домах не загорелось ни одно окно. Жрец все быстрее делал пасы пальцами, шариков стало уже так много, что они слились и превратились в плотную огненную змею. И эта змея все сильнее сжимала кольцо вокруг Ани.
И тут сзади она услышала шипение и обернулась. Тесла молнией метнулась к незнакомцу, вскарабкалась по одежде к нему на голову и вцепилась когтями ему в лицо.
Глава 23
Атака фаерами мгновенно захлебнулась, огненная змея потухла и сложилась у ног Ани. Жрец взвыл от боли, попытался сбросить с себя кошку, но та вцепилась мертвой хваткой. Ее ореховые глаза превратились в неистовое пламя, а рычание можно было принять за рычание тигра.
— Проклятая тварь! — взревел он, пытаясь стряхнуть с себя разъяренного зверя.
Аня едва сдерживала панику. Сейчас этот человек был страшен. Его лицо походило на застывшую маску, вылепленную из воска, с глубокими тенями, проваливающимися под скулами и вокруг глаз. Взгляд, казалось, прожигал насквозь, лишая воли, а оскал рта напоминал пасть зверя.
Жрец крутился на месте, взмахивал руками, пытаясь сорвать с себя кошку, но она лишь сильнее впивалась когтями, издавая свирепое шипение. Металлические пряжки на его одежде звякали в такт отчаянным движениям, меч в ножнах мотался из стороны в сторону.
Наконец ему удалось оторвать от себя кошку. Он схватил ее за шею и держал на вытянутых руках, не давая к себе прикоснуться. Тесла отчаянно сучила лапами и хрипела.
«Беги, Анриэль!» — прозвучал в голове пленницы отчаянный голос.
Аня замерла в ужасе, не зная, что делать. Она метнулась к забору, уже схватилась за прутья и занесла ногу, потому что защитный барьер исчез, и… вернулась. Ну не могла она оставить Теслу один на один с этим типом. Не могла так предать единственное существо, которое ценой жизни защищало ее.
— Отпусти ее! — закричала Аня. — Отпусти кошку, иначе…
Ее голос дрожал, и она сама не знала, чем закончит эту угрозу. В руках у нее ничего не было, кроме сумки, которую она все же прихватила из гостиничной комнаты. В сумке лежали несколько плодов балики из сада. Но сейчас Ане нужна была не их сочная и питательная сердцевина, а плотная кожура, покрытая острыми шипами. Не раздумывая, она вытащила один плод.
— Умри, отродье! — завопил жрец и сильнее сжал пальцы.
Тесла захрипела, и тут Аня не выдержала, прицелилась и кинула балику в жреца. Так как расстояние было близкое, попала точно в лоб. Чинар дернулся, заорал и выпустил кошку. Плод расплющился от удара, и по лицу жреца поползла черная слизь.
— Так тебе и надо, вонючий скунс! — выпалила Аня, изловчилась и бросила второй плод.
— Ведь-м-а-а-а…
Эхо подхватило вопль и разнесло по всему проулку. Где-то хлопнула дверь.
— Эй, кто там? А ну вали отсюда! Я стражу позову! — закричал мужской голос.
Жрец рванулся к Ане. Кошка мягко приземлилась на четыре лапы, потрясла головой, а потом снова бросилась в атаку. Она прыгала и царапалась, словно маленький разъяренный демон, не давая Чинару приблизиться к Ане. Он отбивался от нее руками, но кошка была слишком быстрой и ловкой. В какой-то момент она оказалась у него на голове, где принялась яростно драть его выбритый череп.
Незнакомец, ослепленный яростью и болью, забыл о ведьме. Он отчаянно пытался оторвать Теслу от себя, но кошка лишь глубже вонзала когти.
Похожие книги на "Баба Аня рулит в замке (СИ)", Фарди Кира
Фарди Кира читать все книги автора по порядку
Фарди Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.