Любовь с первого ритуала (СИ) - Керлис Пальмира
– Вы затеяли какой-то ритуал? – Я судорожно сглотнула. – После которого не умрете или худо-бедно воскреснете?
Острие вонзилось в натянутую ткань балахона, разрезая ее. Е-мое, тьма меня побери! Решив не надеяться на ритуальное воскрешение, я за мгновение преодолела оставшееся расстояние. В прыжке!.. Гирькой повисла на локте Виларда, мешая ему довершить начатое. Это было сложно: сильный, зараза. В нож вцепился так, что не выбьешь, и фонил удушающе тлетворными эманациями. Он же под темным воздействием! Это практически колдовской гипноз с исполнением приказа. Ему приказали преждевременно устремиться в объятия смерти?
Я ахнула, наставник подло стряхнул меня и обхватил рукоять обеими ладонями. Нужно срочно привести его в чувство, пока не убился!
– Это не вы делаете, это все проклятие! – крикнула я. – То есть заклятие. Понимаете?
Не понимал, определенно. На редкость отрешенный взгляд, ни толики осознанности. Обычные слова тут не сработают….
Я постаралась вспомнить, как выводят людей из транса, однако заклинания будто выветрились из головы, а пальцы отказывались складываться в магический пасс. Да и руки быстро оказались заняты попыткой не дать Виларду проткнуться здоровенным лезвием. Тянуть сопротивляющегося мужчину за запястья было сомнительным мероприятием, но несколько секунд я выиграла!
– Очнитесь, – потребовала я и, изловчившись, ущипнула его. – Ну же….
Он дернул нож, почти вонзив в себя. Мне сил не хватило, отпустила. Зато с перепугу вспомнила и пасс, и нужные магические слова. Изрекла их скороговоркой, махая освободившимися руками.
Что-то не помогло. То ли запнулась, то ли гипноз оказался мощнее моего контрзаклинания… Вилард вновь пристроил острие между ребер, намереваясь уменьшить численность легендарных некромантов. Не позволю!
Я кинулась к нему, заглядывая в красивое бледное лицо. Мои губы впились в его плотно сомкнутые, размыкая их совершенно бесстыдным образом. А потом.… потом… Не знаю, почему в книгах пишут про одно дыхание на двоих, мое внезапно сбилось и закончилось! К щекам прилила кровь, хватка пальцев Виларда на рукояти ослабла. Дз--з-з-зынь… Какой приятный звук – звон выпавшего на пол ножа. Слава духам-защитникам! Я пнула несостоявшееся орудие убийства, отфутболив к стене, отстранилась. Взгляд Виларда был немногим осмысленнее, чем до этого, но он наконец-то моргнул. Я облизала губы и жадно вдохнула.
Ох, что я сейчас сделала, что сделала.… Спасла жизнь лучшему некроманту королевства!
– Кейра? – спросил он хрипло. – Ты чего?...
– Я чего? Это вы чего?!
Мой палец обличительно указал на его бок, замерев в сантиметре от пропитанной кровью разрезанной ткани балахона. Вилард опустил туда глаза и выругался, видимо окончательно придя в себя. Сотворил сложный-пресложный пасс и рассеял остаточные темные эманации. Гипнотическое воздействие исчезло полностью, ура!
– Да уж, ну и чары подцепил, – буркнул он. – Понимал, что дрянные, но чтобы настолько… Даже знаю, что меня подвело.
– Расчеты в гашении зловредного воздействия?
– Самоуверенность.
Я бы на его месте тоже не думала, что кто-то в этом замшелом городке способен околдовать живую легенду. К счастью, все еще живую.
– Главное, что вы очнулись! – От радости я чуть не заключила его в объятия, но опомнилась. – А до того, как сумели расколдоваться, держались, не поддаваясь гипнозу.
– Мог и не удержаться, – признал Вилард. – Ты меня спасла, спасибо.
Кажется, для этого я его поцеловала. Нет, не кажется. Так и было! М-м-м-м…. Конечно, я себе иначе свой первый поцелуй представляла. Где-нибудь под полной луной на кладбищенской скамейке, в окружении прекрасных надгробий. Но в реальности получилось не хуже, я считаю. Спасительные поцелуи гораздо лучше обычных.
– Пожалуйста, – зарделась я. А затем до меня с опозданием, но дошло: – На вас покушались, причем магией? Это был зачарованный нож, как у убиенного Бурдона?...
Я повернулась к стене, к которой его отбросила. Шагнула туда, с любопытством разглядывая нож. Он же.… с нашей кухни!
– Не трогай, – строго запретил Вилард, вырастая между мной и орудием своего несостоявшегося убийства. – Иди-ка лучше спать. Время, между прочим, позднее.
Вопроса о том, во сколько я пришла, дожидаться не стала. Вдруг спасение спасением, а опоздание опозданием?
Я послушно ушла на чердак, где нашла чучельно неподвижную Бэллочку – на полу перед саквояжем. Вот что бывает, когда умертвие вовремя энергией не подпитываешь.… Исправив сию непростительную ошибку, я растратила последние силы и уснула, едва моя голова коснулась подушки.
Глава 18
Проснувшись, наставника я дома не нашла, а здесь не так много комнат, чтобы его потерять. Видимо, он снова пошел на болота. Некоторых даже происки маньяка не останавливают! Хоть что произойди, кормежка чудища по расписанию. От покушения толком не оправился, а уже готов двигаться вперед к новым неприятностям.
Я воспользовалась наличием свободных ушей – тех, что с кисточками, – и немного поворчала. Благо мертвые белки умеют слушать, не перебивая. А потом я осознала, что не моей корове мычать про некромантскую упертость….
Ладно, у Виларда свои тайные дела, а у меня свои.
Есть кое-кто, с кем мне необходимо поговорить. Ей, конечно, не захочется, но, кажется, вчера она метала в меня взгляды, в которых ненависти было процентов на десять меньше, чем обычно. Это хороший знак!
Разумеется, речь шла о Бонне. В прошлый раз, когда она рычала на меня, а я отмахивалась чучелом, услышала от нее оброненное в ярости интересное заявление. Как там было…. «Не посадят твоего некроманта, не убивал он этого старого хрыча». Звучит крайне подозрительно. Либо Бонна знает, кто убийца, либо думает, что знает.
В любом случае ее требуется расспросить! Каким образом? Коварным, само собой. Приду и скажу, что выхожу замуж за Илая, потому что поняла: ее прекрасного сына я совершенно не достойна. Придется брать то, что подвернулось. Уверена, с такой формулировкой наша беседа получится более-менее дружеской или хотя бы не закончится дракой.
Я оделась поскромнее, собрала волосы в пучок. Белку оставила дома: для некоторых следственных действий она компаньон неподходящий. Особенно с учетом того, что точит зуб на таксидермиста!
Во дворе общежития мне встретилась уже знакомая девочка. Она прижимала к себе черного котенка, которого мы с Вилардом ей подкинули. Хоть прошла всего пара дней, он выглядел подросшим. Или просто казался крупнее в руках мелкой хозяйки.
– Смотри, это Лютик! – радостно воскликнула она.
Лютик?! Знала бы, что малявка наградит животное таким позорным именем, подталкивала бы его тогда в кустах не к ней, а от нее….
– Лютик – это сокращенно, – пояснили мне, – а полное имя – Лютый Зверь!
Хм, а из девчонки еще может выйти толк.
– Он волшебный! Демонический! – с восторгом взахлеб затараторила та. – Его Элвин поймал, за шкирку хвать. Я думала: все, беда.… А он как подпрыгнет, как завопит! И волосы у него дыбом встали!
– У кого? У котенка?...
Что-то я стала терять нить повествования.
– У котенка – шерсть, и она не пострадала, – деловито ответила малявка. – Волосы у злодея встопорщились. Так и стоят, не опускаются! А сам он теперь Лютика боится и стороной обходит.
Ха, значит, не зря Вилард зверушку заколдовал! Сработало… Но сейчас меня больше интересовало другое.
– Подскажи, где госпожа Бонна Крауз? У меня к ней срочный разговор.
– Из своей комнаты она сегодня не выходила, – пожала плечами девочка. – Наверное, еще спит.
– Спит?
Время отнюдь не раннее, а Бонна не похожа на человека, который позволяет себе дрыхнуть до обеда.
– Не знаю, – озадаченно протянула девочка, – я туда не заглядывала. Но по утрам стараюсь играть тихо, чтобы ее не разбудить. Она, когда просыпается, сразу кричать начинает и ругаться. А какое удовольствие от игры, если рядом кричат и ругаются…
Похожие книги на "Любовь с первого ритуала (СИ)", Керлис Пальмира
Керлис Пальмира читать все книги автора по порядку
Керлис Пальмира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.