Не щелкай клювом, или Подножка для препода (СИ) - Мордвинцева Екатерина
— Все очень сложно…
— Я почему-то и не удивлена. Но всё же хотелось бы понять конкретнее, что случилось.
— Видишь ли… — начала я, на ходу придумывая оправдание, выдать его соседке не успела, так как дверь комнаты опять открылась.
На пороге появилась довольная Лиэлла.
— Как же хорошо, что ты здесь, — оскалилась она счастливой улыбкой, обращаясь к Илвурст. — Тебя ректор требует немедленно к нему явиться.
— Зачем? — вместо неё уточнила я.
— Видимо, отчислять будет, — радостно сообщила Редиест.
— Это ты, гадина, что-то ему наговорила?
— А вы вообще кто такая, чтобы меня оскорблять?
— Я член попечительского совета, — я продолжила играть роль дамочки.
Улыбка сошла с лица Лиэллы, но девушка оказалась не из пугливых.
— Тогда вы, как никто другой, должны знать, что нарушение правил Академии элементалей ведёт к неминуемому отчислению.
— А ты не боишься, что мы с Эсминой расскажем, что это как раз-таки ты украла украшение у Эсмины. А она ничего не нарушала! — вступилась Аннабет.
— Какое ещё украшение? — опешила Редиест. — Я только забрала зелья и артефакты, которые нашла. Никаких украшений не было!
— Врешь, гадина! — напустилась на неё соседка. — Было!
— Вот пусть докажет сначала, — фыркнула Лиэлла и ушла.
Ну все… Теперь точно конец.
— Ребекка, о чем она говорит? — едва не плача, обратилась ко мне Эсмина.
— Тебе придется идти к ректору.
— Мне? И что я скажу?
— Не волнуйся, я пойду с тобой, — устало уселась я на кровать. — Придется признаваться.
— Да о чем вы все говорите? — вмешалась Аннабет. — Эсмина!
— Она не Эсмина, — заговорила я. — Точнее Эсмина, но не та, о которой ты думаешь.
— Ничего не понимаю! Вы меня запутать решили?
Пришлось вкратце рассказать Гертрудс нашу историю.
— Вот и получается, что теперь мы обе вылетим из академии, — закончила я свой рассказ.
— Во-первых, это ещё не факт. А, во-вторых, ректор Нортон человек справедливый. Уверена, что он примет достойно решение в отношении вас. К тому же именно он может помочь вам исправить ситуацию. Поэтому идите и расскажите ему все как есть без утайки, — посоветовала соседка.
— Ты права, — согласилась я с ней. — Все равно другого выхода у нас нет.
— Мне страшно, — протянула Эсмина.
— Не волнуйся, все будет хорошо. Я сама ему все расскажу. Все-таки это именно я выдала себя за тебя, мне и отвечать за это.
В качестве поддержки с нами в главный корпус отправилась и Аннабет. В приемной ректора нас встретила его секретарь, при этом обратившись ко мне:
— Миссис Етлес, простите, но ректор пока не может вас принять. Я сообщу ему о вашем визите, но сейчас он ждет на важную беседу адептку Илвурст.
— Я знаю, — ответила я ей. — Именно по этому поводу мы здесь. Я сопровождаю девушку.
— Вот как? Но вы же не её родственница или опекун?
— Это что-то меняет? Я представитель попечительского совета, следовательно, имею право.
— Да, разумеется, — не стала спорить секретарь. — В таком случае проходите, ректор Нортон уже ждет девушку.
Эсмина замялась у двери. Взяв её за руку, как маленького ребенка, я потянула её за собой.
— Я подожду вас здесь, — послышался за спиной голос Аннабет, когда мы переступили порог.
Дороги назад больше не было…
— Миссис Етлес, право, я удивлен вашему визиту, — сложив руки в замок на столешнице, ректор внимательно осмотрел сначала меня, потом и Эсмину. — Если вас не затруднит, то могли бы мы перенести наш разговор? У меня важная беседа с адепткой Илвурст.
— Господин ректор, — сглотнув тягучий ком в горле, всё же набралась я решимости. — Я как раз по этому вопросу.
— Вот как? — удивился Нортон, вопросительно приподняв одну бровь. — Тогда прошу вас, — указал он на кресло, стоящее напротив него.
— Нет, — взволнованно отказалась я. — Я лучше постою. Так вот, как я уже сказала, я здесь по поводу Эсмины. Точнее… В общем… — все слова вылетели из головы, а я потупила взор, начав заламывать руки.
Бедная Эсмина стояла у двери, словно вот-вот была готова выскочить прочь из кабинета ректора. сама девушка была бледна, будто кусок мела.
— Впервые вижу вас такой, миссия Етлес. Что же вас так взволновало?
Набрав полную грудь воздуха, резко подняла взгляд на Нортона. На его губах играла какая-то странная ухмылка, словно он играл со мной как кот с мышью. Даже опешила на мгновение, но вновь собрала в кулак всю свою решимость.
— Я не миссис Етлес! — наконец заявила ему.
Мужчина и бровью не повел.
— Прекрасно, — спокойно произнес он, вальяжно откинувшись на спинку кресла, лишь уголок губ дернулся в насмешке.
— Вас что-то позабавило в моем заявление?
— Разумеется, — продолжал он улыбаться. — Вы весьма забавны, когда теряете уверенность в себе. С вас несомненно выйдет отличный маг.
— О чем вы? — совершенно не понимала, к чему он клонит. — Вы меня слышите? Я не миссис Етлес!
— Я понял это и с первого раза, — Нортон придвинулся к столу, приняв исходную позу. — Думаете, я полный идиот? Или глупец, который не видит очевидного? Для того я и поставлен здесь ректором, чтобы знать обо всем и обо всех.
— То есть? — меня окатило ледяной волной. Я резко обернулась к Эсмине, затем вновь вернула внимание ректору. — Что вы имеете в виду?
— Все лишь то, мисс Оздерн, что даже ваша «маленькая» — особо выделил он последнее слово — подмена не осталась незамеченной.
— Вы знали? Но как же…
— Вас интересует, почему я всё же позволил вам остаться в Академии элементалей? — Он дождался моего кивка, чтобы продолжить. — Да садитесь вы уже! Вас, мисс Илвурст, это тоже касается. — Словно каменные статуи мы всё же присели. — А теперь давайте поговорим начистоту. Поверьте, среди адептов академии имеется немало талантов. Но есть те, чей потенциал не раскрыт даже на половину. При поступлении все проходят общий отбор, однако и он порой не в силах показать весь магический лимит. Для этого ректоратом академии был придуман ещё один шаг испытаний. О его истинном значение никто из преподавательского состава не знает. В виду этого и вам советую забыть о нем, как только покинете эти стены. Так вот, — продолжил Нортон, — у каждого абитуриента берется кровь для установления критериев здоровья. Только по ней определяется не только это.
— Получается, что когда я пришла вместо Эсмины…
— Да, мисс Оздерн. Уже тогда я знал кто вы.
— И что теперь с нами будет? — наконец подала голос Илвурст.
— Как вы понимаете, мне не нужен скандал в академии. Тем более, что появится масса ненужных вопросов. Конечно, дел вы натворили не мало, но и это можно уладить. Куда сложнее будет решить вопрос с Васаитой Етлес. Вы впутали в свои проделки члена попечительского совета, а это уже куда более серьёзно.
— Так вы нас не выгоните?
— Нет, но у меня будет ряд условий, которые вы должны будете беспрекословно соблюдать.
— Какие же? — поспешила я уточнить у ректора.
— Во-первых, строгая дисциплина и никакой самодеятельности. Во-вторых, способности способностями, но лично вам, мисс Оздерн, не обойтись без дополнительных занятий. Вы обладаете двумя стихиями, которые требуют жёсткого контроля. И, в-третьих, — Нортон тяжело вздохнул, — ладно, третье подождет.
— Господин Нортон, — вновь набралась я смелости. — Касаемо миссис Етлес. Я знаю как поступить.
— И как же?
— Эм… Я бы предпочла оставить это в тайне…
— Мисс Оздерн! — настоятельно произнес мужчина. — Никакой самодеятельности!
— Но я и правда могу все уладить, — посмела я возразить.
— Я сам этим займусь. А теперь ждите меня в приемной. Пора возвращать вам ваше тела, пока вы эти не попортили, — вновь усмехнулся Нортон, провожая нас из кабинета.
Глава 19
Ребекка Оздерн
Ректор не заставил себя ждать. Уже минут через пять мужчина появился в приемной с небольшим кожаным саквояжем в руке. Первым делом он отдал распоряжение своему секретарю касаемо рабочих бумаг.
Похожие книги на "Не щелкай клювом, или Подножка для препода (СИ)", Мордвинцева Екатерина
Мордвинцева Екатерина читать все книги автора по порядку
Мордвинцева Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.