Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Ведьма на корабле - плохая примета! (СИ) - Банши Кристина

Ведьма на корабле - плохая примета! (СИ) - Банши Кристина

Тут можно читать бесплатно Ведьма на корабле - плохая примета! (СИ) - Банши Кристина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ИЛАЙ

Терпкое пойло саднило горло, и я закашлялся. Встряхнул бутылку и, не услышав в ней плеска, бросил на траву — непривычно голубую, как часто бывает в пропитанных магией землях.

Я знал, что Клэр одобрила бы моё решение. Не алкоголизм, конечно, но последний подарок и исполнение ее самого заветного желания. Она ведь всегда хотела найти настоящий дом.

Поднявшись на шатающихся ногах, я приблизился к серому надгробию и коротко поцеловал портрет молодой русой девушки. Осторожно провел пальцем по ее волосам, как будто пытался убрать выбившуюся прядочку за ухо, как часто делал прежде.

Тоска сдавила сердце: из сокровищницы Элуны выбрался только один из них. Без дара, но с проклятьем.

Слова на сером камне насмешливо плясали: «Грозушка, сердце моря».

Клэр.

Вынырнув из бального зала, я вновь оказалась на корабле. Едва успев испугаться, услышала позади такой родной голос:

— О, Клэр, наконец-то я тебя нашел!

В долю секунды развернулась и повисла на шее капитана, вдыхая его запах. Сильные руки крепко сжали меня и покрутили, приподнимая над полом. Бережно приподняв мой подбородок, Илай — усталый и как будто бы отчаявшийся — нежно меня поцеловал. Сначала губы, потом щеку, затем дорожки слез на лице.

— Ну, не плачь, — зашептал мужчина. — Я так долго бродил по коридорам этого места, что почти утратил надежду. Пошли, я знаю, как отсюда выйти.

Илай взял меня за руку и уверенно повел вглубь корабля. Окрыленная, посеменила за капитаном и теперь с интересом сравнивала его молодую и взрослую версии. Да, возраст определённо красил этого мужчину.

— Странное место, да ведь? — спросила, не отрывая взгляда.

— Очень. Я видел столько удивительных вещей… но по большей части блуждал в каком-то лабиринте, пока наконец не нашёл выход. Тогда я оказался в сокровищнице. Мы, кстати, идём именно туда.

А потом мужчина вдруг остановился и коснулся рукой цепочки на моей шее. Удивительно, что я ее не потеряла в своих злоключениях.

— Сними ее, — вдруг потребовал капитан.

— В смысле? — Я недоуменно уставилась на Илая.

— Элуна не любит серебро и зачарованные артефакты. Если ты хочешь получить вознаграждение, к ней лучше зайти без украшений.

Я неуверенно отступила на полшага и перехватила руку капитана, ласково погладила.

— Илай… ты уверен, что нам вообще нужны ее сокровища? Я видела прошлое. Элуна была ведьмой и сама… — Горло сдавил спазм, и пришлось закончить едва слышно. — Она сама же и убила твоего деда.

Капитан дернулся, как от удара. Опустив голову, мужчина вновь взял меня за руку и с двойным упорством потянул вперед.

— Любовь моя, это все неважно. Я обязательно вытащу нас отсюда. Мы отправимся в Королевства, и ты поступишь в университет. А я брошу пиратство и буду жить с тобой, сделаю своей женой и самой счастливой девушкой на свете.

— Что ты сказал?.. — Я остановилась, не веря своим ушам.

— Я люблю тебя больше жизни, больше моря. Будь всегда моей, Клэр нар Брекен.

Глотая слезы (и когда я только успела разрыдаться?), ухватилась свободной рукой за цепочку и активировала магией артефакт. И ранее чёткий образ капитана стал растекаться мутной жижей. Она сползла по моей руке на пол, впиталась в доски. А затем и стены корабля потеряли очертания, и сквозь пелену слез я увидела себя в окружении грозовых туч.  -Ч-и-т-а-й- -на- -К-н-и-г-о-е-д-.-н-е-т-

Сделав шаг, поняла, что стою босая по щиколотку в воде. Засмотревшись вниз, я разглядела песчаное дно. Иногда мимо меня проплывали щепки и обломки корабля. Какого — не знаю. Они все были одинаковые, менялось только наполнение.

— И как же ты распознала замену? — Женский голос прозвучал до того внезапно, что я вздрогнула и только тогда подняла голову.

Элуна сидела чуть поодаль в капитанском кресле (сером, как и все вокруг) и задумчиво водила пальцем по воде.

— Не стесняйся, тебя не трону, — хмыкнула ведьма, не отвлекаясь от своего занятия. — Ты оказалась неожиданно сильной и проницательной девушкой, а я таких уважаю.

«Зато не уважаешь мужчин», — мысленно хмыкнула.

Помня события сегодняшнего дня, я не была уверена в моральных соображениях богини. Поэтому подходила очень осторожно.

— Ты Элуна. — О, Бездна! Клэр, что за глупое начало беседы?

— Она самая. Ну а ты — дочь грозы, поэтому я могу считать нас сестрами. Тебе так не кажется?

— Пожалуй…

Ощутив легкий толчок в бедро, я села в подплывшее кресло. Теперь это напоминало собеседование или даже светское чаепитие, делая ситуацию еще более абсурдной. Мне невольно вспомнились переговоры с Ирен (надеюсь, она замучается от икоты).

Наконец, Элуна выпрямилась и перекинула ногу на ногу, с любопытством меня разглядывая.

— Очень жаль, что ты, судя по всему, повелась на сказки о моей щедрости и сокровищах, что ждут смелого моряка. Но раз уж вы явились в мою обитель, я решила вас немного помучить… и проверить, достойна ли ты награды или, на худой конец, моей милости.

— А если бы я не прошла твои испытания? Хотя мне не совсем понятно, в чем они заключались.

— Клэр, милая, а ведь я почти убедилась в твоей догадливости. Не было никаких испытаний. Это потомок нар Брекена запудрил твою головку, верно? Я просто медленно и верно подводила тебя к неминуемой гибели доступными мне инструментами. Как, впрочем, и твоего капитана…

— Где Илай?

— Это сейчас неважно. Скажи мне, как ты смогла отличить настоящего капитана от его подмены?

Грустно усмехнувшись, я покачала головой:

— Илай никогда бы не назвал меня своей любовью. Мы ни разу не говорили о своих чувствах, зная, что все равно расстанемся… вот «моя заноза» — это было бы в его духе. — Губы дрогнули в улыбке. — Но от моря Илай ни за что не отказался бы даже ради меня.

«Ведь Изабель тоже не дождалась его».

— Как интересно… — Элуна подперла голову рукой, с любопытством меня разглядывая. — Каюсь, просчиталась. Мне стоит быть предусмотрительнее.

— Ты что-то говорила о своей милости.

— Ах да. — Элуна выпрямилась, расправляя платье — такое же, что и в день ее смерти, но совершенно чистое. — Я не привыкла разбрасываться подарками, но пойду на уступку. Как сестра сестре. Ты сможешь выбраться отсюда и попросить меня о чем угодно, если это в моих силах. Что тебе нужно? Сила? Богатство? Это я могу — добра тут навалом, а магии хватит на нас двоих.

— Сперва я хочу увидеть Илая.

— Боюсь, это не осуществимо. Видишь ли…

— Хочу. Увидеть. Илая, — с нажимом повторила, чувствуя, как мои грязные пальцы сдавили подлокотники.

— Я же сказала. Это невозможно.

— Почему?! — теперь я почти кричала. — Ты поставила на его род свою метку! Наградила за помощь!

— Помощь? — Женский рык пригвоздил меня к сиденью. — Я показала тебе его помощь! Эти глупые мужчины ничего не сделали, чтобы уберечь меня от позора. И все они сгинули в море. А моя метка… — Девушка досадливо усмехнулась. — Это не дар, а проклятье. Я пометила предательские семьи на смерть.

Меня замутило. Я даже не плакала, просто дрожала, переваривая жестокую правду.

Не дар… я сама привела Илая на казнь.

Перед глазами проносились сцены из нашего плаванья. Я снова видела счастливое лицо капитана, вдохновенно рассказывающего о своем предназначении. Он жил, веря в мечту и в море. Первое было миражом, а второе стало могилой.

— Но тебя я выпущу, — повторила Элуна, чей голос теперь казался мне отвратительным и ядовитым. — Ты заслужила. А вот потомок нар Брекена останется здесь и будет вечно скитаться по лабиринтам своего подсознания.

Выдержав паузу (она была мне необходима для самоконтроля), я снова посмотрела на… богиню? Ведьму? Жертву обстоятельств и своей же магии?

— Своим даром я выбираю жизнь капитана. Это всё, что мне нужно от тебя.

— Как приторно, — с преувеличенной досадой произнесла Элуна. — Я предлагаю тебе огромную силу и безбедную старость, а ты просишь мужчину, который никогда не предпочтет тебя морю.

Перейти на страницу:

Банши Кристина читать все книги автора по порядку

Банши Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ведьма на корабле - плохая примета! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма на корабле - плохая примета! (СИ), автор: Банши Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*