Хозяйка лавки "Ядовитый плющ" (СИ) - Рождественская Тоня
— А причем здесь Шикси? — вдруг неожиданно вклиниваюсь я, когда двое мужчин уже собираются пожать друг другу руки. — Вы сказали, что он подходит для воздействия кристаллом. Что это значит?
Орк тут же напряженно замирает. Кажется, эта тайна ничуть не меньшая чем все, что он рассказал до этого. Он поворачивается к питомцу и поглаживает его по чешуйчатой голове, отчего тот начинает издавать странные хрипящие звуки, свидетельствующие об истинном удовольствии. Какое-то время Крибсон Боргх просто молчит. Расставаться еще и с ящером для орка весьма печально. Они всегда прекрасно ладили и понимали друг друга без слов. Наверняка бывший босс отчаянно пытается придумать, как оставить Шикси себе. Но это невозможно, тот принадлежит лавке, а значит передастся мне как стены и все содержимое.
— Пойдем, я кое-что покажу тебе, Эйн, — наконец выдыхает тот, принимая свое поражение.
Мы с инспектором послушно следуем за ним в каморку, однако орк останавливает эльфа жестом.
— Только она! — почти что приказывает тот.
Ар-Фэйниэль недовольно молчит, и все же делает едва заметный кивок, соглашаясь с этим условием. Их сделка уже заключена, да и тайна ящерицы не особо интересна инспектору, так что он послушно остается в главном зале. Может и хорошо. В конце концов, уже давно пришло время натянуть на себя штаны. Не хватало, чтобы кто-нибудь заявился и увидел премногоуважаемого инспектора Адэртада, разгуливающего по моей лавке в набедренной повязке по типу Тарзана.
— Что вы хотите мне показать? — спрашиваю я тихо и напряженно, когда мы остаемся с орком один на один.
— Смотри, — только и отвечает тот.
А затем ставит Шикси на стол. Ящер никуда не спешит, лениво потягиваясь и зевая. А Крибсон Боргх берет в руки кристалл превращений…
Буквально пара легких действий и шкура Шикси опять начинает светиться. Совсем как тогда, когда я впервые заметила это. Чешуйки словно подсвечиваются изнутри, а под кожей как будто гуляет скрытое пламя. Притрагиваюсь к его боку — горяченный! Словно его только что в печи держали.
— Что это значит? — спрашиваю, завороженно глядя на переливающиеся краски.
— То, что Шикси — не ящер. Я трансформировал его в ящера, чтобы скрыть ото всех.
— Но вы же сами сказали, что с помощью кристалла живую материю невозможно трансформировать!
— Шикси и не живая материя, — говорит Крибсон Боргх, поглаживая своей огромной ладонью довольного как слон питомца.
— А какая?
— Магическая. Он соткан из магии, и поэтому воздействие кристалла нисколько не вредит ему.
— Магическая? — удивленно переспрашиваю я, судорожно соображая, что это значит.
— Именно, — отвечает мой босс. — Шикси — элементаль…
Глава 48
— Элементаль? — удивленно восклицаю я. — Что, вот прямо настоящий? Сотканный из эфира⁈
— Именно, — подтверждает Крибсон Боргх.
— Где, черт побери, вы умудрились найти элементаля? Насколько мне известно, эти существа уже давно вымерли.
— На самом деле, они не вымерли, а запрятались очень глубоко, чтобы мы до них не добрались.
— Так и как до него удалось добраться вам?
— Я хотел бы рассказать какую-то захватывающую историю, о том, как в поисках неизведанных сокровищ где-то в глубокой-глубокой пещере, предположительно у самых недр земли, я наткнулся на Шикси, но на самом деле все гораздо более прозаично…
Прозаично? Никогда не слышала, чтобы бывший босс выражался подобными эпитетами, да еще и столь витиевато. То ли он искусно притворялся, стараясь больше походить на орка, то ли и правда трансформация в это существо наградила его существенным снижением словарного запаса, возвращая ему кристальную трезвость рассудка только иногда и на довольно непродолжительное время.
Смотрю на кристалл превращений, зажатый в огромной зеленой руке. Что если именно этот артефакт позволяет потенциалу Леона пробиваться через немного ограниченную личину Крибсона Боргха? Тогда было бы понятно, отчего все самые невероятные его творения делались при помощи этого камня.
— На самом деле я нашел его в Королевской Академии волшебства и магических искусств, — продолжает тем временем тот. — Магистры этого учебного заведения давно используют элементалей для своих опытов и ритуалов.
Вот тебе и Кэлэрдайн. Если в моем мире подопытные существа это мыши, то тут, нате пожалуйста, древние существа, жившие испокон веков и наделенные редким даром. Пора бы уже привыкнуть к чудесам этого края, но подобные открытия каждый раз потрясают мое воображение настолько, что я снова и снова не верю, что такое в принципе возможно.
— И много их там?
— На самом деле нет. Буквально не больше десяти. Сотрудники постоянно стремятся расширить свой запас, однако в последнее время им совершенно не везло.
— Так значит, вы увидели Шикси и забрали его?
— Ну… примерно так, да.
— Зачем?
— Что за глупый вопрос? Я — алхимик, собиравшийся как-то зарабатывать на хлеб. Много ты знаешь частных алхимиков, у которых есть свой собственный элементаль⁈
— Допустим… — соглашаюсь я.
Да уж, иметь такого «зверька» не отказался бы ни один уважающий себя специалист, имеющий дело с магическими искусствами!
— Но зачем вы в принципе собрались сами зарабатывать себе на хлеб, если работали в одном из лучших заведений страны? Вряд ли перспектива держать собственную лавку в портовом районе была куда как лучше, чем работа в престижной Академии, с постоянным доходом и определенными льготами…
Крибсон Боргх устало вздыхает.
— Ничего тут удивительного нет. Если ты какой-то жалкий помощник, и все шпыняют тебя туда-сюда, беспрестанно напоминая о том, кто ты есть. А карьерный рост ожидается только в том плане, чтобы дорасти из мойщика склянок до нарезателя не самых противных ингредиентов, рано или поздно начинаешь задумываться, чтобы послать своего наставника и свалить подобру-поздорову.
Хм… никогда не размышляла над дедовщиной в магических заведениях. Как-то всегда казалось, что подобная ерунда осталась где-то в моем сером мире, полном суровых законов. Но на самом деле жизнь в Кэлэрдайне далеко не сахарная. И тут тоже хватает всякого дерьма. Так что нет ничего удивительно в том, что бывшему боссу надоели постоянные издевательства власть имущих и он решил резко поменять свою судьбу. И видимо в нем всегда были эти бандитские задатки, если он умудрился провернуть такое дело, лишив Академию одного из самых ценных своих сокровищ.
Гляжу на Шикси, и чем дольше над ящером воздействуют кристаллом превращения, чем явственнее в нем просыпается настоящая суть. Его кожа словно слегка потрескалась, пропуская внутреннее пламя, и теперь оно слегка вырывается за его пределы, полыхая над ним яркими языками. Прямо хоть тост делай. Черты тоже начали немного изменяться, возвращая ему прежний облик саламандры — огненного элементаля. Всегда знала, что моя ящерка с сюрпризом, но никогда не думала, что сюрприз окажется настолько неожиданным.
— Но как вы умудрились выкрасть его из Академии? Наверняка эти существа охраняются особенно хорошо. Не удивлюсь даже, если на их ауру наложена какая-нибудь ловушка, не позволяющая выносить их за пределы здания.
Я слышала, королевская Академия прямо-таки напичкана разными защитными механизмами, заклинаниями и прочим. Наверное, потому на нее ни разу не было ни одного налета, ведь никому бы не удалось забрать оттуда ни зелья, ни артефакта, ни единой даже самой завалявшейся книжонки. Не говоря уже о чрезвычайно редких магических тварях!
— Вот тут мне и пригодился кристалл превращений. Я трансформировал его из магической ящерицы в обычную, скрыв волшебную суть. А в Академии нет никаких защит, нацеленных на обычных ящериц.
— Умно, — замечаю я, и тут же удивленно восклицаю. — Но где вы взяли сам кристалл⁈
Не думаю, что пропажа такого редкого и удивительного артефакта, как кристалл превращений, прошла бы совершенно без шумихи. Но я никогда не слышала о том, чтобы из Академии вообще пропадало хоть что-нибудь за все время ее существования. Понятное дело руководство заведения не хотело выносить сор из избы. Ведь подобные казусы отразились бы на ее репутации не самым приятным образом. Но одно дело еще элементаль, которых несколько и которых, вроде как, вполне можно восполнить. Но камень, подобно которому, можно сказать, больше не существует⁈
Похожие книги на "Хозяйка лавки "Ядовитый плющ" (СИ)", Рождественская Тоня
Рождественская Тоня читать все книги автора по порядку
Рождественская Тоня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.