Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Четыре Ошибки Принцессы (СИ) - Солнечная Тина

Четыре Ошибки Принцессы (СИ) - Солнечная Тина

Тут можно читать бесплатно Четыре Ошибки Принцессы (СИ) - Солнечная Тина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты не безнадёжна, — твёрдо сказал он и поднёс мне второй нейтрализатор. — Ты — загадка. А загадки мы любим.

Я рассмеялась сквозь усталость, опустошённость и лёгкое покалывание в пальцах. Он подошёл ближе, поставил стакан на стол и снова притянул меня к себе, обнял, поцеловал — долго, тягуче, с искренней нежностью.

— Мы разберёмся, — прошептал он мне в губы. — Обещаю.

— Я останусь тут ещё на пару часов, — мягко сказал Кейран, запуская пальцы в свои волосы, отчего они слегка растрепались и стали ещё более чарующе неряшливыми. — Здесь много артефактов, которые нужно проверить, кое-что рассортировать. Это займет время. Но если тебе скучно — не обязательно оставаться.

Я кивнула.

— Я, пожалуй, пойду. Сегодня как-то слишком много эмоций… и разговоров.

Он обнял меня за талию, притянул ближе и поцеловал в висок.

— Береги себя. А я найду тебя, когда закончу.

— Интересной тебе работы, маг мой, — шепнула я и, коснувшись его губ лёгким прощальным поцелуем, вышла из лаборатории, оставив за спиной запах зелий и мерцающий свет магических ламп.

Я вышла из лаборатории с лёгким ощущением перегруженности — как будто магические формулы и артефактные схемы плотно насели на мысли. Всё же Кейран — не только муж, но и настоящий учёный, и, похоже, влюблённый в свою работу не меньше, чем… в меня. Или почти.

Улыбнувшись себе, я побрела по дворцу без особой цели. Сначала заглянула в зимний сад — в тени шелестели крылья фей, кто-то смеялся в глубине зелени. Я остановилась у фонтана и бросила туда лепесток, что прилип ко мне где-то по дороге. Говорят, если лепесток закружится по спирали — желание сбудется.

Мой кружился.

«Интересно, какое желание он исполняет, если я ещё ничего не загадала?»

Потом был короткий визит в библиотеку. Я вытащила с полки старую книгу с красивым обложенным переплётом, листала, не читая, просто радуясь шелесту страниц и запаху старых чернил. Библиотека всегда успокаивала. Особенно в моменты, когда в голове роились события, разговоры и взгляды.

Поймав себя на том, что сижу уже почти полчаса, я встала, потянулась и вышла обратно в галерею. Через окна пробивались оранжевые лучи — солнце клонилось к закату, окрашивая мрамор в золото.

И вот тогда, совершенно случайно, я увидела его.

Во внутреннем дворе, внизу — Рик. Повязка на глазу, небрежно закинутый мешок за плечом, широкие шаги, полные решимости. Он не выглядел сердитым. Скорее… свободным. Таким, каким я его помнила, когда он впервые предстал передо мной — как шторм, ворвавшийся в мою размеренную реальность.

И что-то в его походке подсказало: он не просто идёт по делам. Он уходит. Из дворца.

— Вот только не сегодня, — пробормотала я себе под нос и уже через минуту сбегала по лестнице вниз.

Я почти налетела на него, когда выскочила во двор, прижав подол платья, чтобы не мешал бежать. Рик уже миновал фонтан и направлялся к боковому выходу, когда я наконец догнала его.

— Рик! — позвала я, чуть запыхавшись.

Он остановился, но не обернулся сразу. Лишь когда я подошла ближе, повернулся ко мне через плечо. Взгляд был серьёзным, но не злым. Спокойный. И от этого — особенно тревожный.

— Что происходит? — спросила я, вглядываясь в его лицо. — Куда ты собрался?

— Возвращаюсь к делам, принцесса, — ответил он, уронив мешок с плеча. — Как и должен был с самого начала.

— Что? Почему? Ты ведь мой муж!

— Неофициально. — Он пожал плечами. — Ты же ещё не завершила церемонию. Значит, в любой момент можешь отказаться. И, как я слышал, ты это и собираешься сделать. По крайней мере — так сказала епископу.

Я замерла, как вкопанная.

— Ты… был в церкви?

— Был. Я не думал вмешиваться. Просто… хотел понять, на что рассчитывать. И вот теперь знаю.

— Но ты не так всё понял, — выдохнула я, шагнув ближе. — Я не собиралась от тебя отказываться.

Он смотрел на меня в упор, губы чуть тронула кривоватая усмешка.

— Нет? А прозвучало, будто ты ищешь способ проверить, не ошиблись ли боги. И уж точно один из нас — тебе "не подходит".

— Рик… — Я подняла руку, коснувшись его локтя. — Это не про тебя. Я правда говорила этого с намерением… оттолкнуть одного из вас, потому что мне страшно. Но этот кто-то не ты.

Он хмыкнул, но глаза его стали мягче.

— Страшно? А мне вот что страшно — что я снова поверил, будто могу стать частью чего-то хорошего. Но, может, ты и права. Я не тот, кто нужен принцессе. Даже если... мне чертовски приятно быть с тобой рядом.

Я замолчала, чувствуя, как что-то внутри болезненно сжимается. Потом тихо сказала:

— Тогда останься. Пожалуйста.

Он прищурился, чуть наклонив голову.

— Ты просишь, как принцесса… или как моя женщина?

— Как Астрид, — прошептала я. — Просто Астрид. Которая не хочет, чтобы ты уходил.

Глава 22

Рик молча смотрел на меня несколько долгих секунд. Затем тяжело выдохнул и медленно опустил мешок на землю, будто сбрасывая с плеч не только груз, но и то решение, с которым так упрямо шёл к выходу.

Он шагнул ближе — впритык. Запах соли, ветра и чего-то беспокойного окутал меня, сердце предательски ускорило ритм. Рик обхватил меня за талию, притянул ближе, так что между нами не осталось и воздуха. Его ладони были тёплыми, уверенными, взгляд — пристальный, серьёзный.

— Мне тут не рады, принцесса, — тихо сказал он, хмурясь. — Зачем тебе пират?

— Капитан, — поправила я с едва заметной улыбкой, и уголок его губ дёрнулся.

— Ты мой муж. И я бы хотела, чтобы так и оставалось, — добавила я мягко. — Рик, боги не ошиблись, когда соединили нас.

Он прищурился, взгляд стал ещё глубже, жаднее, изучающим.

— Ты правда говорила о ком-то другом? — прошептал он. — О ком же?

— О одном не вмеру наглом воине. Он решил, что если я молчу, значит, принимаю это все. А это не так.

Он на мгновение сжал пальцы на моей талии, но не перебил. А потом — чуть хрипло:

— И ты… готова любить одноглазого мужлана?

— Да, — кивнула я, улыбаясь. — Если он суров, своенравен, но предан. И, к слову, чертовски красив. То да.

Он опустил взгляд на мои губы, уже наклонился, намереваясь меня поцеловать, но я легонько уперлась ладонью в его грудь.

— Подожди. Сейчас же все видят, как ты уходишь, верно?

Он вскинул бровь.

— Вероятно. Мне нет до них дела.

— А мне не всё равно. Потому что этим стоит воспользоваться в своих целях.

— Ах вот как… — усмехнулся он, с подозрением смотря на меня. — И что же ты задумала, Астрид?

Я подмигнула:

— Можешь… украсть меня? Ненадолго.

Он рассмеялся. Громко, искренне, так, что эхом отозвалось в арках внутреннего двора.

— Почему бы и нет, Астрид.

И прежде чем я успела сказать хоть слово, Рик схватил меня за талию, закинул себе на плечо, попой вверх, как бесценный трофей, и уверенно зашагал прочь от взгляда недоумевающих придворных.

— Похищение принцессы в исполнении мужа — звучит почти благородно, — хмыкнул Рик, подмигнув мне. — Устроим маленький бунт… но ты мне всё-таки расскажешь, зачем этот спектакль.

— Когда ускачем, — отозвалась я, запыхавшись от смеха и неожиданной смены положения. — Сначала укради меня как следует, а потом уже допрос.

Он довольно фыркнул, распахнул ближайшую калитку, что вела к конюшне, и через пару минут ловко поднял меня в седло, посадив боком на свою лошадь.

— Удобно? — спросил, а затем сам запрыгнул следом, устроившись позади меня.

Одна рука — крепко и уверенно — обвила мою талию, притянув к себе, так, что я буквально вжималась в его грудь. Второй он потянул за поводья.

— Держись, принцесса.

И прежде чем я успела возразить, лошадь сорвалась с места, и мы понеслись по вымощенной дорожке сквозь дворец — мимо изумлённых слуг, затаивших дыхание стражников, распахнутых окон.

Ветер бил в лицо, волосы развевались в беспорядке, но мне было весело. Безумно весело.

Перейти на страницу:

Солнечная Тина читать все книги автора по порядку

Солнечная Тина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Четыре Ошибки Принцессы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Четыре Ошибки Принцессы (СИ), автор: Солнечная Тина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*