Высший на грани нервного срыва (СИ) - Зимина Юлия
— Кай? — опешила я. — А ты… оставался на ночь?
Краска смущения затопила с головой, стало так неловко, что словами не передать.
— Нет, — ответил за него глава моего клана, хитро прищурившись. — Кайрон недавно пришел. — Теперь он постоянно будет в нашем доме, за исключением ночи, — качнул он головой.
— Но… как? — выдохнула я, чувствуя поднимающуюся радость в груди.
— Не переживай ты так, — отмахнулся дедушка. — Норэйн ничего не сможет вам предъявить. Я нанял Кайрона на работу. С сегодняшнего дня он будет выполнять мои поручения…
— Какие? — вырвалось у меня.
— А это так важно? — усмехнулся дедушка. — Главное ведь другое.
— Давайте обедать, — встряла матушка, замечая, что я от стыда не знаю, куда себя деть.
Усевшись возле Кайя, который улыбнулся мне уголками губ, я невольно втянула носом его запах, слыша смешок дедушки, для которого мое действие не осталось незамеченным. Сделав вид, что не поняла его веселья, подхватила вилку с ножом, принимаясь разрезать мясо.
— Мы тут вчера с твоим дедом были в доме совета, — обратился глава клана к Кайю. — Кровь Норэйна проверяли…
— И? — выпалили мы с Кайроном одновременно, мгновенно забывая о еде.
— Удивляете вы меня, — довольно фыркнул он. — И ничего, — пожал плечами высший.
— А конкретнее, — неустанно смотрела я на главу семейства. — Деда! Не заставляй меня нервничать!
— Да, ты права, — тут же посерьезнел он, — тебе вредно!
Я смущенно прикусила язык, а высший тем временем продолжил:
— Нет между вами совместимости, причем от слова совсем! — щелкун он пальцами, вводя меня, впрочем, как и всех присутствующих, в шоковое состояние.
— Но… как тогда? — прочистил горло Кайрон, срывая вопрос с моих губ.
— Вот и нам с Ишианом интересно узнать ответ на этот вопрос, — вздохнул дедушка.
— Тогда чего мы ждем? — про еду моментально было забыто. — Мы знаем правду! Собери совет и предоставь доказательства!
— Это можно сделать, Демия, — на лице главы клана отразилась печаль, — но чуть позже.
— Но почему? — меня разрывало желание увидеть физиономии Норэйна и его треклятого деда, которые так нагло нарушили закон.
— Норэйн не будет твоим мужем, а Лавьера Брайтера исключат из совета. Его клан очернит себя в глазах общества! После того как мы откроем правду, он и его родственники станут изгоями! Ну что поделать, — развел руками дедушка, — Лавьер сам выбрал для себя и своей семьи такую участь. Все решено и расплата уже близка, но прежде нужно сделать не менее важное и для этого мне потребуется ваша помощь…
Служанка из дома Кайрона Норигана
Девушка трясущимися руками разворачивала конверт, который пришел пятью минутами ранее. В нем лежали небольшая, продолговатая склянка и записка, в которой было всего два предложения:
Выпитое продлит ее жизнь еще на сутки. Готовься, скоро тебе придется предстать перед ним во всей красе.
Марэйн всхлипнула, бросая взгляд на играющую во дворе сестренку, по венам которой бежал смешанный с кровью яд. Ребенок выглядел здоровым и жизнерадостным, но девушка знала, что это не так. Укол от иглы на ее шее не заживал, ясно давая понять, что все происходящее не простой кошмар, а самая что ни на есть реальность…
47. Медленно, но верно
Кайрон
— Норэйн едет, — усмехнулся я, смотря в окно и наблюдая приближающийся экипаж с гербом клана Брайтер.
— Этого следовало ожидать, — вздохнула Демия, обнимая меня со спины.
Уже несколько часов мы находились в комнате вдвоем, без лишних глаз. Сидели в обнимку и просто болтали, наслаждаясь обществом друг друга. Мне было так хорошо рядом с высшей. Она стала частью меня, и я не хотел отпускать ее от себя даже на короткий миг.
Демия понимала меня с полуслова, это было так странно и приятно одновременно. Эта девушка удивительная. Ершистая колючка снаружи и ласковая лисица внутри. Не всем дано увидеть ее настоящую, и я был переполнен радостью, что мне выпала такая возможность.
«Она приняла меня и полюбила, носит нашего малыша… Боги, я так счастлив!»
— Сейчас начнет права качать, — вздохнула высшая, тесно прижимаясь ко мне.
— Не переживай, — улыбнулся я, поворачиваясь в кольце ее рук, — недолго ему осталось их качать. Отыграем свои роли, как положено, и сможем вздохнуть спокойно.
Наклонился к манящим губам, касаясь их. Нежный, тягучий поцелуй участил мое сердцебиение. Эта вампиресса сводила меня с ума. Я уже не представлял себя без нее. Она моя жизнь, половина моей души и хозяйка моего сердца.
Слух уловил приближающийся топот, и мы с Демией отстранились друг от друга, смотря на дверь.
— Норэйн, явился! — влетел в гостиную глава клана Уинтон. — Что-то он запоздал, я его раньше ждал!
Я лишь усмехнулся, не произнося ни слова.
Когда мне сказали, что теперь у меня есть работа я немного опешил, ведь всеми делами клана заведовали дед и мой отец. Так было заведено испокон веков. На меня ляжет ответственность, если главой станет мой отец или дед за старшего выберет не его, а меня. Но, как оказалось, никаких изменений в семье не произошло, а высшие просто решили схитрить, чтобы я мог находиться рядом с Демией. На самом деле никаких обязанностей на меня не было возложено. Это на словах я являлся приближенным к Менуру Уинтону и должен выполнять любое из его поручений, а на деле все время пребывания в доме клана своей невесты я находился рядом с ней, уделяя внимание только ей одной.
— Ну, идем, — фыркнул дедушка Демии, — встретим внука Лавьера Брайтера.
Улыбнувшись любимой, я вместе со всеми вышел в просторный холл, наблюдая входящего в двери Норэйна.
— Добрый день! — склонил он голову перед главой, кидая на меня злобные взгляды.
— Чем обязаны? — спросил Менур Уинтон, прекрасно зная ответ на свой вопрос.
— Дело в том, — выпрямился внук Лавьера Брайтера, — что я смог заметить нарушение установленных ранее правил…
— Это каких же? — вскинул брови глава клана Уинтон, смотря на Норэйна как на мерзкое насекомое, не представляющее никакой опасности, а лишь вызывающее отвращение.
— Кайрон находится в вашем доме, рядом с нашей невестой… — начал высший.
— Он находится здесь не на правах ее жениха, — перебил его глава, — а как мой приближенный. И уверяю, у него нет времени ни на что другое, кроме как выполнять поручения, данные мной.
— Но… — замямлил Норэйн, не ожидая такого развития событий.
— Ты сомневаешься в правдивости моих слов? — дед Демии выглядел угрожающе. Нет, он не рычал и не шипел, даже стоял расслабленно, но казалось, что глава готов кинуться в любую секунду и порвать его на куски.
— Нет, что вы, — недовольно поджал губы внук Лавьера. — Как можно сомневаться в сказанном вами, — его желваки ходили ходуном, Норэйн был в ярости.
— Вот и я о том же, — удовлетворенно кивнул Менур Уинтон.
— Раз я приехал, может, прогуляемся? — высший уставился на Демию, которая приняла задумчивое выражение лица, а потом посмотрела на меня.
— Мне нужно срочно доделать начатое, — уклончиво ответил я, поглядывая на ожидающего Норэйна.
— Сколько это займет по времени? — донеслось с его стороны.
— Часа через два, — встрял глава клана, — поэтому пока можешь отправляться домой...
— Деда, ну что ты, — Демия пихнула своего деда локтем в бок, отыгрывая смущение, — предлагаешь, чтобы он ездил туда-сюда?
— А у тебя есть другие идеи? — Менур Уинтон посмотрел на свою внучку, недовольно хмурясь.
— Ну… — замялась Демия под взглядами трех пар глаз, — пусть Норэйн у нас посидит. Подождет...
Лицо внука Лавьера Брайтера выглядело удивленным, он явно не ожидал услышать подобного.
— Раз ты так хочешь, — Менур Уинтон поморщился, словно пахнуло чем-то омерзительным, — пусть побудет у нас.
Я зыркнул в сторону бывшего друга, замечая ликование в его глазах. Он определенно был рад такому исходу.
— Гостиная к твоим услугам, — дедушка Демии махнул рукой в нужном направлении. — Пришлю к вам служанку, чтобы вы не находились наедине.
Похожие книги на "Высший на грани нервного срыва (СИ)", Зимина Юлия
Зимина Юлия читать все книги автора по порядку
Зимина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.