Мор, ученик Смерти - Пратчетт Терри Дэвид Джон
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
– На кого? – голос Кели способен был сохранить молоко свежим в течение месяца.
– На ее высочество, – автоматически поправился Кувыркс.
Он продолжал смотреть вдоль древка, так что глаза у него сошлись в кучку.
– Смотри же, не забывайся.
– Я-то не забудусь, но дело не в этом, – сказал волшебник. Он выдернул стрелу из штукатурки и попробовал пальцем острие.
– Но если ты останешься здесь, то умрешь! – воскликнул Мор.
– В таком случае я покажу Плоскому миру, как способна умирать королева, – произнесла Кели, при этом вид у нее был такой гордый, какой только может быть, когда на вас надета розовая пижама.
Мор присел на край кровати, упершись локтями в колени и обхватив голову руками.
– Я знаю, как способна умирать королева, – пробормотал он. – Королевы умирают так же, как и все остальные. И некоторые из нас предпочли бы, чтобы этого не случилось.
– Прошу прощения, я только хотел взглянуть на арбалет, – любезно прервал его Кувыркс. Он потянулся через них, чтобы достать оружие. – Не обращайте на меня внимания.
– Я встречу свою участь гордо, – продолжала твердить Кели, но сейчас в ее голосе слышалась легчайшая, едва уловимая тень неуверенности.
– Нет, не встретишь. Я знаю, о чем говорю. В этом нет ничего гордого. Ты просто умрешь.
– Да, но сделать это можно по-разному. Я умру гордо, подобно королеве Изириэль.
Мор наморщил лоб. История была для него закрытой книгой.
– Это кто такая?
– Она жила в Клатче, у нее была куча любовников, и она села на змею, – вставил Кувыркс, натягивавший в это время тетиву арбалета.
– Она сделала это нарочно! Запутавшись в сетях любви!
– Все, что я помню, это то, что она любила принимать ванны из ослиного молока. Забавная вещь – история, – задумчиво произнес Кувыркс. – Вы становитесь королевой, правите тридцать лет, издаете законы, объявляете войны народам, а в итоге вас вспоминают только потому, что от вас за версту несло кефиром и вас укусили в…
– Она мой отдаленный предок, – отрезала Кели. – Я не желаю выслушивать о ней подобные вещи.
– Не замолчать ли вам обоим и не послушать ли меня?! – заорал Мор.
Безмолвие опустилось как саван. Затем Кувыркс тщательно прицелился и выстрелил Мору в спину.
Ночь, отряхнувшись от первых жертв, двинулась дальше. Даже самые разгульные кутежи закончились. Их участники нетвердой походкой разбредались по домам, мечтая о своей (или о чьей-то) постели. Это были простые люди, основная жизнедеятельность которых приходится на дневное время суток и которые лишь на краткий миг сбросили с себя бремя мирских забот. Но вместе с ними на улицы вышли истинные ночные жители. Они приступили к серьезной коммерции, взялись за дела, которые можно ворочать только под покровом мрака.
В общем и целом ночная атмосфера в Анк-Морпорке не сильно отличается от дневной. Разве что ножи сверкают чаще и откровеннее да люди улыбаются реже.
В Тенях царило безмолвие, нарушаемое периодическим свистом подающих друг другу сигналы воров да бархатистым шорохом – это десятки людей, усердно соблюдая тишину, вели свою частную жизнь.
А в Ветчинном переулке только-только начинала разгораться знаменитая игра Калеки Ва, игра в плавучие деньги. Несколько десятков облаченных в длинные плащи с капюшонами фигур сгрудились, стоя на коленях или сидя на корточках, вокруг пятачка утрамбованной земли. На нем подпрыгивали три принадлежащие Ва восьмигранные кости, своими отскоками и вращениями создавая у прилежных зрителей искаженное представление о статистической вероятности.
– Три!
– Глаза Туфала, клянусь Ио!
– Тут он тебя взял за задницу, Торос! Этот парень знает, как катать кости!
– СНОРОВКА…
Торос М’гук, коротышка с плоским лицом, родом из варваров Пупземелья, обитатели которого прославились мастерством игры в кости, взял с земли кости и посверлил их взглядом. Он послал мысленное проклятие в адрес Ва, пользовавшегося среди сведущих игроков не менее широкой и дурной, такой же, как у Тороса, известностью за свое умение подменять кости, пожелал мучительной и безвременной кончины окутанному тенями игроку напротив и швырнул кости в грязь.
– Двадцать один! Трудненько побить!
Ва собрал кости и передал их неизвестному. Когда тот повернулся вполоборота к Торосу, М’гук увидел, как Ва слегка, ну совсем едва заметно, подмигивает. Торос испытал к Ва невольное уважение: даже он чуть было не пропустил смазанное движение обманчиво обгрызенных пальцев Ва, а уж он-то следил во все глаза.
Вызывало некоторое смущение то, как кости загрохотали в руке незнакомца. Вылетев из нее, они выписали медленную дугу и раскинулись по земле. Двадцать четыре точки смотрели на звезды.
Некоторые из зрителей, более сведущие в неписаных законах уличной игры в кости, отодвинулись от незнакомца. Такая удача, когда имеешь дело с Калекой Ва, может обернуться большой непрухой.
Рука Ва сомкнулась вокруг костей со звуком, напоминающим щелчок затвора.
– Все восьмерки, – выдохнул он. – Такая удача противоестественна.
Толпу как рукой смело, остались только те ящикообразные мускулистые типы с не внушающими симпатии физиономиями, которые, если бы Ва платил налоги, фигурировали бы в его налоговой декларации в качестве Необходимого Производственного Оборудования или Оргтехники.
– А может, это и не удача вовсе, – добавил он. – Может, это волшебство.
– Я САМЫМ РЕШИТЕЛЬНЫМ ОБРАЗОМ ВОЗРАЖАЮ ПРОТИВ ПОДОБНЫХ ВОЗМУТИТЕЛЬНЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ.
– У нас тут однажды был волшебник. Хотел разбогатеть, – продолжал Ва. – Вылетело из головы, что с ним случилось. А, ребята?
– Мы с ним поговорили по душам…
– …И оставили в Свином переулке…
– …И еще на Медовой аллее…
– …Ив паре других мест, которые я не помню.
Незнакомец поднялся. «Ребята» сомкнули вокруг него кольцо.
– ЭТОГО НЕ ТРЕБУЕТСЯ. Я ИЩУ ТОЛЬКО ЗНАНИЙ. КАКОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МОГУТ ИЗВЛЕКАТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ СУЩЕСТВА ИЗ МНОГОКРАТНОГО ПОВТОРЕНИЯ СЛУЧАЙНОСТИ?
– Случай тут ни при чем. Давайте-ка познакомимся с ним поближе, ребята.
Единственная живая душа, в чьей памяти запечатлелись последующие события, принадлежала бродячей кошке, одной из тысяч в городе. Она как раз пересекала переулок, следуя на свое кошачье свидание.
«Ребята» застыли. Траектория движения ножей оборвалась на полпути. Вокруг замерцал вызывающий мучительную боль в глазах фиолетовый свет. Незнакомец откинул капюшон, собрал кости и запихал их в не оказавшую никакого сопротивления руку Ва. Тот открывал и закрывал рот, его глаза безуспешно пытались не видеть того, что находилось перед ним. Оно… усмехалось.
– БРОСАЙ.
Ва удалось посмотреть на свою руку.
– Каковы ставки? – прошептал он.
– ЕСЛИ ТЫ ПОБЕДИШЬ, ТО В ДАЛЬНЕЙШЕМ ВОЗДЕРЖИШЬСЯ ОТ СВОИХ НЕЛЕПЫХ ПОПЫТОК ПРЕДПОЛАГАТЬ САМОМУ И ВНУШАТЬ ДРУГИМ, БУДТО ДЕЛАМИ ЛЮДЕЙ УПРАВЛЯЕТ СЛУЧАЙ.
– Да. Да. А если… если проиграю?
– ТОГДА ТЫ ОЧЕНЬ ПОЖАЛЕЕШЬ, ЧТО НЕ ВЫИГРАЛ.
Ва попробовал сглотнуть, но горло у него пересохло.
– Я знаю, с моей подачи было убито много людей…
– ДВАДЦАТЬ ТРИ, ЕСЛИ БЫТЬ ТОЧНЫМ.
– Наверное, сейчас уже слишком поздно говорить, что я сожалею о содеянном?
– ЭТИ ВЕЩИ МЕНЯ НЕ КАСАЮТСЯ. БРОСАЙ КОСТИ.
Ва закрыл глаза и уронил кости на землю. Нервы его были на таком взводе, что он даже не задействовал свой фирменный бросок. Он ждал, не размыкая век.
– ВСЕ ВОСЬМЕРКИ. КАК ВИДИШЬ, ЭТО БЫЛО НЕ ТАК УЖ И СЛОЖНО. НЕ ПРАВДА ЛИ?
Ва потерял сознание.
Смерть пожал плечами и двинулся прочь. Он остановился только, чтобы почесать за ушками у подвернувшейся случайно кошки. Смерть напевал себе под нос. Он не вполне понимал, что такое на него нашло. Но происшедшее доставило ему удовольствие.
– Но ты же не мог быть полностью уверен, что у тебя получится!
Кувыркс раскинул руки в жесте миротворца.
– Пожалуй, нет, – признал он. – Но я подумал: а что мне терять?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Мор, ученик Смерти", Пратчетт Терри Дэвид Джон
Пратчетт Терри Дэвид Джон читать все книги автора по порядку
Пратчетт Терри Дэвид Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.