Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Сяо Тай и Императорский Дворец (СИ) - Хонихоев Виталий

Сяо Тай и Императорский Дворец (СИ) - Хонихоев Виталий

Тут можно читать бесплатно Сяо Тай и Императорский Дворец (СИ) - Хонихоев Виталий. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вас мы обслужим без очереди. — продолжат тем временем девушка: — правда вот беда, у нас столики закончились… однако мы можем посадить вас вместе с вон теми девушками, они не против. Столики рассчитаны на восемь человек, а их всего трое. Обед или ужин всегда лучше разделить с компанией, так будет вкуснее.

— Что? — Сяо Тай смотрит на столик, который ей предлагает девушка-официант, одновременно восхищаясь наглостью и напором. Неет, этот ресторан точно пустым стоять не будет, с такими-то официантками… с такой внешностью и уверенностью в себе… наверняка у нее много поклонников.

За столиком сидят трое девушек, которые тотчас поднимаются на ноги и кланяются. Двое — синхронно. Одна — чуть помедлив и не очень глубоко. Так, голову наклонила в знак приветствия. Лица двоих девушек, которые поклонились одновременно — скрывает красная вуаль.

— Извините за вторжение. — говорит Сяо Тай, не давая мастеру Ло открыть и рта. Знает она, сейчас начнутся китайские церемонии и весь восточный этикет, а тут все просто.

— Вы не против, если мы разделим с вами стол? — спрашивает она: — в качестве компенсации мастер Ло оплатит ваш счет.

— Приветствую вас, Госпожа. — говорит та, что не скрывает своего лица под вуалью. Невысокая и гибкая, в дорогом платье, на боку — висит короткий прямой меч в ножнах. Ножны дорогие, но рукоятка — потертая. То, как она движется, как соединяет руки перед собой в приветственном и почтительном жесте, все это говорит Сяо Тай, что перед ней — мечница. И скорее всего не последняя. Но главное — это обращение. Не просто «госпожа», а именно «Госпожа». Со скрытым смыслом и ударением на важности этого слова.

— Я… должна знать тебя? — спрашивает Сяо Тай и роняет руку на рукоять Темного Клинка. Как-то слишком много совпадений, думает она, сперва телега впереди сломалась… потом этот ресторан. Хорошее место для засады. Если, например все эти люди на самом деле — воины, замаскированные под посетителей… кстати, а одного из Восьми Бессмертных тоже зовут Цао. Совсем как знаменитого повара. Все-таки засада? Действительно, та же девушка-официант, уж слишком она красива, таких официанток не бывает, такие вот делают себе карьеру в «цветочных домиках» как те же Богини Персикового Сада, ну или наложницами Императора становятся.

— Эту ничтожную зовут Лань И. — представляется девушка: — и я Третья в очереди наследования. Мастер Ло Сы, несомненно, узнал меня… но Госпожа не дает ему и слова сказать.

— Третья в очереди. Это не повод радоваться. Встретили мы уже Второго в очереди и… вынуждена огорчить. Или обрадовать. Сейчас ты — Вторая.

— Что⁈ — девушка бросает быстрый взгляд на мастера Ло: — это… правда? Но…

— Разрешите мне, Госпожа. — вперед выступает среброволосая Ай, в ее руке блестит наконечник гибкой пики, Змеи Шэн: — разрешите мне сразится с ней!

— Нет! — девушка с мечом мотает головой: — вы все неправильно поняли! Я вовсе не хочу с вами сражаться! Я — на вашей стороне! И… даже подарок вам подготовила!

— Подарок? — Сяо Тай старается не вслушиваться в мурлыканье Темного Клинка Гвансона, который шепчет внутри ее головы. О том, как было бы здорово рубануть эту Лань И сверху вниз, простым прямым ударом, неотвратимым и неостановимым как снежная лавина, короткий свист воздуха вот уже она распадается на две половинки, а на ее лице застыло недоумение… Сяо Тай убирает руку с рукояти меча.

— Госпожа Тай! — раздается писк девичьего голоса и Сяо Тай — замирает на месте. Медленно поворачивает голову и встречается взглядом с парой восхищенно горящих глаз: — госпожа Тай! А я всегда знала, что вы — очень знатная! И богатая!

— Сумэй! — она распахивает объятья и прижимает девочку к себе: — Сумэй! Ты! Как… погоди, как ты⁈ Ты целая, тебя не обидели? А где твоя сестра?

— Госпожа Тай! Все хорошо! Было не очень, но потом пришел господин Лу и госпожа Лань И. Потом все стало хорошо. Мне даже сладости покупают, вот! — тараторит девочка, обнимая ее, а сидящая рядом с ней — в свою очередь откидывает вуаль с лица.

— Нас попросили сделать вам сюрприз. — говорит она и кланяется: — извините что ввели в заблуждение, госпожа Тай.

— Сутэй! И ты тут! — восклицает Сяо Тай и старшая сестра семьи Су тоже подвергается объятиям и поцелуям. Отстранившись она — вдруг замирает.

— Вот значит как. — говорит она и на лице у нее играет улыбка: — так значит ты дожил. Сколько же тебе сейчас лет, старый ты мордопляс?

— А? — стоящая рядом с ней и держащая наготове свое оружие Ай — оглядывается по сторонам и решительно не находит никого, к кому можно было бы обратиться вот так. «Старый мордопляс». Кто это?

— Решительно не понимаю, о чем вы, госпожа Тай. — кланяется красивая девушка-официант в красно-черном ханьфу.

— Ну да. Ты слишком красивый облик выбрал. Вон все на тебя заглядываются. Кроме того из кухни настоящая официантка выглядывает, на тебя пялится, глаза круглые.

— Пресвятая Гуанинь, как невежливо спрашивать девушку о возрасте. — говорит официантка: — да вы присаживайтесь, гости дорогие. В самом деле обслужат вас вне очереди, потому что на кухне хозяйничает мой друг Цао Годзю, один из Восьми Бессмертных.

— Я бы поостереглась есть что-либо в ресторане, где ты работаешь официанткой, старый мордопляс…

— И я тоже рад вас видеть, Госпожа. Вы нисколько не изменились…

Эпилог

Вечером она стояла возле окна гостиничного номера и смотрела на пылающий вдали закат, чувствуя приятную усталость во всем теле.

— Госпожа. — раздался тихий голос за спиной.

— Стоит ли мне поворачиваться? — улыбнулась она: — ты снова в каком-то новом облике, танцующий лицами?

— Главное не то, какими мы кажемся снаружи. Истина всегда сокрыта от праздных взглядов. — говорит Лу Цзижэнь, становясь рядом с ней и глядя на то, как пылающее солнце скрывается за горной грядой.

— Твой друг на удивление приятен и прост. И готовит просто великолепно. — говорит она, бросив на него быстрый взгляд: — знаешь а ведь когда мы с тобой встретились в первый раз я тебе не поверила.

— Разве можно мне верить? — искренне удивляется Лу Цзижэнь: — как можно верить такому как я? Решительно невозможно!

— Не юродствуй. — хмыкает она: — я о том, что скорее всего твои предположения верны и я действительно… ну та, кто есть. Во всяком случае я твердо намерена изменить этот мир. Вполне вероятно — разрушив по пути.

— О. Это я знал всегда. Зерно Разрушения, точка кристаллизации. — Лу Цзижэнь складывает свои руки вместе: — как там поживает сестрица Ли Цзянь? Все такая же стерва?

— И я даже этому не удивляюсь. — качает головой Сяо Тай: — спасибо что присмотрел за сестрами Су, мне это было важно.

— Да? И почему же? Просто сдержать свое слово, сказанное сгоряча? Ты могла бы и не заморачиваться, в мире столько пустых слов… одним больше, одним меньше. Как палых осенних листьев.

— Нет. У меня нет цели увеличивать количество листьев. Эти девушки — станут моими Генералами.

— У них нет способностей.

— У всех есть способности. Вы просто тут все носитесь со своими «тайными техниками» и «секретными секретами», делая невозможным нормальное обучение. Кто-то где-то чему-то научился и… нужно тотчас все засекретить и скрыть. — ворчит она, складывая руки на груди: — поэтому мне и нужны эти девочки. Мир уже засвидетельствовал, что у них — нет способностей. Но я назначаю их своими Генералами и скоро весь мир содрогнется от их мощи. Мне не нужно самой менять этот мир, у меня есть последователи. Я довольно ленивая и склонна скорее делегировать свои обязанности.

— Это вот… поэтому? — на ладони у Лу Цзижэня — небольшая книжица. На обложке надпись красными иероглифами «Магия для чайников» и чуть ниже «автор Сяо Тай. Лучший бестселлер столетия!».

— Да. — кивает она: — один монах научил меня как распространить знания. Иезуиты использовали это заклинание для тайной переписки, а я — дам миру знания. Все. Обо всем. Все, что я знаю. Любой сможет стать магом-заклинателем. И… даже не нужно культивировать столетиями, все довольно просто. В этой вселенной есть магия, пользуйтесь. Учитесь. Придумывайте новые способы. Вот вам основы.

Перейти на страницу:

Хонихоев Виталий читать все книги автора по порядку

Хонихоев Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сяо Тай и Императорский Дворец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сяо Тай и Императорский Дворец (СИ), автор: Хонихоев Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*