Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Да, маги на принцев не поскупились. Можно только порадоваться, что не унесло ступени с лестницы, а то бы торчали мы сейчас на третьем этаже и ждали окончания ремонтных работ. А грязь и отмыть потом можно. Каблуки вязли, жижа под ногами издавала неприятные звуки, но мы все ближе продвигались к сухому участку. Брат ворчал что-то себе под нос, Инесса бурчала намного громче и в выражениях особо не стеснялась. Если бы здесь был дедушка, он бы точно шокированно сказал, что благородные девушки так не выражаются. Впрочем, у соседки было оправдание — к дворянским родам она явно не относилась.
На твердую землю я ступила с явным облегчением, подняла подол повыше и с грустью осмотрела измазанные туфли — вид у них был, как после посещения свинарника. Нет, я там не бывала, но уверена, что обувь после этого места выглядит именно так.
— Какие ножки! — раздался насмешливый голос. — Привет, Штаден.
Я торопливо отпустила юбку и удивленно посмотрела на совершенно неизвестного мне белобрысого типа. С чего это вдруг он позволяет такое фамильярное обращение со мной? Я-то его точно вижу впервые.
— Эрика, это Дитер Герстле, — сказал брат и недовольно продолжил, обращаясь уже к этому нахалу. — Тило, не дразни сестру. Ты когда приехал?
Так, значит, это мой новоявленный братишка, и обращался он совсем не ко мне? Да, такой родни мне точно не надо.
— Только что, — ответил друг Берти. — Значит, эта мелкая — твоя сестра?
— Норберт, скажи этому рыжему, чтобы он не называл меня так, — прошипела я, вздернула подбородок и окинула неприязненным взглядом этого типа.
— С чего это вдруг я стал рыжим? — удивился тот.
Что ответить ему, я даже не знала. В волосах его проглядывала, конечно, легкая рыжина, но совершенно недостаточная для того, чтобы отнести его к группе людей с огненными шевелюрами.
— Тило, она тебя еще не так назовет, если ты будешь намекать на ее рост, — трагическим тоном прошептал Берти.
— Леди Штаден, примите мои глубочайшие извинения, — этот клоун еще и поклон шутовской отвесил, — за то, что вам не удалось вырасти до размеров своего брата.
Я выразительно посмотрела на Берти, тот насмешливо пожал плечами. Все же правильно, что с чужими друзьями нет необходимости поддерживать хорошие отношения. А то этот «почти брат» вызывал у меня стойкие отрицательные чувства, даже когда он просто находился рядом.
— Что там в женском общежитии случилось? — обратился Герстле к моему брату, поняв, что ответа от меня не дождется.
Берти начал ему рассказывать, его манерно дополняла Инесса, которая стреляла глазами то в одного парня, то в другого, видно, с целью так окончательно и не определившись. На мой взгляд, брат посимпатичнее, но и друг его, как я вынуждена была признать, тоже был вполне себе ничего, особенно для тех, кто ярких блондинов любит. Я обнаружила, что дар его еще сильнее моего, и удивилась, почему он учится в обычной академии, а не в Военной. Ведь, по моему глубокому убеждению, все юноши просто мечтали туда попасть, а этот Тило, хоть и хам, но на труса совершенно непохож. Но спрашивать его об этом я не стала.
Выслушав рассказ, Герстле присвистнул и заметил:
— Не могли эти принцы в другом месте подраться, если уж приспичило. Теперь, поди, опять защиту женского общежития переделают, а мы только ключик к этой подобрали.
— А что вам мешает просто туда пройти? — удивилась я. — Брата только вчера вечером не пустили, а утром он уже спокойно прошел.
— А что мне там утром делать? — Дитер переглянулся с Берти, и они хитро заухмылялись. — У меня же сестры нет.
— Когда я училась в Туране, — влезла Инесса, — у нас в женское общежитие мужчинам вход был в любое время суток воспрещен, и то проникали.
— А что там учиться не стала? — заинтересовался Тило. — Все же не Лория, уровень повыше.
— Мне пришлось оттуда уехать, — соседка потупила глаза, весьма неартистично изобразила крайнюю степень застенчивости и продолжила. — Просто у меня появился такой поклонник, слишком настойчивый…
Доверия у меня ее рассказ не вызвал — такой бы хоть скромного мужского интереса дождаться. Но девушка, похоже, была полностью уверена в своей неотразимости и начала рассказывать совершенно невероятные истории о тех, кто за ней когда-либо ухаживал. Прозвучали даже намеки на туранских принцев, с которыми она вполне в их академии видеться могла, и лорийского короля, которого и встретить-то ей было негде. В рассказе ее засомневалась не только я — парни выразительно переглядывались, но продолжали вежливо внимать всем этим байкам. Слушать действительно было интересно, особенно если воспринимать это как историю, не имеющую никакого отношения к действительности. И я подумала, что, может, с ней будет и не скучно, но верить ей точно не стоит.
До библиотеки мы все же дошли и учебники получили, а Берти с другом донесли их до места моего нынешнего проживания. В коридоре уже ничего не напоминало о недавних событиях. Только дверь осталось повесить на ту комнату, с которой все началось. Когда я проходила мимо нее, то заметила, что оттуда уже все убрали, но новую мебель еще не занесли. Интересно, остались ли хоть какие-то вещи этих девушек целыми?
— Ну что, исполнил ты свой братский долг? — спросил Герстле у Берти, когда они сгрузили наши учебники на тумбочки. — И теперь свободен? На некоторое время, конечно…
— Нам еще тетю навестить нужно, — брат неуверенно на меня покосился и предложил. — Эри, а давай к ней завтра пойдем? Все равно их, скорее всего, еще в городе нет, а Тило я все лето не видел.
— Дед сказал — сегодня навестить, но если ты не хочешь, я могу сходить сама.
Берти скривил недовольную физиономию. Мы оба знали, что тетя Эльза непременно отпишет деду, если он не пойдет, так что отказаться брат никак не мог. Я не желала отдавать его всяким белобрысым нахалам, и пока это у меня получалось. Но тот тоже не хотел сдаваться.
— Я вполне могу вас проводить, — предложил Герстле и насмешливо на меня посмотрел.
— Это семейный визит, — с нажимом в голосе сказала я. — Чужие там не приветствуются.
— Так вы же недолго будете, — заметил этот невоспитанный студент. — А я посижу где-нибудь недалеко на лавочке, последним летним солнцем понаслаждаюсь.
Я решила затянуть посещение тети настолько, насколько получится. Пусть наслаждение будет совершенным — до полного обгорания или теплового удара. И мы пошли к тете Эльзе. Парни беседовали на темы, совершенно мне не интересные, и о людях, которых я не знала, так что вскоре я заскучала и даже пожалела, что не отложила визит на завтра. Ведь завтра мы бы пошли вдвоем с братом и только.
— Интересно, за что эту Инессу выгнали из туранской академии? — внезапно сказал Герстле.
— С чего ты взял? — удивился брат.
— А ты в историю про поклонника веришь? Вот и я нет. Я бы посоветовал твоей сестре держаться от нее подальше.
— Это весьма сложно при проживании в одной комнате, — сухо сказала я. — К тому же она мне не кажется такой уж ужасной. Вон, даже книга у нее собственная есть.
— Да?
— Да, — подтвердил Берти. — Я лично видел. Правда, по готовке, а не что-то такое серьезное.
— А еще она побеждала во многих кулинарных конкурсах, — я уничижительно посмотрела на Дитера. — И у нее призов всяких много.
— Кулинария — это, конечно, хорошо, — задумчиво сказал он. — Но про поклонника я все равно не верю.
— Если девушка тебе не нравится, это еще не значит, что она никому больше понравиться не может, — возразила я.
Больше мы к обсуждению Инессы не возвращались, но осадок неприятный у меня все равно остался. Его не растворило даже то, что дальше разговоры уже шли на темы, мне близкие и интересные, и до дома тети мы дошли совсем для меня незаметно.
— Я вас здесь подожду, — Герстле вальяжно расселся на кованой скамейке недалеко от входа и прикрыл глаза. Вид у него был довольный, как у кота, греющегося на солнцепеке.
Я еще раз про себя пожелала ему обгореть, и мы отправились наносить визит вежливости. Тетя Эльза еще не вернулась в столицу, хотя ожидали ее, как нам важно сообщил дворецкий, со дня на день, так что задержать брата в гостях мне не удалось. Назад мы шли намного быстрее, на территории академии парни со мной распрощались и умчались, весело между собой переговариваясь. Я посмотрела брату вслед и вздохнула. Ну да, он мне, конечно, не нянька, нужно самой как-то здесь обживаться. Время было уже обеденное, так что я решила сходить в столовую, но перед этим заглянуть в общежитие и позвать с собой соседку. Ведь вполне возможно, что она свои кулинарные таланты не захочет проявлять в первый же день, да и познакомиться поближе не помешает — все же нам вместе жить придется какое-то время. Следовать совету Герстле держаться от нее подальше я была не намерена.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Искусство охоты на благородную дичь (СИ)", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.