Mir-knigi.info

Джо 5 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

Тут можно читать бесплатно Джо 5 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В общем, он не отпустит Лючию… быстро, — встревоженно заявила Саломея, нервно комкая ночнушку, — У неё нет сил, чтобы уйти самой, а Арахат в силах заглушить её призывы. Зла он не сделает, просто будет держать её у себя в гостях как можно дольше…

— А на хрена она его позвала вообще⁈ — не понял я.

— Вы же в пустыне были! — всплеснула руками девушка, — А она была злой! И беременной!

— Она богиня! — ругнулся я, — Ей много тысяч лет!

— Она женщина, Джо! — привела последний аргумент апостол, — Тебе её надо спасти! Даже не её, а ребенка! Тому будет плохо, если Лючия будет в долгой разлуке от тебя!

— Как⁈ — возмутился и слегка испугался я.

— Не знаю! — простодушно ответила мне апостол, уже скорее голая, чем в ночнушке.

Внезапная проблема выбила меня из колеи, голые, по самую грудь, колени Саломеи наводили на пошлые мысли прямой наводкой, когнитивный диссонанс грозил разорвать мозг на части, но тут на сцене, точнее, в окне, появился спаситель.

— Джо! Спокойно! — сказала одна небезызвестная курица очень уверенным тоном, — Всё будет хорошо! Знаешь, почему? Потому что я здесь! Точнее, я там! Я полетел! Спасу Лючию! Оставь богам богово, а сам займись важными вещами!

И, что характерно, тут же улетел. Упорхнул, сволочь, причем, работая только одним крылом. Под вторым у Шакалота был зажат металлически поблескивающий фиолетовый плод «ура-ура»…

Посмотрев ему вслед, ради чего пришлось даже встать, я не нашел других слов, кроме как:

— Хорошо всё, что хорошо кончается!

— Да…? — промурлыкали у меня за спиной очень раздетым голосом, — Давай проверим…

В общем, назад к Наталис я слегка опоздал, да еще и не сумел скрыть с лица выражение, объясняющее почему. Эльфийке, в общем-то, было пофиг, она лежала, обнимая меня всеми конечностями, и спала как счастливый сурок. Слегка не поняв произошедшего, я решил не придавать ему значения, от чего тоже уснул. Дают — бери, бьют — беги, обнимают — обнимайся, чего ты как неродной, вы, блин, в пустыне, у девочки стресс. Скажи спасибо, что очнулся без кактуса в жоп…

С утра мы продолжили свое путешествие, которое, неожиданно, пошло куда лучше, потому как мы наткнулись на широкую реку. Принц держался над водой уверенно, от воды веяло прохладой, так что мы пёрли вверх по течению с просто-таки неприличной для этого мира скоростью. Если бы еще Наталис, продажная душа, не возмущалась постоянно тем, что я доверил выручать мать моего ребенка богу безумия, то было бы вообще хорошо. Делиться с ней мыслями о том, что Шакалот, при всех своих приколах, пока что является самым порядочным богом, с кем мне доводилось общаться… я не хотел.

Мало ли кто услышит.

Наконец, к вечеру, нежные девичьи губы, едва не воткнувшиеся мне в ухо, восторженно проорали:

— Джо! Смотри! Большой город! Правь к нему!

И действительно, зоркий эльфийский глаз углядел куда раньше полуослепшего от бликов на воде меня нечто интересное.

Наконец-то мы передохнём.

///

Оторвавшись от реторт, колб и бутылок, слив остатки дистиллятов и проверив магический фон лаборатории, Мойра, заметившая, что за окном уже глубокий вечер, только и прошептала себе под нос:

— Как же так…? Я должна была…

Она должна была попасть на прием к жене купца Бройлина, весьма важной и бойкой особе, уже неоднократно представлявшей волшебницу весьма влиятельным дамам, нуждающимся в немногословном алхимике. Ключевое слово «должна». Не смогла. Не справилась. Не сумела. Выполняя уже «висящие» на лавке заказы, Эпплблум совершенно потерялась во времени, а теперь, сделав в лучшем случае лишь две трети от необходимого, понимала, что не успевает.

Как и вчера.

— Это всё он виноват! — психанула Мастер, запуская небольшой магический импульс прямо в шкаф с любовно выбранной по всей Дестаде (а значит — по половине мира) посудой. Тарелки, чашки, блюдца и соусники радостно вздрыжнули, разносясь осколками по всему залу, а сама магичка, горестно всхлипнув, упала лицом и грудью на софу, начав безудержно рыдать.

Подонок! Негодяй! Вечно пьяный проходимец!

Бесполезный предатель!

Козёл! Все они козлы! Все до единого! Что Джо! Что его гадский кот! Что… Освальд!

Она же так старалась, так работала, так за всем ухаживала! Она же взяла на себя всё! Всю организацию, весь быт, все заботы! Всё! Она достала его из грязи пьянства, одела, обула, отмыла, приставила к делу! Окружила любовью и заботой! Терпела бесконечные проявления этой отвратительной Причуды! Всё, что оставалось делать проклятому предателю Освальду Оззу — это просто помогать ей! В меру сил, всего лишь!

Всего лишь!

Тварь! Подлец! Мерзавец!

Да он буквально… буквально разрушил её жизнь!

Мойра, оставшаяся без тихого, исполнительного и послушного помощника, в ужасе смотрела, как всё, что она выстроила, превращается в прах и пепел. Нет, пока что её дело, её лавка, её связи и финансы, всё это стояло, лишь у госпожи Бройлин могло возникнуть недоумение, раз блондинка-волшебница не соизволила явиться на очень важный раут, но это было лишь сегодня! Завтра крушение проявится куда отчетливее, куда глубже и страшнее!

Завтра Эпплблум снова не успеет. Снова будет разрываться между лабораторией и лавкой, не находя времени ни присесть, ни перекусить, ни заправиться сладким. Завтра к ней обязательно зайдут от Бройлинов, чтобы узнать, что вызвало неявку волшебницы, а значит — и увидят её саму. Встрепанную, растерянную, разрывающуюся между тысячью дел, закрывающую самые дальние долги. День, два, три, неделя… и что дальше?

Она знала, что будет дальше. К ней придет кто-нибудь довольно важный и нужный, из-за которого ей придётся прерваться, вымотает нервы и уши часом-другим неторопливой беседы, а затем попросит… Просто попросит порекомендовать еще какого-нибудь мага-Мастера.

Вот тогда Мойре Эпплблум, пока что еще уважаемой, признанной, великолепной и незаменимой, придётся очень плохо. Очень. Она не знает ни одного волшебника-Мастера, который согласится тихо и спокойно делать «праздничную мазь», «масло Окки» или новомодную «харумницу». Рецепты пусть и не запрещенные, но, как говорил этот предатель, «бессмысленные и непроверенные». Что бы он понимал, дурак несчастный! Что бы понимали в Гильдии Магов, куда означенный Мастер обязательно обратится с совершенно не нужными Мойре и дворянам Дестады вопросами!

— Нет! — с этим криком девушка соскочила с порядком политой слезами софы, — Не дождетесь!

Ей пришла в голову великолепная идея!

Все пойдут лесом! Все пойдут, а она останется! Она справится! Она поняла — как!!

Выкуси, Освальд Озз, неблагодарный придурок! Я и без тебя проживу!

Этой ночью какой-нибудь сильно припозднившийся житель Дестады мог бы увидеть отчаянно спешащую к башне волшебницу. Свежеумытую, залитую стимулирующими эликсирами, бледную как поганка, но собранную и воодушевленную до предела! Девушка, спеша, что было сил, ворвалась в телепортационный зал башни мага, нервно сыпанула пять золотых в чашу для платы, а затем с небольшим надрывом, но довольно победно прорычала:

— Пазантраз!!

Глава 16

Высочество в опасности

— Повторяю еще раз, только для вас, великолепный принц. Я всего лишь скромный торговец зеленым деревом и некими сопутствующими товарами. Присутствуя у вас на приеме, о светлейший, я имел честь наблюдать устроенный мудрым и прозорливым эмиром Гамуром кар Дуанддибом переворот… или же просто покушение на вашу драгоценную жизнь. Являясь нищим странником на этой благословенной земле, я решил, что спасение вашего высочества будет благим делом, это позволит мне, сирому и убогому, вернуть свои бесценные товары, с великодушной помощью вашего отца. Конечно, есть другой вариант, поэтому, если вы заплатите мне скудную сумму в размере тридцати тысяч золотых монет, что покроет мои потери, то я безусловно вас тут же отпущу!

Перейти на страницу:

Мамбурин Харитон Байконурович читать все книги автора по порядку

Мамбурин Харитон Байконурович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Джо 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джо 5 (СИ), автор: Мамбурин Харитон Байконурович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*