Отель "У ведьмы", или ведьмы замуж не выходят! (СИ) - Власова Ксения
— Метлу! — громко вставила я, не дав Иви закончить. Она пораженно замерла и воззрилась на меня с удивлением. Я поторопилась продолжить: — В смысле, метлу я так и не освоила! Разок прокатилась, но не думаю, что этого достаточно.
— Более чем, — отмахнулась Иви и сделала еще один глоток из металлической фляжки. — Это как с ездой на велосипеде: раз научившись этому трюку, уже его не забудешь.
— Возможно, — пробормотала я. — Так о чем ты хотела поговорить?
Иви усмехнулась — добродушно и многообещающе, точно как любимая тетушка, решившая устроить племянникам внеплановый выходной.
— О твоем гардеробе. Собирайся, мы летим к портнихе. Оденем тебя, наконец, как настоящую ведьму! А то ритуал на носу, а ты ходишь непонятно в чем!
Я так растерялась, что смогла выдавить лишь протяжное «но-о-о».
— Не волнуйся, массаж можешь закончить, — великодушно разрешила Иви и оперлась локтем на спинку стула. — Я подожду.
Судя по всему, уходить она не собиралась. Наоборот, достала из сумки очки на тонкой цепочке и водрузила их на нос.
Никогда прежде мне не делали массаж в таком шустром темпе. Смущенный, чуть раздосадованный Фандор выскочил из моей спальни буквально минут через десять.
— Хороший мальчик, пылкий, — одобрила Иви, смотря ему вслед. — А какой скромный!
— Угу, — согласилась я, думая, что перед Фандором стоило бы извиниться. — Значит, мне и правда следует обратиться к портнихе?
Я с подачи Шандора частенько подумывала об этом, но, если честно, руки не доходили предпринять какие-то конкретные шаги. Слишком много времени забирал отель, в котором вечно что-то случалось!
— Конечно, дорогая, — Иви кивнула. — Ты разве сама не хочешь скинуть шкурку серой мыши и явить миру свою природную красоту?
Я куснула губу. У каждой ведьмы был свой неповторимый стиль. Я бы ни за что не перепутала платья обольстительной Морганы и, например, расслабленной, всегда оптимистичной Иви. Все это время я обходилась ушитыми с помощью Шандора юбками Эффи, но, признаться, мне поднадоело выглядеть так, будто я играю роль старой девы, собирающейся помереть в окружении кошек: именно так зачастую смотрелись наряды Эффи. Надеть же джинсы было равносильно тому, чтобы повесить на себя табличку с надписью «иномирянка!»
— Хорошо, — согласилась я и, забыв о собственной наготе, решительно поднялась на ноги. — Далеко лететь?
Иви широко улыбнулась и салютовала мне фляжкой.
— Нет, и глазом моргнуть не успеешь, как окажешься на месте.
***
«Не знаю, кто там должен глазом моргнуть, но лично у меня уже нервный тик! Осторожно!»
Я в последний момент рванула метлу вверх, уходя от столкновения со стаей птиц. Одна из пернатых обиженно гаркнула мне в спину. Наверное, пожелала счастливого пути.
— Отличный вираж, дорогая! — радостно прокричала пронесшаяся мимо Иви. — Так держать!
— Это случайность! — попыталась объяснить я.
Но ведьма уже умчалась настолько далеко, что, кажется, меня не расслышала. Шмель не отставал от нее. Вообще идея взять с собой фамильяров принадлежала Иви. Я бы оставила Антика дома.
«Да я сам больше в жизни с тобой на метлу не сяду! Ты права купила что ли?!»
Новый порыв ветра заставил меня инстинктивно пригнуться и вцепиться в древко метлы. Та воодушевленно прибавила скорость. Нет, мне точно достался какой-то необъезженный скакун, имеющий тягу к гонкам на выживание.
В итоге к моменту, когда метла милостиво скинула меня перед каким-то крыльцом, я мысленно уже написала завещание и даже в красках представила собственные похороны. Эх, скучное будет мероприятие! Ну разве что на Фандора вся надежда. Пускай с Теодором что ли подерется… А то будут все сидеть грустные и мрачные, как будто кол проглотили. А мне, может быть, вечеринки хочется напоследок!
— Нам сюда!
Иви пришпорила метлу, как своенравного жеребца, и легко соскочила с нее. Я с тоской посмотрела на собственную метлу, гарцующую от меня в паре шагов, и, ни на что не надеясь, протянула руку. К моему удивлению, метла послушно скользнула мне в ладонь и замерла.
«Ладно, авось ты не безнадежна», — смилостивился Антик.
Несмотря на едкий тон, Антика ощутимо потряхивало, а его иголки будто встали дыбом. Он спрятался в кармане юбки, поэтому его конвульсии я чувствовала так же сильно, как спазмы в своем животе. Ладно, надеюсь, меня не стошнит!
Я огляделась. Мы оказались на узкой, заполненной экипажами улице. Она пестрела вывесками многочисленных магазинчиков и сверкала блеском начищенных витрин, в которых можно было увидеть буквально все: от образца красной колбасы до затейливого дамского зонтика. На улице стоял шум: кричали мальчишки, продающие газеты, переговаривались прохожие, стучали копыта лошадей по мостовой.
Иви не позволила мне зазеваться. Обернувшись, она поймала мой скользящий по толпе взгляд, вздохнула и, спустившись, по ступенькам крыльца, подхватила меня под локоток.
— Что ж ты, милая, города что ли никогда не видела? — со вздохом спросила она. — И чему только вас в этих других мирах, прости боги, учат?
Я хотела возразить, что города я видела, но со средневековым антуражем — впервые, вот только не успела: стоило нам перешагнуть порог, как над дверью зазвенел колокольчик. Мы с Иви оказались в просторном холле с мягкими уютными креслами, разделенными столиком с красивой керамической вазой с цветами. Носа тут же коснулся ненавязчивый аромат ванили, призванный, видимо, расслабить посетителей. Я изучающе покосилась на дорогие обои, мельком оценила позолоченную люстру и только после этого полюбовалась дубовым паркетом. Правда, недолго.
— Госпожа Иви! — воскликнула дородная женщина в роскошном атласном платье и всплеснула руками. — Давненько вы ко мне не заглядывали!
— Дела, милая Алия, дела, — мурлыкнула Иви и, отмахнувшись от вертящегося возле лица шмеля, подтолкнула меня вперед: — Вот, знакомься. Наша тринадцатая ведьма, вступившая в ковен заместо Эффи. Ее зовут госпожа Офа.
Алия сориентировалась быстро. Она расплылась в самой широкой, которую я когда-либо видела, улыбке и присела в глубоком реверансе.
— Госпожа Офа, какая честь! Позвольте предложить вам чаю?
Алия чуть дернула уголком губ, и этого хватило, чтобы вынырнувшая из другой комнаты девушка в чепчике снова услужливо исчезла за дверью.
— Некогда нам, Алия, некогда, — оборвала эти словесные реверансы Иви и, достав из кармана юбки фляжку, задумчиво приложилась к горлышку. — Да и твой чай, не обижайся, но и рядом не стоял с моими настойками.
— С этим не поспоришь, — согласилась Алия, но, кажется, вполне искренне. — Да и омолаживающего эффекта мой чай в себе не несет…
В этих словах мне почудился какой-то намек, и я более пристально взглянула на Алию. Пышная фигура, обрамленная в не менее впечатляющее платье, огромные синие глаза и белоснежная кожа делали ее поистине роскошной женщиной. В ней чувствовался какой-то особый шарм, строящийся даже не на внешности, а на умении себя подать.
Вот только я затруднялась назвать ее возраст. Что-то в глазах выдавало в ней опытную женщину, но лицо было не тронуто морщинами.
— Насчет настойки договоримся, — заверила Иви и первой плюхнулась в кресло. Мы с Алией остались стоять на месте. — Мне вот девочку одеть нужно. Поможешь?
Алия чуть отошла и, склонив голову, внимательно оглядела меня. Я почувствовала себя выставочным образцом в каком-нибудь музее.
«Редких видов, — подбодрил Антик. — Причем тех, которые уже вымерли, динозаврик ты мой!»
— Так-так-так, — деловито пробормотала Алия, пока вернувшаяся девушка в чепчике расставляла чашечки с чаем на столе. — Кто же вы, госпожа Офа? Что скрываете от нас?
Я внутренне похолодела и с тревогой бросила взгляд на Иви, таскающую из вазочки шоколадные конфеты. Я успела испугаться, что Алия каким-то образом прознала про мой секрет и сейчас всем расскажет о моем иномирском происхождении, но ничего такого не произошло.
Похожие книги на "Отель "У ведьмы", или ведьмы замуж не выходят! (СИ)", Власова Ксения
Власова Ксения читать все книги автора по порядку
Власова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.