Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ) - Ромм Дарина

Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ) - Ромм Дарина

Тут можно читать бесплатно Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ) - Ромм Дарина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты исполнил эту клятву?

- Нет не исполнил... — глухим голосом ответил Мианн. — Когда Дарр узнал про «Контракт на невинность» и его условия, потребовал от меня исполнить его. Не просто забрать тебя у жениха под предлогом контракта, но и лишить тебя невинности.

- Зачем?! — ахнула я.

- Мне сложно ответить на этот вопрос однозначно, Марианна. Но... твой отец был болен и очень тяжело.

Боролся со смертельной болезнью целых два года, хотя целители давали ему всего два месяца.

Возможно, болезнь изменила что-то в его восприятии мира, лишила Дарра... адекватности. Мне он объяснил, что хочет прекратить действие «Контракта на невинность». Договор был составлен так, что его могли аннулировать только подписавшие лица, или... - Мианн замолчал, словно собираясь с мыслями. Потом продолжил.

- Контракт можно было завершить, исполнив его условия. Причём сделать это нужно было до определённой даты, иначе договор продлялся на новый срок. Дарр не хотел, чтобы кто-то из его внучек или правнучек в будущем пострадал от этого контракта, поэтому выдвинул мне условие лишить тебя невинности.

- Безумец — невольно вырвалось у меня. Но тут же кольнуло чувство вины: если мужчина был болен, то я не вправе осуждать его. Возможно, как и сказал Мианн, Дарр не совсем хорошо отдавал отчёт в своих действиях.

- Безумец.. — эхом прозвучал голос Мианна. - Правда, в своем письме ко мне Дарр объяснил это требование тем, что догадался о моих чувствах к тебе, Марианна и таким образом хотел проверить их. То есть, проверить смогу я или нет... взять тебя силой.

- Ты не смог?

- Я приехал за тобой, связанный по рукам и ногам нашим с Дарром договором. Правда, я надеялся, что твой отец одумается и отменит его. Но нет, когда я вернулся во дворец, Дарр продолжил настаивать на своём.

- Подожди... Но ведь залогом исполнения вашего с Дарром договора была твоя жизнь, Мианн! —воскликнула я в ужасе. - Ты был готов умереть?!

- Готов, — ответил он спокойно. Я был уверен, что ты любишь кого-то... другого мужчину. Хотел, чтобы ты была счастлива с ним, Марианна.

Не в силах что-то произнести, я всхлипнула, а потом из моих глаз хлынули слёзы. Слёзы неверия, облегчения, радости и благодарности к этому мужчине, готовому пожертвовать всем ради меня.

- Подожди... — прошептала я, когда глаза начали высыхать, и ко мне вернулась способность говорить. —Если бы ты... умер, не исполнив «Контракт на невинность», то... он продлился бы. Значит, новый император мог потребовать его исполнения?

- Никто не потребовал бы этого, Марианна. Я последний в нашем роду, больше никого не осталось, —спокойно ответил Мианн. — С моей смертью «Контракт» аннулировался бы сам по себе.

Эпилог

- Всё готово, вы восхитительны, леди Марианна! - Радиса, модистка, сшившая моё свадебное платье, поправила складку на подоле и отошла на два шага. Полюбовалась на меня и повторила с довольной улыбкой. — Чудесно получилось. Вы самая восхитительная невеста из всех, кого мне доводилось видеть!

- Отвратительное платье, — стоящая рядом Лаура сморщила хорошенький носик и презрительно выпятила губы. Повернулась к сидящей в кресле матушке. — Я же права, мама? Даже на её несостоявшуюся свадьбу с графом Ферсеем и то, наряд был лучше.

- Лаура, успокойся, — строго потребовала мама и обратилась к оторопевшей модистке:

- Спасибо, милочка, вы славно потрудились. Теперь оставьте нас.

- Радиса, ваша работа выше всяких похвал, —я взяла побледневшую от обиды девушку за руку. Пожала её дрожащие пальцы и ободряюще улыбнулась. — Жду вас сегодня на своём празднике вместе с супругом.

- Спасибо, госпожа Марианна! — девушка мгновенно повеселела и присела в реверансе. Быстро собрала свои булавки, нитки и ленточки. Ещё раз присела передо мной в поклоне и, бросив насмешливый взгляд на Лауру, быстро вышла за дверь.

- И вы тоже свободны, — мама величественно кивнула моим горничным, указывая на дверь. Видя, что ни одна из них не двигается с места, приподняла тонкую бровь и холодно произнесла:

- Марианна, твои слуги совершенно не обучены послушанию.

- Мои слуги, матушка, выполняют только мои распоряжения, — ответила я, стараясь говорить спокойно, но невольно выделив слово «мои». Повернулась к стоящим с невозмутимыми лицами горничным:

- Марша, причёска, которую ты сделала, чудесна. Лиззи, макияж восхитителен — ты настоящая волшебница. Спасибо, девушки. Вы можете пойти и переодеться — вас сегодня тоже ждёт праздник

- Спасибо, мадам! Вы будете самой красивой невестой, из всех, что есть в королевстве! — хором ответили служанки и довольно перешептываясь, убежали.

- Как была деревенщиной, не умеющей разговаривать со слугами, так ею и осталась, — скорчив недовольную гримаску, прошипела Лаура.

- Лаура! - ещё раз одёрнула её матушка. Повернулась ко мне, смерила моё платье оценивающим взглядом.

- Почему платье не белое, Марианна? Хотя о чём я спрашиваю — ты ведь уже не девственница, ведь так?

Император лишил тебя невинности?

Да, матушка, я провела ночь с императором, — призналась я с улыбкой.

Послышался облегчённый выдох.

— Значит, контракт исполнен и Лауре теперь не грозит подобное внимание со стороны императора?

- Совершенно не грозит, матушка, — я наклонила голову, покусывая губы и стараясь не засмеяться.

Моя семья приехала в столицу ещё вчера. Мы долго обнимались батюшкой, и оба едва не плакали от радости. Попыталась я и матушку обнять, но она позволила только прикоснуться щекой к её щеке и сразу отстранилась. Лаура тоже не горела желанием изъявлять сестринские чувства, просто махнула мне рукой и принялась осматриваться по сторонам. Всё, как всегда, зря я надеялась на какие-то перемены в отношении себя...

- А за кого ты замуж то выходишь, сестричка? — протянула Лаура ядовито-сладким голосом. — Ведь не за графа Ферсея? Уверена, после чужой постели он тебя не взял бы.

- Ты права, Лаура, я выхожу за другого мужчину:

Имя своего будущего мужа я семье не сказала. Только объявила, что в императорский дворец их пригласили на мою свадьбу, рассердив этим Лауру до невозможности: ну ещё бы, с какой стати моя свадьба должна проходить в таком месте?! Наверное, сестра полагала, что для этого вполне подошла бы и придорожная таверна.

На самом деле, никто из придворных и приглашённых гостей не знал, чья именно свадьба готовится во дворце. С моих служанок и модистки взяли клятву молчания о том, что невеста — это я, но имя жениха и им было неизвестно.

Правда о предстоящем событии была известна только троим: мне, Мианну и Нарру, близкому другу императора, оказавшегося моим кузеном и королём Рагдаррского королевства. Всем прочим оставалось только гадать и выдвигать различные версии, одну чуднее другой.

Это я настояла на такой скрытности. Почему-то мне хотелось сначала встретиться со своей семьёй и рассказать им, а потом уже всем остальным. Но вчера я поняла, что ни матушке, ни Лауре не скажу ни слова.

Да и батюшке тоже — он ведь сразу поделится радостью с женой и младшей дочерью. Ничего, в храме всё узнают.

— Значит, ты выходишь за какого-то несчастного, которому император приказал жениться на тебе? — с довольным видом заулыбалась Лаура.

- Этот мужчина сам захотел сделать меня своей женой, — ответила я, но сестра не услышала.

Повернулась к матушке и радостно захлопала в ладоши:

— Значит, граф Ферсей свободен! Мама, батюшка должен срочно написать ему. Я уверена, граф давно понял, что жены лучше меня ему не найти.

- Прости, Лаура, но граф не женится на тебе. Он вообще ни на ком больше не сможет жениться, он погиб,

— перебила я радость сестры, вспомнив рассказ Мианна о судьбе моего бывшего жениха.

- Что?! — вскричала Лаура побледнев. Сжала кулаки и, обшаривая моё лицо взглядом, процедила:

- Ты лжёшь. Я знаю точно, что лжёшь, чтобы расстроить меня. Так вот, имей в виду, я добьюсь своего и стану графиней Ферсе;

Перейти на страницу:

Ромм Дарина читать все книги автора по порядку

Ромм Дарина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ), автор: Ромм Дарина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*