Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ) - Ромм Дарина
- Ты исполнил эту клятву?
- Нет не исполнил... — глухим голосом ответил Мианн. — Когда Дарр узнал про «Контракт на невинность» и его условия, потребовал от меня исполнить его. Не просто забрать тебя у жениха под предлогом контракта, но и лишить тебя невинности.
- Зачем?! — ахнула я.
- Мне сложно ответить на этот вопрос однозначно, Марианна. Но... твой отец был болен и очень тяжело.
Боролся со смертельной болезнью целых два года, хотя целители давали ему всего два месяца.
Возможно, болезнь изменила что-то в его восприятии мира, лишила Дарра... адекватности. Мне он объяснил, что хочет прекратить действие «Контракта на невинность». Договор был составлен так, что его могли аннулировать только подписавшие лица, или... - Мианн замолчал, словно собираясь с мыслями. Потом продолжил.
- Контракт можно было завершить, исполнив его условия. Причём сделать это нужно было до определённой даты, иначе договор продлялся на новый срок. Дарр не хотел, чтобы кто-то из его внучек или правнучек в будущем пострадал от этого контракта, поэтому выдвинул мне условие лишить тебя невинности.
- Безумец — невольно вырвалось у меня. Но тут же кольнуло чувство вины: если мужчина был болен, то я не вправе осуждать его. Возможно, как и сказал Мианн, Дарр не совсем хорошо отдавал отчёт в своих действиях.
- Безумец.. — эхом прозвучал голос Мианна. - Правда, в своем письме ко мне Дарр объяснил это требование тем, что догадался о моих чувствах к тебе, Марианна и таким образом хотел проверить их. То есть, проверить смогу я или нет... взять тебя силой.
- Ты не смог?
- Я приехал за тобой, связанный по рукам и ногам нашим с Дарром договором. Правда, я надеялся, что твой отец одумается и отменит его. Но нет, когда я вернулся во дворец, Дарр продолжил настаивать на своём.
- Подожди... Но ведь залогом исполнения вашего с Дарром договора была твоя жизнь, Мианн! —воскликнула я в ужасе. - Ты был готов умереть?!
- Готов, — ответил он спокойно. Я был уверен, что ты любишь кого-то... другого мужчину. Хотел, чтобы ты была счастлива с ним, Марианна.
Не в силах что-то произнести, я всхлипнула, а потом из моих глаз хлынули слёзы. Слёзы неверия, облегчения, радости и благодарности к этому мужчине, готовому пожертвовать всем ради меня.
- Подожди... — прошептала я, когда глаза начали высыхать, и ко мне вернулась способность говорить. —Если бы ты... умер, не исполнив «Контракт на невинность», то... он продлился бы. Значит, новый император мог потребовать его исполнения?
- Никто не потребовал бы этого, Марианна. Я последний в нашем роду, больше никого не осталось, —спокойно ответил Мианн. — С моей смертью «Контракт» аннулировался бы сам по себе.
Эпилог
- Всё готово, вы восхитительны, леди Марианна! - Радиса, модистка, сшившая моё свадебное платье, поправила складку на подоле и отошла на два шага. Полюбовалась на меня и повторила с довольной улыбкой. — Чудесно получилось. Вы самая восхитительная невеста из всех, кого мне доводилось видеть!
- Отвратительное платье, — стоящая рядом Лаура сморщила хорошенький носик и презрительно выпятила губы. Повернулась к сидящей в кресле матушке. — Я же права, мама? Даже на её несостоявшуюся свадьбу с графом Ферсеем и то, наряд был лучше.
- Лаура, успокойся, — строго потребовала мама и обратилась к оторопевшей модистке:
- Спасибо, милочка, вы славно потрудились. Теперь оставьте нас.
- Радиса, ваша работа выше всяких похвал, —я взяла побледневшую от обиды девушку за руку. Пожала её дрожащие пальцы и ободряюще улыбнулась. — Жду вас сегодня на своём празднике вместе с супругом.
- Спасибо, госпожа Марианна! — девушка мгновенно повеселела и присела в реверансе. Быстро собрала свои булавки, нитки и ленточки. Ещё раз присела передо мной в поклоне и, бросив насмешливый взгляд на Лауру, быстро вышла за дверь.
- И вы тоже свободны, — мама величественно кивнула моим горничным, указывая на дверь. Видя, что ни одна из них не двигается с места, приподняла тонкую бровь и холодно произнесла:
- Марианна, твои слуги совершенно не обучены послушанию.
- Мои слуги, матушка, выполняют только мои распоряжения, — ответила я, стараясь говорить спокойно, но невольно выделив слово «мои». Повернулась к стоящим с невозмутимыми лицами горничным:
- Марша, причёска, которую ты сделала, чудесна. Лиззи, макияж восхитителен — ты настоящая волшебница. Спасибо, девушки. Вы можете пойти и переодеться — вас сегодня тоже ждёт праздник
- Спасибо, мадам! Вы будете самой красивой невестой, из всех, что есть в королевстве! — хором ответили служанки и довольно перешептываясь, убежали.
- Как была деревенщиной, не умеющей разговаривать со слугами, так ею и осталась, — скорчив недовольную гримаску, прошипела Лаура.
- Лаура! - ещё раз одёрнула её матушка. Повернулась ко мне, смерила моё платье оценивающим взглядом.
- Почему платье не белое, Марианна? Хотя о чём я спрашиваю — ты ведь уже не девственница, ведь так?
Император лишил тебя невинности?
Да, матушка, я провела ночь с императором, — призналась я с улыбкой.
Послышался облегчённый выдох.
— Значит, контракт исполнен и Лауре теперь не грозит подобное внимание со стороны императора?
- Совершенно не грозит, матушка, — я наклонила голову, покусывая губы и стараясь не засмеяться.
Моя семья приехала в столицу ещё вчера. Мы долго обнимались батюшкой, и оба едва не плакали от радости. Попыталась я и матушку обнять, но она позволила только прикоснуться щекой к её щеке и сразу отстранилась. Лаура тоже не горела желанием изъявлять сестринские чувства, просто махнула мне рукой и принялась осматриваться по сторонам. Всё, как всегда, зря я надеялась на какие-то перемены в отношении себя...
- А за кого ты замуж то выходишь, сестричка? — протянула Лаура ядовито-сладким голосом. — Ведь не за графа Ферсея? Уверена, после чужой постели он тебя не взял бы.
- Ты права, Лаура, я выхожу за другого мужчину:
Имя своего будущего мужа я семье не сказала. Только объявила, что в императорский дворец их пригласили на мою свадьбу, рассердив этим Лауру до невозможности: ну ещё бы, с какой стати моя свадьба должна проходить в таком месте?! Наверное, сестра полагала, что для этого вполне подошла бы и придорожная таверна.
На самом деле, никто из придворных и приглашённых гостей не знал, чья именно свадьба готовится во дворце. С моих служанок и модистки взяли клятву молчания о том, что невеста — это я, но имя жениха и им было неизвестно.
Правда о предстоящем событии была известна только троим: мне, Мианну и Нарру, близкому другу императора, оказавшегося моим кузеном и королём Рагдаррского королевства. Всем прочим оставалось только гадать и выдвигать различные версии, одну чуднее другой.
Это я настояла на такой скрытности. Почему-то мне хотелось сначала встретиться со своей семьёй и рассказать им, а потом уже всем остальным. Но вчера я поняла, что ни матушке, ни Лауре не скажу ни слова.
Да и батюшке тоже — он ведь сразу поделится радостью с женой и младшей дочерью. Ничего, в храме всё узнают.
— Значит, ты выходишь за какого-то несчастного, которому император приказал жениться на тебе? — с довольным видом заулыбалась Лаура.
- Этот мужчина сам захотел сделать меня своей женой, — ответила я, но сестра не услышала.
Повернулась к матушке и радостно захлопала в ладоши:
— Значит, граф Ферсей свободен! Мама, батюшка должен срочно написать ему. Я уверена, граф давно понял, что жены лучше меня ему не найти.
- Прости, Лаура, но граф не женится на тебе. Он вообще ни на ком больше не сможет жениться, он погиб,
— перебила я радость сестры, вспомнив рассказ Мианна о судьбе моего бывшего жениха.
- Что?! — вскричала Лаура побледнев. Сжала кулаки и, обшаривая моё лицо взглядом, процедила:
- Ты лжёшь. Я знаю точно, что лжёшь, чтобы расстроить меня. Так вот, имей в виду, я добьюсь своего и стану графиней Ферсе;
Похожие книги на "Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ)", Ромм Дарина
Ромм Дарина читать все книги автора по порядку
Ромм Дарина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.