Французский полтергейст (СИ) - Криптонов Василий
Студенты издали дружное «о-о-о», глядя на меня с любопытством.
— Я — Диана Алексеевна Иорданская. Чего желаете, господин Соровский? — не дала себя огорошить учительница. — У нас занятие.
— Да к дьяволу занятие! — знакомым голосом возразил один бугай с первого стола. — Это же Александр Николаевич Соровский, совсем другое дело! Вы к нам переводиться решили?
— Разумеется, куда же ещё, — соврал я, не моргнув глазом. — Диана Алексеевна, можно вас на два слова?
Диана Алексеевна пошла к выходу под аккомпанемент выкриков вроде: «Ну, всё, сейчас её точно вышвырнут!»
— Послушайте, что вы такое творите? — тихо заговорила она, закрыв за собой дверь. — У меня и так трудно налаживающийся контакт с аудиторией, а тут ещё вы!
— Тысяча извинений. Вас, кажется, хотят уволить?
— Кто? Ах, это… Не обращайте внимания, просто разговоры. Преподавателей моей квалификации не увольняют. Но крови попортят.
— У нас, на Пятницкой, вакансия откры…
— Я соберу вещи.
— Насчёт жалованья…
— У вас экипаж? Впрочем, мне, как преподавателю, можно воспользоваться казённым.
— Как прикажете, Диана Алексеевна.
Через пятнадцать минут мы с ней ехали в казённом экипаже. Не успел ещё казённый извозчик получить информацию, что Диана Алексеевна уволилась.
— Вот, — показал я ещё через двадцать минут Фёдору Игнатьевичу своё приобретение. — Устраивает?
Фёдор Игнатьевич поднялся из-за стола.
— Вы — Диана Алексеевна? Иорданская?
— Я, господин Соровский.
— Это ведь о вас три года назад в «Академическом вестнике» писали? Победили на всероссийском конкурсе преподавателей.
— Обо мне.
— Добро пожаловать на ваше новое место службы! Александр Николаевич, укажете Диане Алексеевне её кабинет?
Я указал. Диана Алексеевна долго смотрела на дверь с надписью «Заместитель декана».
— Здесь какая-то ошибка, верно…
— Никакой ошибки. Приступайте, пожалуйста, к исполнению служебных обязанностей. А, да. Это — секретарь. Я не знаю, как её зовут.
Диана Алексеевна посмотрела и на секретаря. Пожилая женщина, встав из-за стола, дрожащей рукой крестила её.
— А мне нравится у вас, — заявила Диана Алексеевна.
— Очень рад. Надеюсь, сработаемся.
— А вы, я так полагаю, мой непосредственный начальник?
— Пока что да… Я таки надеюсь, что меня однажды замените вы.
— Я⁈
— Ну, кто-то же должен.
Справившись с изумлением, Диана Алексеевна кивнула и скрылась за дверью. Я же прошёл к себе, сел за стол.
— Диль! Встань передо мной, как лист перед травой.
— Слушаю, хозяин.
— Изобрази, пожалуйста, расписание для Дианы Алексеевны.
— Одну минуту.
Пока Диль писала, я налил нам с ней чаю и вздохнул. Ну что за жизнь такая? Работаешь, работаешь, мечешься, как белка в колесе… То ли я уже совсем обнаглел? Да, пожалуй, обнаглел. Всех дел за сегодня — погулял да покатался.
— Вот, готово. — Диль подула на листок.
— Превосходно. Передай Диане Алексеевне, можешь представиться. Затем будет ещё одно поручение. Бери кошелёк и вот этот список. По нему нужно будет купить всё в лавке на Рюрика. Там скажи, что от Акакия Прощелыгина, скидку дадут. Покупки — мне.
— Будет исполнено.
Диль, забрав всё, вышла из кабинета. Я посмотрел на две чашки чая.
— Ну вот, ушла… Даже чаю попить не с кем. Ну что за должность такая… Поистине, человек, поднявшийся столь высоко, обречён на одиночество.
В дверь постучали.
— Возможно! — крикнул я.
Дверь открылась, вошла секретарша. Дрожащая рука поднялась.
— Оставьте, — приказал я. — Ну послушайте же, в самом деле, вы таким количеством повторений попросту нивелируете самый смысл и сакральность. Что вам угодно, скажите словами, Господь не решает за человека все проблемы.
— До вас имеются, — чуть слышно пролепетала женщина.
— Ну, вот, и прекрасно же! Можете ведь. Просите, кто там имеется, пусть войдут. Вот какая неожиданность! Здравствуйте, Янина Лобзиковна. А я как раз две чашки чаю налил и задумался. Составите компанию?
— С удовольствием, Александр Николаевич.
— Удовольствия вам обещать, к сожалению, не могу…
— Я понимаю, вы ведь женитесь.
— Дело даже не в том. Просто качество чая…
— Ох, вы себе даже не представляете, какого рода веники мы заваривали, когда я была маленькой…
— Жили в бедности?
— Мы с братом одни валенки на двоих таскали. И тулуп — по очереди.
— Отвратительная штука — бедность. Душу разлагает. Ну, ваше здоровье.
— И ваше. Неплохой чай, зря наговариваете.
— И тут соглашусь. Просто есть у меня такая манера — создаю заниженные ожидания, чтобы потом не разочаровать собеседника.
— Наверное, это мудро… Но я к вам по делу. Возможно, конечно, нужно было не к вам, но я не знаю, к кому, а вы… Вы всем помогаете, да и вообще…
— Какая ужасная у меня репутация. Что случилось?
— Помните, как меня завалило книгами, когда вы с друзьями читать изволили?
— Как забыть. Перепугали вы всех.
— Так то была не я. Говорила же, что книги сами на меня попадали. А вы не верили!
— Да мы молчали…
— Вы молчали недоверчиво. А теперь — зайдите, полюбуйтесь!
Я допил чай и пожал плечами. Отчего бы не сходить и не полюбоваться? Зарплата-то капает.
Бам!
Бух!
Шлёп!
Книги самопроизвольно вылетали с полок и падали на пол.
— Дела, — согласился я. — И давно так?
— Да с тех самых пор, как на меня книжки упали, — сказала Янина Лобзиковна. — Каждый день всё больше и больше.
— То больше, то дольше, — уточнил Порфирий Петрович. — Как будто оно крепнет.
— Мы сначала думали, ерудна какая-то… Ну, мало ли, книжки падают. Но ведь это уже становится нарочитым! Даже, не побоюсь этого слова, циничным!
Книги падали нарочито и цинично. У меня не было возражений.
— Вот к кому тут можно обратиться? — всплеснула руками Янина Лобзиковна.
— Вы уже обратились ко мне, этого вполне достаточно. Предоставьте мне обдумать эту непростую ситуацию…
Диль вернулась с покупками через полчаса. Я проинспектировал содержимое бумажного пакета, кивнул и убрал всё в ящик стола.
— Диль, ещё одно, будь другом, скользни невидимкой в библиотеку, послушай там по духовным каналам, вернись с докладом.
Фамильярка исчезла. Ещё через полчасика появилась на прежнем месте.
— Ну, что скажешь?
— Там живёт сильный дух.
— Так я, в общем-то, и думал.
— И он нам уже знаком.
— Так-так-так, а вот с этого момента поподробнее.
Глава 51
Отдаленные последствия
— Дамы и господа, — задумчиво произнёс Леонид, когда мы все собрались в моём старом кабинете, и я закончил излагать суть дела, — а вам не кажется, что у нас сложилась уже некая команда, даже, я не побоюсь этого слова, магический отряд, постоянно решающий всякого рода нестандартные проблемы…
— … изрядную часть которых мы же и создаём, — мрачно закончил Серебряков.
Он хмурил брови и ходил по кабинету из угла в угол, периодически бросая сложные, не подлежащие огульной трактовке взгляды на увешанную оружием стену. Я бы предложил ему забрать свою коллекцию, справедливости ради, мне она вовсе не нужна. Охотой я не занимаюсь, в войнах тоже не замечен, упиваться эстетикой не умею. Так что вся эта красота для меня быстро превратилась в предмет интерьера и сразу же вслед за этим исчезла из восприятия. Впрочем, на посетителей впечатление производила.
Жить на два кабинета было трудно, я даже подумывал попросить у Фёдора Игнатьевича надбавку за неудобства. Отказаться же от какого-нибудь я не мог. Всё же деканский кабинет находился в самом сердце стихийного факультета, и там было проще вершить стихийные дела. А этот, кабинет заведующего кафедрой ММЧ, будто самой судьбой был предназначен для нашего отряда.
Кунгурцева пришла первой, и я её спросил, нельзя ли достать ещё один волшебный чайник, раз уж нас постигли такие обстоятельства. Она лишь вздохнула и развела руками. Чайник был куплен на ярмарке у каких-то проходимцев, и в другой раз они почтят своим присутствием Белодолск разве что следующим летом. Да и не факт, что почтят именно эти проходимцы. И уж, само собой, никто не гарантирует, что привезут они именно такие же чайники. Мало ли всяких магических диковин изобретают увлечённые безумцы по всей планете.
Похожие книги на "Французский полтергейст (СИ)", Криптонов Василий
Криптонов Василий читать все книги автора по порядку
Криптонов Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.