Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра
— Со мной – да, — вздохнул он и отстранённо почесал подбородок, поморщившись от обилия растительности. — Пока, во всяком случае.
— Я могу что-нибудь сделать?
— Просто побудь рядом…
И Винс попросту сполз в кресло, пересадив меня к себе на колени. Желания возмутиться не возникло. Рядом с Винсом было тепло, уютно и безумно надёжно. И я, не сдержавшись, уткнулась ему в шею, вдыхая потрясающий запах. А потом ещё потёрлась щекой о кожу, наслаждаясь близостью.
— Драхнов хвост… Родная, я бы на твоём месте меня не провоцировал. Если, конечно, не хочешь прямо здесь и сейчас стать окончательно и бесповоротно замужней женщиной.
И он не шутил. Это я могла сказать точно, учитывая, что я в данный момент сидела на его коленях и прекрасно ощущала… Серьёзность его намерений.
— А ты не хочешь? — пробормотала я, пьянея от запаха. Да уж, если вдали от Винса я ещё могла мыслить здраво, то вблизи мне напрочь сносило крышу.
— Хочу. Больше всего на свете. Но я обещал дать тебе выбор.
— Вчера ночью ты об этом не задумывался, — обиженно фыркнула я.
Винс аккуратно обхватил за плечи и заставил отстраниться. Я с трудом сфокусировалась на глазах, в которых плескалось расплавленное золото. В точности как и вчера.
— Что я сделал ночью? — спросил он, облизав высохшие губы. Я же подумала, что он их облизал недостаточно хорошо. Надо повторить самой. Я подалась вперёд, но Винс отклонился. — Дина? Скажешь, чем я тебя обидел?
Моргнув, я попыталась вспомнить, о чём речь. Ах, точно. Он же вчера меня обидел. Потом ещё извинялся…
— Ты соврал насчёт амулета, — ответила, медленно приходя в себя. — Того, что у тебя на шее.
Мужчина удивлённо подцепил амулет и посмотрел на меня. Я же осторожно сползла с мужских коленей и отошла к подоконнику, продолжая кутаться в покрывало.
— И зачем-то выпил валерьянку, хотя тебе нельзя. Признайся: специально?
— Что? Нет! — Оборотень помотал головой и опять почесал подбородок. — Веришь или нет, я никогда не интересовался, как работают истинные пары оборотней. Явление-то редкое, и я почему-то был уверен, что никогда свою не встречу.
— Почему?
— Просто… Не хотел жениться.
— Почему? — Да, словарный запас вышел в форточку.
Винс устало потёр глаза.
— Ты же слышала, что оборотни заключают браки на всю жизнь?
Я сдержанно кивнула. Слышала, конечно. Оборотни не разводятся – никогда. Наш случай исключение, потому что брак ещё не подтверждён окончательно.
— Это ещё не всё. Оборотни не могут пережить измен. И не только… — Словно не в силах сидеть на одном месте, он поднялся на ноги и растерянно огляделся. Запустил пальцы в волосы. — Я уже говорил, что родители поженились по расчёту?
Я кивнула.
— Отцу не нужна была мама, ему нужен был резерв Эйнсвортов. Женившись, он почти не обращал на неё внимания. И я год за годом видел, как она затухает без внимания пары. А потом, в один день… — Он скривился и замолчал.
Я не торопила. Просто сделала шаг и прижалась к мужчине, даря молчаливую поддержку.
— Он не вернулся ночевать, — глухо закончил Винс. — После того дня в ней что-то сломалось. Она сгорела за неделю. И всю эту неделю я смотрел, как красивая сильная женщина превращается в мумию. А потом она умерла. И я поклялся себе, что никогда не повторю её ошибок.
Он резко выдохнул и, отстранившись, заглянул в мои глаза. Винс ничего не спрашивал – просто смотрел. Я медленно покачала головой, не сводя взгляда с золотых глаз.
— Я бы никогда так не поступила, — прошептала я. — И поверить не могу, что Рафаэль…
— Я думаю, он не знал. Или не верил. Я никогда не спрашивал, почему он так поступил.
— А он сам не захотел поделиться?
— Вряд ли он вообще об этом задумывался. Я был ребёнком – скорее всего, отец решил, что я ничего не понял.
— Мне жаль, — выдавила я самые дурацкие слова поддержки.
— Не стоит. — Винс улыбнулся уголком рта. — Прошло так много времени, что мне уже давно не больно.
Мы замолчали, глядя друг другу в глаза. Я, прислонившись к подоконнику и Винс, застывший в шаге от меня.
— Так что… Насчёт той части, где ты себе поклялся ни за что не жениться? — спросила я, нарушая молчание.
— Ну, формально клятву я уже нарушил, — хмыкнул Винс. — Бояться больше нечего. И это возвращает нас к вопросу: чем же я тебя ночью так сильно обидел?
Я поперхнулась воздухом и во все глаза уставилась на мужчину. Он же скользнул ближе и навис надо мной, вглядываясь в глаза.
— Расскажешь, что я сделал?
— Ты… — Я облизнула губы, и Винс приклеился к ним взглядом. — Ты меня це… Ты ко мне приставал!
— Правда? — от его бархатистого тона по спине пробежали мурашки и пальчики на ногах поджались сами собой. — И как же именно я это делал?
Длинные пальцы пробежали по скуле и спустились вниз, задев уголок рта. В горле окончательно пересохло.
— Очень долго… — прошептала я срывающимся шёпотом.
— Правда? — шепнул он, обжигая дыханием кожу. — А потом?
— А потом уснул, — нервно хихикнула я.
Винс уткнулся лбом мне в плечо и беззвучно рассмеялся. Я стояла и, поджав губы смотрела, как трясутся его плечи.
— Правда? — переспросил он, поднимая голову. — Уснул?
Я молча развела руками.
— Так чем именно я тебя обидел? — широко улыбнулся он, сверкая глазами. — Тем, что приставал или тем, что уснул?
— Ну…
Говорить не пришлось: Винс понял без слов. Наклонился ниже и поймал в плен мои губы. Втянул нижнюю. Пробежался языком.
— Я готов исправиться прямо сейчас, — шепнул он, слегка отстранившись.
Что, прямо в библиотеке? Куда в любой момент может зайти кто угодно?.. Хотя кого я обманываю, в замке нас всего двое, а Ирвин так и не вернулся. Но это всё равно совершенно неприлично…
— Прямо сейчас? — Почему-то это прозвучало с надеждой.
Винс снова расплылся в улыбке, демонстрируя ямочку на щеке. Подхватил под бёдра. Усадил на подоконник. Склонился ближе…
И замер, глядя куда-то мне за спину.
— Откуда у тебя эта книга? — сдавленно спросил он.
Вот же… Судя по всему, я снова остаюсь в пролёте.
Глава 26
— Вот здесь?
Винс ползал вдоль стеллажа с книгами по некромантии. Того самого, под которым я обнаружила книгу. И не просто ползал – пригибался к полу, то ли пытаясь что-то высмотреть, то ли учуять. Как будто не понимал, что делать подобное в узких брюках совершенно противозаконно.
— Нашёл что-то? — поинтересовалась как можно более нейтрально.
— Ничего, — признался Винсент, наконец-то выныривая из-под полок и усаживаясь на пол. — Ни запаха, ни других следов.
— А какие ещё могут быть следы? — поинтересовалась я, опускаясь рядом.
— Например, следы взлома. Ты ведь помнишь, что в поместье могут войти лишь ближайшие члены семьи… и ещё Ирвин – на него я сделал отдельный доступ.
— Думаешь, что он?..
— Не думаю, — отмахнулся Винс. — Ему это не нужно. Да и запах он бы замаскировать не смог. Нет, здесь действовал кто-то ещё…
Я нахмурилась, пытаясь изобразить серьёзную работу мысли. Вышло неубедительно: по большей части мне просто хотелось спать.
— Может, книга сама туда упала? — предположила, отчаянно зевая. — Если это был грабитель, ему было бы гораздо проще эту книгу украсть.
— Не проще, — нахмурился Винс. — Книга защищена от выноса из библиотеки.
Час от часу не легче. Я вздохнула. Вздох медленно перешёл в очередной зевок.
— Пойдём-ка провожу тебя до спальни, — тепло улыбнулся муж. — Заодно защитное заклинание на дверь повешу. И сигналку за компанию.
Что он, в общем-то, и сделал. Повесил на дверь защиту и ушёл в библиотеку, где я его и нашла следующим утром.
С этого момента мы сидели уже вдвоём. Вернее, вчетвером: ещё к нам присоединились Айрис и Рафаэль. Ну и время от времени заходил Зигмунд с очередным перекусом, каждый раз заставая присутствующих всё более мрачными. Ситуация с убийством графа вырисовывалась намного более неприятная, чем казалось изначально. Хотя, казалось бы, куда уж хуже.
Похожие книги на "Некромантия по Фрейду (СИ)", Блик Александра
Блик Александра читать все книги автора по порядку
Блик Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.