Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра
— Жестокая… — И, едва слышно: — Впрочем, справедливо.
И припустил следом. С этих пор время в библиотеке мы проводили втроём. Рафаэль учил, я училась, Винс скучал. Зато рядом со мной.
— Жаль, что с моей смерти прошёл целый месяц, — хмыкнул Рафаэль, изучая нарисованную мной схему накопления магии.
— Это почему? — ревниво проворчал Винс.
— Потому что для перемещения резерва нужны огромные объёмы энергии, — ответил Рафаэль. — Тот некромант наверняка их собрал каким-то ритуалом. Именно поэтому на кладбище была та странная активность… Вспомнить бы ещё, какая именно.
— А мне-то что делать? — вздохнула я. — Я не умею поднимать мёртвых и тянуть из них энергию смерти.
— Это не так сложно, — успокоил Рафаэль. — Я сейчас всё объясню. Зови Зигмунда.
А дальше зомби сидел и терпел, пока я выстраивала с ним связь. Дальше мы всё-таки сходили в подвал. Рафаэль показал ту самую комнатку, где в деревянных гробах покоились слуги. И я даже смогла поднять одного из них. На вид это была женщина средних лет в платье горничной.
Вопреки опасению, ни к какому некроманту зомби не пошла – так и сидела в гробу, глядя на меня преданными глазами. Видимо, расстояние до злоумышленника было слишком большим.
Полюбовавшись на потенциальную подчинённую, я отправила её спать дальше.
— Ы! — не выдержал Зигмунд, когда мы вышли из подвала.
— Конечно, ты у меня самый главный! — развеяла я его опасения. — Даже если я подниму других слуг, ты всё равно останешься для меня самым важным зомби. Потому что ты мой друг.
— Ы! — смутился Зигмунд и, отвернувшись, украдкой затолкал в рот выпавший от избытка чувств язык.
Проведение ритуала было назначено на вечер понедельника. Прошло ровно четыре недели с того момента, как я попала в этот мир, и вот опять наступило полнолуние. Рафаэль настаивал, что именно в полнолуние мне стоит осуществить свою задумку – энергия в такие дни накапливалась лучше всего, да и ритуалы выходили значительно мощнее.
Поэтому после ужина мы собирались идти на кладбище.
Впрочем, планам нашим было не суждено сбыться: ужина мы не дождались. Сразу после обеда в замок прибежал запыхавшийся Ирвин. Дождался, пока мы с Винсом выбежим в прихожую, и выпалил:
— На городском кладбище что-то происходит. Местные говорят о… Какой-то странной активности.
— Куда они идут? — шёпотом спросила я у Ллойда.
Наша группа застыла на краю Эйнсвилля. Увы, прямого пути от замка до кладбища не было, пришлось обходить через город… Вернее, путь-то был, но не зимой. Зимой был снег и неплохой шанс сломать ногу, пробираясь в сумерках через лес.
Поэтому сейчас мы прятались в кустах у перекрёстка, глядя как мимо нас, покачиваясь на ходу, проплывает уже третий зомби. Прятались, впрочем, исключительно по моей прихоти: создавалось впечатление, что умертвия не замечают ничего вокруг. Просто бредут в одном направлении как… Как зомби, в общем-то.
— Они собираются на главной площади и просто там стоят, — шёпотом поделился кузнец. — Мы не знаем, что делать. То есть, пока они не нападают, но…
Мда, ситуация так себе. Толпа мертвецов в центре города – неутешительное зрелище. А если учесть, что тут полно и женщин, и детей…
— Ждут команды, — предположил Ирвин.
— Ещё и полнолуние, — выругался Винс. — Сейчас любой ритуал в разы сильнее работает.
— А если учитывать, что может быть использован семейный резерв, — кивнул Рафаэль, — то нас ждёт взрыв.
Резко выдохнув, я прикрыла руками лицо. До слуха донёсся скрип снега, и я выглянула сквозь пальцы. Мимо нас, пошатываясь, прошёл уже четвёртый зомби. В отличие от предыдущих этот сохранился совсем плохо: почти всю одежду он растерял по дороге. Вместе с половиной внутренностей. Так что сейчас сквозь дыру в его теле я видела забор на противоположной стороне улицы. Из-за которого торчала пара испуганных детских макушек.
Рафик взволнованно переступил пальчиками и погладил меня по ноге. Я отстранённо почесала малыша и с надеждой взглянула на Винса. Он улыбнулся краешком рта и решительно обернулся к Ллойду.
— Значит, так, — расправил он плечи. — Сейчас первоочередная задача – изолировать горожан. Собирайте всех, кого найдёте, и ведите в храм Эмеса.
Храм Эмеса, в отличие от храма Хадона, стоял прямо в черте города. Там же находились местная школа и аналог больницы. В которой, впрочем, уже год как отсутствовал целитель.
— Думаешь, там все поместятся? — спросила я с сомнением.
— Там есть убежище, в котором точно поместятся женщины и дети, — отрезал Винсент. — И старики. Мужчины остаются в храме, у входа на защите. Соберите всё оружие, что найдёте… Не оружие тоже.
— В смысле, не оружие? — влез Ирвин. — Например?
— Например лопаты. А ты… пойдёшь с ними и замкнёшь защитные контуры.
— Не понял… Почему я?
— Потому что ты целитель, — терпеливо проговорил Винс. — А значит, на тебе благословение Эмеса. Защита тебя послушает.
— Так она и тебя послушает, — нахмурился блондин. — Ты же граф. Или ты куда-то ещё собрался?
— Я иду на кладбище, — кивнул Винсент. — Умертвия же не просто так сами выкапываются. Надо выяснить причину и остановить это.
— Не придумывай! — возмутился Ирвин. — Я иду с тобой. Одного не отпущу.
— Он и не один, — встряла я. Поймала удивлённые взгляды присутствующих и пожала плечами: — Я тоже пойду.
— Нет, не пойдёшь, — покачал головой муж.
— Ещё как пойду, — прищурилась я. — Мне ещё ритуал проводить, помнишь?
— Какой ещё ритуал? С ума сошла? Ты посмотри, что происходит!
Винс не глядя ткнул в сторону дороги, по которой как раз проходила очередная парочка зомби. Один шёл чуть впереди, волоча левую ногу. А второй время от времени на эту ногу наступал, спотыкался, выправлялся и шёл дальше. Только чтобы ещё через пару шагов снова наступить на ногу товарища…
— И что? — подбоченилась я. — Полнолуние-то к утру закончится. Или ты предлагаешь просидеть в замке ещё один месяц, до следующего?
Муж тяжело вздохнул и покачал головой.
— От меня ни на шаг, — проворчал он. — И будешь меня слушаться. Скажу прятаться – спрячешься. Скажу бежать – побежишь. Ясно?
Я хмыкнула и кивнула. Всё равно сделаю по-своему, так зачем человека раньше времени расстраивать? Винс мой жест понял, но комментировать не стал. Обречённо вздохнул и обернулся к Ирвину.
— Ты за старшего. Запрётесь до утра. Или пока я не приду и не дам отбой. Это понятно?
— Понятно, — буркнул Ирвин, глядя исподлобья. — А если… ты не придёшь?
— Тогда прощаю тебе тот карточный долг с первого курса, — хмыкнул Винс. Хлопнул друга по плечу и обернулся к отцу. — Пригляди за ними.
— Рафаэль не пойдёт с нами? — удивилась я. Сразу стало не по себе.
— Не пойдёт. Ни он, ни Зигмунд, ни Айрис. Мы не знаем, что происходит на кладбище – им опасно к нему приближаться. Ты ведь не хочешь вместо Зигмунда получить одного из этих…
Муж кивнул на ещё одного бредущего мимо зомби. Этот зачем-то надел на голову гнутое железное ведро. Ещё бы дорожный конус нацепил, честное слово.
— Не хочу, — подтвердила я и аккуратно пересадила Рафика на плечо Зигмунда. На второе плечо повесила сумку с черепом Айрис. — Ведите себя хорошо, — проговорила серьёзно. — Я вернусь и…
Придумать, чем закончить предложение, так и не получилось. Поэтому я просто порывисто обняла своего зомби, молча кивнула Айрис и вприпрыжку побежала вслед за мужем, который уже шагал в сторону кладбища.
Глава 27
На кладбище было… Людно. Очень. Жаль, что живых среди присутствующих не наблюдалось. Хотя, возможно, это наоборот к лучшему: не хотела бы я оказаться на месте того несчастного, случайно попавшего на кладбище, кишащее умертвиями. И пусть эти умертвия пока не проявляли никаких признаков агрессии, испытывать их мирный настрой лично решительно не хотелось.
— Он собирает энергию, — сообщил Винс, возникая рядом. Пока я пряталась в кустах, он успел сползать до ограды кладбища и обратно. — Камни-резонаторы в стандартной пентаграмме по краям кладбища, и накопитель по центру. Не могу только понять, для чего ему это нужно.
Похожие книги на "Некромантия по Фрейду (СИ)", Блик Александра
Блик Александра читать все книги автора по порядку
Блик Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.