Карты, деньги, две стрелы - Баштовая Ксения Николаевна
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Придерживаясь рукой за стену, я осторожно обогнула строение, увидела в темноте черноту прохода внутрь и, не обращая внимания на протестующее бормотание нашего светоча знаний, шагнула в храм, тихо попросив прощения у Зеленого Отца, что вхожу в дом чужих богов. Вечный Змей и Мать Рассвета всегда относились к этому поспокойнее.
— Трын!!!
— Ох!
— Гр-р?!
Три восклицания слились в одно. И, надо сказать честно, из всех трех криков мой был самым неприличным.
Я примерно представляю, как выглядят святилища фирбоуэнских богов. Я хорошо знаю, как выглядят храмы Зеленого Отца, Матери Рассвета и Вечного Змея. Но я и предположить не могла, что здесь, в магическом институте, на землях нелюдей, будет находиться унгарский храм. Причем не простой, а всех трех богов: и Змея, и Отца, и Матери…
Просто даже понять не могу, как в одном соборе могут уживаться и Змей, и Отец, и Мать!
Я стояла, не в силах отвести взгляд от статуй, возвышающихся в центре зала, рядом с не покрытым полагающейся тканью алтарем, на котором виднелись непонятные выемки. Стояла, чувствуя, как начинает кружиться голова, и не понимая, что происходит, откуда здесь могло появиться…
Пальцы сами сложились в символ веры.
— Матильда! Эделред! Да вы сквозь землю провалились, что ли? — прогрохотал на улице знакомый родной голос.
— Айден!
Из головы тут же выскочили все эти боги, храмы, не покрытые по канонам алтари… Айден вернулся! Живой!
Я рванулась к выходу из святилища.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Айден
Ну вот что ты с ними будешь делать! Ушел на какой-нибудь час, попросил обоих, как людей, посидеть тихонечко в безопасном месте, а в результате? На кой им сдались эти развалины? Да еще и среди ночи. Ладно единорог — он у нас на всю голову ушибленный, но Матильда? Ей что, прошлого раза мало было?
— Ни на минуту отойти нельзя! — шипел я, отпихивая коленом ласкающегося иглоноса. — Вы что, дети малые? Забыли, где находитесь? А если б вдруг…
— Айден, — висящая на моей шее кнесна, не обращая внимания на мои вопли, успокоенно вздохнула, — ты вернулся…
— А куда бы я делся, интересно? Вернулся, понятно. На свою голову… Что вы там потеряли? Или ты после графской часовни ни дня без священной обители прожить не можешь?
— Ну не дуйся. — Оглянувшись на вылезшего из храма единорога, она быстро чмокнула меня в щеку. — Ведь все же в порядке.
Я криво усмехнулся:
— Это еще как посмотреть…
— В смысле?
— В смысле — я все видел! — сердито чихнул Эделред, чиркнув копытом по траве. — Бессовестные! Хоть бы святого места постеснялись! И без того ни колец, ни отеческого благословения, ни…
— А мы снаружи! — отвертелся я, самым нахальным образом обнимая кнесну за талию.
— Но…
— И вы мне не отец! — поддакнула Матильда, храбро чмокнув меня во вторую щеку. Потом вздохнула, понурившись: — Он бы вообще убил, наверное. Ты где был, Айден? Умчался как на пожар, не объяснил ничего… Мы ведь волнуемся!
— Говорите за себя, барышня, — высокомерно поджал губы единорог. — Мне и без вашего визави прекрасно дышится. И прекратите уже обниматься! Есть у вас стыд в конце-то концов?!
— Есть… да не про вашу честь. — Я нехотя отпустил кнесну и встряхнулся. — Ладно! У нас и правда мало времени. Эделред, отойдемте на минутку.
— А я? — всполошилась Матильда.
— Побудь пока здесь. Вон там у храма скамеечка, посиди отдохни, ночка нам предстоит беспокойная. А мы с уважаемым магистром кое-что обсудим с глазу на глаз. Эделред, что вы за госпожу де Шасвар прячетесь? Не беспокойтесь, я вас не съем.
— А вот…
— И Брысю не позволю.
— А ежели барышню кто-нибудь…
— Мы всего лишь за угол отойдем, ничего с ней не случится! — отрезал я, нервно оглянувшись в сторону ворот. — Шевелитесь! Одну войну вы проспали, но вторую вполне еще можете застать!
— Что-о-о?! — хором ахнули мои спутники.
Я дернул плечом:
— То. Все оказалось хуже, чем я думал…
Шесть верст — не ближний свет, но для бешеного милеза, как известно, и это не крюк. Лошадь, не успевшая толком отдохнуть от дневного перехода, хрипела, трясла головой и даже разок попыталась сбросить безжалостного меня, но, увы ей, я усидел. Еще и пятками поддал в бока для ускорения. Даже о Матильде, оставшейся в спящем городе под сомнительной охраной, не думал — перед глазами до сих пор стояли круглые армейские палатки и марширующие по вытоптанному плацу люди, в ушах звенели слова: «Совет Одиннадцати», а сердце сжимало тревожное предчувствие.
Я знаю, что у нас с Фирбоуэном перемирие.
И какой ценой оно было достигнуто, тоже знаю.
Но я видел то, что видел: самые настоящие военные сборы. А если вспомнить время и место действия… Даже пограничный барон, опасающийся за свою жизнь и земли, не станет муштровать бойцов среди ночи. Особенно такое количество бойцов. Где он взял столько? Такое впечатление, что их сюда со всего Фирбоуэна сгоняли!!
Вопрос — с какой целью?
И почему мне так не хочется знать ответ?.. Наверное, потому, что я его уже знаю.
«Неужели Совет Одиннадцати собирается разорвать договор о ненападении? — думал я, напряженно прислушиваясь к ночной тиши. — Или фении, напротив, к обороне готовятся?.. Проклятая неизвестность!» Я недовольно фыркнул себе под нос и слегка придержал лошадь — по левую руку между деревьями показались серебристые просветы. Белое озеро. Значит, с курса мы не сбились. А еще это значит, что пора спешиваться — от озера до лагеря предполагаемого противника всего-то ничего.
— Тпру! Приехали. — Я натянул поводья, потрепал благодарно вздохнувшую кобылку по спутанной гриве и спрыгнул на землю. — Отдыхай, красавица. Дальше я сам.
Стреноженная лошадь осталась на полянке, надежно скрытая пышными кустами акации, а я, определившись с направлением, двинулся в сторону фенийского замка. Импровизированный плац располагался внизу, почти у самого его подножия. Видно пока ничего не было, но чем ближе, тем отчетливее становились глухие звуки барабанов и мерный топот. Строевую отрабатывают, что ли? Пехота, значит. Кавалерии я в подзорную трубу не приметил, и то счастье. Глядишь, успеем в Эгес раньше них… В том, что фении готовятся к нешуточной драке, я уже не сомневался. Осталось только разобраться, как нам проскочить у них под носом, не привлекая лишнего внимания.
Деревья начали редеть. Уже можно было разглядеть движущиеся строем темные фигурки, оранжевые пятна факелов и походные шатры. Резкие голоса офицеров, отдающих знакомые приказы, звучали все четче и громче. Я перешел с бега на шаг, скользя от ствола к стволу и прикидывая, куда бы забраться, чтобы изучить лагерь во всех подробностях… и остановился. Это же фении, так? Они же в основном чародейством берут, а не тактикой и стратегией. Еще отец рассказывал, что в строю от магов толку чуть! Их на передовую не посылают. Я вскарабкался на ближайшее дерево, раздвинул ветки и вгляделся попристальней.
Вытоптанный холм теперь лежал передо мной как на ладони. И маршировали по нему отнюдь не фении. Нет, десятка четыре белесых макушек я тоже насчитал, но основную массу будущих солдат составляли люди. И, чтоб меня кархулы сожрали, приказы им отдавали тоже люди. Более того — на моем родном языке! Унгарцы? В Фирбоуэне? Да что тут происходит?! «Для совместных учений поздновато, да и не те у нас с фениями отношения, — озадаченно думал я, машинально отметив у самого края плаца наскоро сколоченную хибарку и рядом с ней — большую карету с незнакомым гербом в виде вздыбленной голубой волны. — Ничего не понимаю. Конечно, я из леса уже которую неделю не вылезаю, ситуация могла сто раз поменяться, однако же… Почему ночью? Почему именно на границе? И какого…» Додумать я не успел: с другой стороны холма показалась четверка вороных коней, впряженная в легкий закрытый возок без каких-либо опознавательных знаков. Возок резво подкатил к хибарке, дверца его распахнулась, и наружу выбралась высокая фигура в плаще, с надвинутым на лицо капюшоном. Сейчас середина лета, кутаться смысла не имеет. Значит, кое-кто хочет просто остаться неузнанным. Я вытянул шею и подался вперед, рискуя свалиться вниз, — что-то было знакомое в этой длинной нескладной фигуре. Как будто где-то я ее уже видел… Новоприбывший оглянулся на возок и щелкнул пальцами. С подножки спрыгнули двое дюжих молодцев, почтительно поклонились и, заняв место по обе стороны от хозяина, проследовали за ним к хибарке. Дверь ее открылась, впустила гостей и закрылась снова. В ярко освещенном окошке дома замелькали тени. Стало быть, гостей там ждали…
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Карты, деньги, две стрелы", Баштовая Ксения Николаевна
Баштовая Ксения Николаевна читать все книги автора по порядку
Баштовая Ксения Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.