Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Когда ведьма встречает инспектора (СИ) - Пирс Лия

Когда ведьма встречает инспектора (СИ) - Пирс Лия

Тут можно читать бесплатно Когда ведьма встречает инспектора (СИ) - Пирс Лия. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он пролистал несколько страниц, притормаживая взглядом на терминах:

«Временное усиление эмоциональной восприимчивости. Побочный эффект: расфокусированное внимание, лёгкий тремор рук, учащённое сердцебиение, тенденция к спонтанному откровению. Не рекомендуется употреблять до публичных слушаний.»

Кай скользнул пальцем дальше.

«Зелье доверия. Примечание: в редких случаях может вызывать неадекватную открытость, исповедальные монологи и признания в слабостях, включая иррациональную симпатию к объекту, подавшему дозу.»

Он поморщился. Перелистнул ещё.

«Мгновение тепла — мягкий эликсир. Побочный эффект: фиксация внимания на тактильных образах, навязчивое влечение к объекту взаимодействия. Возможны мимолётные фантазии. Важно отличать от естественного влечения.»

— Всё логично, — пробормотал Кай в пустоту. — Побочный эффект. Эмоциональное перенапряжение. Влияние аморфной ауры. Сенсорная фиксация. Всё объяснимо.

Он захлопнул справочник, словно захлопнул дверь в комнату, которую лучше не открывать.

Но в голове остался её голос, её смех, тёплое прикосновение пальцев к его шее, и как она смотрела на него…

Он тяжело выдохнул:

— И всё же… если это просто эффект, почему я хочу, чтобы он не проходил?

Глава 8

Манон внимательно наблюдала за клиентом, который стоял, не поднимая головы. Его широкополая шляпа почти полностью скрывала лицо, лишь тонкая линия рта и острый подбородок угадывались в тени. Пальцы в перчатках скользнули по прилавку.

— Мне нужно зелье, — тихо произнёс он, — чтобы… повлиять на волю. Тонко, почти незаметно, чтобы человек делал, что ему говорят и думал, что сам выбрал.

Манон прищурилась.

— Вы не по адресу, — холодно произнесла она. — Я специализируюсь на чарах любви, а вы просите запрещенные товары.

Незнакомец не ответил, но дыхание у него стало слышнее, словно он напрягся. В этот момент над дверью звякнул колокольчик.

На пороге снова появился инспектор.

Клиент постоял ещё мгновение, затем повернулся и бесшумно вышел, словно растворился в запахе лавандового порошка.

Манон только тогда позволила себе выдохнуть, когда за спиной вновь прозвучал знакомый, слишком размеренный шаг.

— Инспектор, — протянула она, даже не оборачиваясь. — Вы, как всегда… совершенно не кстати. Что на этот раз вас ко мне привело?

— Остался последний этап проверки, — кашлянув, ответил Кай с привычной, чуть вымученной деловитостью.

Манон повернулась к нему, облокотившись о прилавок с таким видом, будто только что услышала приглашение на дуэль.

— Очаровательно. И в чём же заключается этот «последний этап»?

Саймон, до этого мирно дремавший, приоткрыл один глаз. Его усы дернулись, уши настороженно повернулись в сторону инспектора, но кот по–прежнему изображал спящего.

— Мне необходимо оценить и официально подтвердить вашу квалификацию в области зельеварения, — отчеканил Кай, будто читая протокол.

— Конечно, как же, — прищурилась она. — Хотите, чтобы я ещё и устраивала вам демонстрацию мастерства?

— Таковы правила, — сухо заметил он, но в голосе проскользнула тень извинения.

Манон вздохнула, резко щёлкнув по краю бутылочки с настойкой вербены, отчего та жалобно звякнула.

— Отлично. Только перед тем, как я начну творить чудеса, объясните мне, Бюро оплатит мне три дня простоя по вашей милости? Или мне выставить вам личный счёт?

Кай отвёл взгляд, будто решал уравнение в уме.

— Я… уточню в отделе финансов.

Саймон громко фыркнул.

— Вот и уточняйте, — с усмешкой сказала Манон. — А пока вы тут будете всё оценивать и подтверждать, постарайтесь не мешать. Некоторые зелья взрываются от слишком строгих взглядов.

Манон отвернулась, не глядя на него. Кай отступил на шаг.

Тишину разрезал шорох бумаги, и она едва заметно вздрогнула. Кожа на затылке отозвалась тонким напряжением, как будто воздух за спиной стал плотнее.

— О, я только что провёл анализ, — с невозмутимой важностью сообщил Саймон, скользнув с полки и извлекая из–под хвоста потрёпанный номер «Магической Астрологии: спешл выпуск. Год Огненного Грифа». — Совместимость по дате рождения. Ведьма с луной в Скорпионе и инспектор с солнцем в Козероге. Говорят, это взрывная смесь. Особенно для котлов и постельного белья.

Он аккуратно ткнул лапой в открытую страницу.

— «Рекомендуется избегать совместного зельеварения в полнолуние. Возможны непредсказуемые алхимические реакции. Плюс сильное физическое притяжение. Минус оба упрямы, как ослы на совещании.»

Манон зарылась лицом в ладони, выдохнув сдержанный смех. Кай уставился на кота так, будто впервые его увидел.

— Саймон, — сказала она с вымученной нежностью, — если ты ещё раз влезешь в мои зелья и мою личную жизнь одновременно…

— Ладно–ладно. Но я всё равно сохраню гороскоп, вдруг понадобится для досье.

Глава 9

Гром прокатился, где–то далеко, едва слышно, словно природа ещё только собиралась вступить в спор с миром, но через пару мгновений небо над городом почернело, и дождь начал накрапывать мелкими, хлёсткими каплями по витражным окнам лавки. В подвале, где стены хранили тепло зельеварения и запах тысяч настоек, Манон стояла у варочного стола с намеренно прямой спиной.

Кай молча наблюдал из угла, а тень от его фигуры ложилась на пол аккуратной геометрией. Это бесило сильнее, чем всё Бюро вместе взятое.

— Вы уж извините, если не всё сразу сверкает образцовым блеском, — пробурчала она, бросая в котёл щепоть фиолетовой травы и размешивая по часовой стрелке. — Мне, знаете ли, не каждый день дышат в затылок.

— По регламенту, мастерство должно быть подтверждено в присутствии инспектора, — напомнил Кай, не отводя взгляда. Его голос был ровным, но в глазах мерцала неофициальная искра.

Гроза наконец добралась до города. Раздался раскат грома, и Манон вздрогнула. Пара капель розового масла упали в зелье и в ту же секунду в котле что–то зашипело. Пламя под котлом вспыхнуло на миг, не по правилам, и из глубины варева вырвался первый клуб пара.

Он был густой, сладкий, с тёплым, тягучим ароматом, от которого захотелось сделать шаг ближе и одновременно выйти под холодный дождь.

Манон напряглась.

— Это… не то. Должен был получиться эликсир бодрости.

Кай поднял бровь.

— А получилcя?

Манон уставилась на бурлящий котёл. Пар ложился на пол, поднимался к потолку, окутывая всё тонкой вуалью соблазна. Воздух стал плотным, тяжёлым.

— По запаху… — Кай подошёл ближе, как будто невольно, — … это зелье страсти.

Манон, покраснев, отбросила волосы со лба.

— Возможно, эмоциональный фон повлиял на формулу или вы, ваши… глаза.

Он шагнул ближе, медленно, но без колебаний.

— Я просто наблюдал, — его голос был низким, с хрипотцой, как будто гроза уже прокатилась по его горлу.

— В таком случае, инспектор, — Манон выпрямилась, тщательно отводя локон за ухо, — позвольте вам напомнить, наблюдение — это процесс пассивный. А вы вели себя, как участник эксперимента.

— Согласен, — сухо сказал Кай. — Но для объективной оценки результата требуется включённость. И… внимательность к деталям.

Он сделал ещё полшага ближе, и теперь его голос звучал ровно у неё над ухом.

— К примеру, мне нужно зафиксировать, каким образом отклонение в эмоциональном фоне мастера может повлиять на формулу.

— Эмоциональный фон, — повторила она. — Внешне не выражен. Уровень стресса в пределах нормы. Наблюдаются единичные соматические реакции. Причины — бюрократическое давление и… близость субъекта контроля.

Она посмотрела на него в упор. Голос был чуть хрипловат, но безупречно вежливый.

— Вы утверждаете, что я оказываю воздействие на состав зелья?

— Я утверждаю, — медленно произнесла Манон, — что вы оказываетесь слишком близко к зоне варки, не соблюдая минимальное безопасное расстояние между телами.

Перейти на страницу:

Пирс Лия читать все книги автора по порядку

Пирс Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Когда ведьма встречает инспектора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Когда ведьма встречает инспектора (СИ), автор: Пирс Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*