Mir-knigi.info

Жена по обману (СИ) - Флат Екатерина

Тут можно читать бесплатно Жена по обману (СИ) - Флат Екатерина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да и с другой стороны, куда мне спешить на самом-то деле? Лично мне как раз таки выгодно прятаться здесь подольше. Чтобы господин Дорнаван точно успел спровадить куда-нибудь принца Гарвена и желательно с полнейшим стиранием памяти

Но Кармила мой настрой точно не разделяла. Сообщила сухо:

- Кстати, скоро подадут ужин в трапезном зале. Если я тебя буду туда провожать, это вызовет подозрения. Запоминай, пойдешь отсюда влево до лестницы, спустишься обратно в холл, а оттуда уже по коридору справа иди до самого конца. Там, за двустворчатыми дверьми, нужный тебе зал. Листерия всегда садилась во главе стола со стороны камина. Не перепутай.

Так тут особо и путать нечего. Авось, не заблужусь. А вот Орвил лучше бы заблудился! Вообще не представляю, о чем с ним беседовать за столом! Хотя, может, при их отношениях дело обойдется одним лишь презрительным молчанием? Эх, хорошо бы…

Я не заблудилась. Хотя хотелось. А еще лучше, чтобы заблудился мой временный супруг. Но увы-увы, это я-то тут самозванка, а он собственный дом отлично знает.

Трапезный зал явно был рассчитан больше, чем на двух человек. За этим столом уместилась бы, как минимум, дюжина. Да и то еще между каждым стулом встало бы по лакею, или даже по двум.

Но конкретно сейчас меня такой размах пространства вполне устраивал. Как раз буду достаточно далеко от Орвила. Мне и так-то с ним общаться совсем не хочется. А повышать еще для этого голос, чтобы быть услышанной, так тем более.

И хотя меня подивило, что стол пока пустует, я все равно собралась с гордым видом занять указанное Кармилой место, как в этот самый момент и объявился мой дражайший супруг. И не один. А в сопровождении нескольких лакеев. И эти самые лакеи взяли стол и понесли его прочь из зала!

- А что, собственно, происходит? – вырвалось у меня само собой.

- Я решил, что нам нужен стол поменьше, дорогая, - вот вроде смотрит на меня с улыбкой, но так и чудится мне за этим ехидный подтекст. – Чтобы быть друг к другу поближе.

- Боюсь, в наших семейных проблемах вина слишком большого стола точно на последнем месте, - хмуро парировала я. Но ведь чисто по логике так и должно быть!

К счастью, я угадала. По крайней мере, он не уличил меня в незнании.

- Будем решать все постепенно. Тем более за время твоего отсутствия я соскучился.

Так. Напрягаем все закоулки памяти. Листерия пропала два дня назад. Ее исчезновение тут прикрыли спешным отъездом в какую-то некромантскую святыню. И сам Орвил тоже должен так считать. Причем, и он ведь куда-то уезжал в это время.

Но все равно сильно сомневаюсь, что за два дня он бы успел соскучиться по неприятной ему жене! Так зачем он тут любезность изображает?

А лакеи, между тем, заносили уже другой стол. Несравнимо меньше. Настолько меньше, что сидя напротив друг друга, можно было запросто взяться за руки. Только мне оставалось лишь молча наблюдать, как новый объект «супружеского сближения» разместили посреди зала, придвинули стулья. И тут же следом объявились и служанки с подносами.

Ладно, быстро поесть и еще быстрее откланяться. Нечего растягивать удовольствие. Тем более такое сомнительное.

Не дожидаясь приглашения, я первой села за стол. Ближайший из лакеев даже не успел подбежать и отодвинуть мне стул. Простите, но сама справлюсь.

И сразу же служанка поставила передо мной блюдо, накрытое клошем. Ну-с, весьма любопытно, что скрывается под этой металлической крышкой… Оказывается, я ужасно проголодалась!

Но стоило крышку открыть, как весь голод мигом улетучился! О каком голоде вообще можно идти речь, если твой ужин настойчиво на тебя смотрит?!

- Простите, но что это за…нечто? – я невольно сглотнула.

- Ваше любимое блюдо, - робко ответила служанка, при этом нервно теребя край своего передника. Похоже, боялась меня до жути. – Слегка обжаренные глаза зевейских моллюсков в соусе из дитраван.

Так. Стоп. С каких пор у моллюсков вообще есть глаза? Ладно, допустим, местные иномирянские внезапно их себе отрастили. Но, чтоб эту Листерию, не могла она любить блюда попроще?! И сейчас проблема даже не в том, что у меня аллергия на морепродукты. У меня точно есть аллергия на еду, которая на меня смотрит!

- Что-то не так, дорогая? – а эта глыба невозмутимости, именуемая моим супругом, сел напротив и выжидающе на меня смотрел. Но не так, конечно, пристально, как смотрели прозревшие моллюски.

- Все отлично, - кое-как выдала я. Ему-то, между прочим, подали безумно аппетитные на вид ломтики мяса на подложке из поджаренных овощей, и все это еще полито ароматно пахнущим пряностями соусом.

Кое-как отведя взгляд, я уныло переглянулась с моллюсками в собственной тарелке. Нет, ну и как теперь выкручиваться? Сказать, что от присутствия супруга в пределах видимости у меня резко пропал аппетит? Ладно, хоть какой-то вариант.

Демир

О том, что Листерия обожает всяческие деликатесы, причем непременно выглядящие гадко, еще Хоррис предупреждал. Но пока складывалось впечатление, что все это наиграно. Словно супруга Орвила старательно создавала образ некромантки и слишком с этим перебарщивала. Так настоящая она некромантка или нет?

И сейчас она безо всякого энтузиазма смотрела на содержимое своей тарелки. Причем на столе хватало и других блюд, но будто бы поданное персонально ей начисто отбило всякий аппетит.

- У меня есть тост, - Демир поднял бокал вина.

Листерия взглянула на него с явным сомнением. Нет, интересно, она все время так густо обводит черным глаза чуть ли на половину лица или хотя бы иногда выглядит иначе?..

Продолжил:

- За новую главу наших отношений, - раз уж Орвил зачем-то удерживал ее подле себя, нужно придерживаться той же стратегии для достоверности.

- Ты слышал про дохлую лошадь? – неожиданно выдала она.

- Опять что-то из некромантии?

- Да нет же. Есть такое высказывание: «Если лошадь сдохла – слезь». Как раз про наши отношения. Ну вот, - она отодвинула от себя тарелку, - у меня из-за тебя даже аппетит пропал.

- Ничего, я знаю, чем тебя порадовать. Нам прислали приглашение на завтрашнее открытие летнего сезона, - на самом деле и сам-то случайно обнаружил это приглашение, когда перед ужином разбирал в кабинете нераспечатанную корреспонденцию брата. – Прибывает королевская чета, планируется грандиозный праздник. Все, как ты любишь.

Сам он туда не рвался абсолютно. Нет, ко всякого рода увеселениям высшего света относился довольно ровно, не испытывая ни особой симпатии к ним, ни особого отторжения. Но наверняка там будут знакомые Орвила, которых сам он, естественно, не знает совершенно! И в то же время отказаться от приглашения нельзя. Не потому, что прислано самим королем. А потому, что Орвил ни за что бы ни одно мероприятие не пропустил.

На миг у Листерии было такое выражение лица, словно королевские праздники она любит примерно так же, как и дохлых моллюсков. Но, видимо, никаких аргументов против она так и не нашла. Ответила без каких-либо явных эмоций:

- Что ж, может, королевский праздник и вправду внесет хоть толику разнообразия в нашу унылую супружескую жизнь.

- Но ведь не так уж все и плохо, - возразил Демир, откинувшись на стуле. – Согласись, в нашем с тобой союзе хватает и положительных моментов.

- Это, например, каких? – спросила Листерия, не сводя с него взгляда.

И вроде бы и вопрос как бы между прочим, но знала бы она, как этим поставила в тупик! И что именно ответить, если понятия не имеешь, зачем вообще эти двое вступили в брачный союз? Да и зная Орвила, он точно не стал бы спешить с подобным. Банально потому, что всегда избегал любой ответственности и при этом не упускал ни одной мало-мальски симпатичной девушки.

- Меня весьма удручает, что ты не видишь ничего хорошего в нашем браке, - даже бокал вина на место отставил. – Но я все же надеюсь, что для нас не все потеряно. Нас многое связывает, согласись.

Перейти на страницу:

Флат Екатерина читать все книги автора по порядку

Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена по обману (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена по обману (СИ), автор: Флат Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*