Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла
Словно хотел проучить. Показать, каково жене Дэйкера. Или просто совпадение?
А ведь тогда, во время их битвы с личами на кладбище, Дэйкер не заметил от Тима никаких магических атак.
Привидений не наблюдалось, но некромантский след ощущался.
А вот на другом конце комнаты открывалась гораздо более интересная, и совсем уж выбивающая из колеи картина.
Действительно его кучер, Тим! Но в костюме аристократа — и где только раздобыл такой? Сжимал в объятиях Кэларинду, платье которой было словно выжжено до колен.
Но ни это, ни сбивающая вазы Ирен совершенно не волновали парочку, которая страстно, самозабвенно целовалась!
— Какого упыря? — вырвалось огорошенное у Дэйкера.
Он затормозил, проделав всего несколько шагов.
Сзади послышался испуганный возглас Милли, которая вместе с Шейли остановилась у двери, заглядывая, но не заходя. Супруга, как ни странно, промолчала.
Ирен замерла, обернувшись в сторону мужчины:
— Дэйкер? — спросила дрожащим голосом.
— Дэйкер⁈ — перепугано пискнула Кэл, вмиг отрываясь от кучера.
Тим сразу прикрыл её собой. Дэйкеру даже захотелось фыркнуть на такое. Можно подумать, он станет вредить Кэларинде. Всего лишь учинит небольшой допрос с пристрастием и лекцию на тему выбора партнёров статусной леди.
Но, похоже, его оскал вышел не слишком дружелюбным. Кэл схватилась за рукав Танзы.
— Дэйкер! — жалобно провыла Ирен. — Ты посмотри, что они со мной сделали!
Заклинание на ней всё ещё мешало спокойно двигаться и смотреть.
Сыщик отвлёкся на неё всего на долю секунды. Даже головы не повернул. Лишь глаза перевёл, чтобы не упускать из виду.
Но этого было достаточно его сестрице с кучером. Они взмахнули руками. И прежде чем рефлекторное заклятье застывания, вырвавшееся с ладони Дэйкера, попало в цель, исчезли!
«Упыря мне в печень! Я думал, меня ничем не удивить!» — первая мысль, которая промелькнула в голове у главного следователя сыскного отделения Савады.
На всякий случай Дэйкер оглянулся, вдруг парочка какой трюк проделала. Но нет. Сбоку оседала Ирен, всхлипывая. Позади у дверей мялись Милли с Шейлли.
— Ай! Дружище, разве так встречают друзей? — проскрежетал замогильный голос Иннокентия.
Иннокентия?
— Иннокентий? — Шейлли вскинула голову на голос, увеличивая свои и без того большие глаза по меньшей мере вдвое.
— Шейли Адор⁈ — в голосе Ирен прозвучало едва ли не больше изумления.
Пристально покосившись на бывшую любовницу, Дэйкер всё же выбрал более первостепенную проблему и резко развернулся к невесть откуда взявшемуся скелету:
— Какого упыря… как ты сюда попал? — мужчина пытался просчитать, чем ему обернётся весь беспредел, который уже устроила его компания. И что ещё устроит скелет своими талантами.
Подсчёты сыщику совсем не нравились. По всему выходило, что лёгким выговором от короля он не отделается.
— И я тоже рад тебя видеть, — хмуро буркнул Иннокентий.
И этот в новеньком костюме! Голубеньком, всё цвет в цвет, включая шляпу, ботинки и перчатки! Кто-то явно готовился.
Дэйкер качнул головой. «Даже знать не хочу, где он это раздобыл».
Похоже, именно в Иннокентия попало заклятье застывания. Что и вызвало его недовольство оказанным приёмом.
Впрочем, на нечисть оно действовало плохо. Всё же не некромантское.
Скелет начал потихоньку шевелить костьми, вертя головой:
— О, милая Шейли, дорогая Милли, рад приветствовать вас, — учтиво поклонился, приподнимая шляпу.
Ирен снова всхлипнула. Чем привлекла внимание «джентльмена»:
— О, всемогущая магия, дэвушка в беде! Я обязан помочь! — кинулся к ней скелет, начиная снимать нити заклятия.
Хм. Нечисть видит заклятье? С каких пор? Этот скелет ещё большая загадка, чем жена Дэйкера, его кучер, его некромант и его так званная сестра.
Ладно. У него в доме живут сплошные головоломки. Пора смириться.
— Что там? — чуть слышно спросила Шейли у Милли.
— Иннокентий всё же решил добраться до внутренностей Ирен, — так же шёпотом отозвалась служанка.
Сама Ирен была слишком занята собой, чтобы услышать это. Всячески содействовала снятию магических пут, иногда чересчур усердно.
— Ох, благодарю вас, — томно вздохнула, когда лицо освободилось.
Дэйкер узнал эти нотки. Раньше они ему даже нравились — сейчас и сам не понимал, чем.
Закусив губу, мужчина с интересом наблюдал, во что обернётся знакомство Ирен со скелетом. Хотя, по-хорошему, должен был вмешаться. Но эта девушка слишком его разозлила.
Никто не имеет права обижать его жену. И Кэл, конечно же.
Дэйкер кинул быстрый взгляд на Милли с Шейлли. Похоже, мысли у всех были приблизительно одинаковые.
— Вот, теперь ваши прекрасные глазки в порядке, можете их открывать, — нежно проворковал скелет.
Вместо глаз Ирен приоткрыла зачем-то рот.
Скелет поначалу довольно клацнул челюстью. После расстроенно опустил голову, явно не представляя, как можно целоваться без губ и языка. Тоскливо вздохнул.
Ирен всё же приоткрыла глаза. Затем распахнула их во всю ширь. И с пронзительным визгом рухнула в обморок.
— Опять, — печально обернулся к друзьям Иннокентий.
Глава 60
Шейли
Поднимать Ирен никто не спешил. Даже Иннокентий.
Наоборот, Дэйкер приблизился ко мне. Хотел что-то сказать, но подозрительно уставился на мою руку, которая наливалась серебристым светом.
Гоблинский энер! И Ирен себе на шею подвеску навесила!
Сказать что-нибудь Дэйкеру на дали. К дверям подоспел Бэйн, окинул профессионально-невозмутимым взглядом обстановку и остановился на Иннокентии.
Скелет сиганул через широкий диван и присел, спрятавшись за его спинкой.
— Можете объяснить, что тут произошло? — сразу же обратился к некроманту супруг.
Хотя уверена, сам он некоторые выводы уже сделал. Но усиливать слух в такой толпе проблематично — мы с Милли только и поняли, что Танза вступился за Кэл. Я уже не могла дождаться, когда расспрошу ребят о подробностях!
Чуть отступила из комнаты, попуская Бэйна — а заодно и подальше от энера. Но из видимости происходящее не выпускала.
— Похоже, здесь использовали разъедающее средство, — отозвался тот. — Надеюсь, никому на кожу не попало.
Так вот что случилось с платьем Кэл! Неужели Ирен метила в лицо⁈
Я наскоро припомнила картинку, что открылась ворвавшемуся Дэйкеру — вроде и Танза, и Кэл оставались целыми и невредимыми.
— Это я заметил, — согласился Дэйкер. Всё время забываю, что он отличный следователь! И замечает иногда больше, чем нужно. — А вот откуда взялся Иннокентий?
— Я ждал! — гордо выдали из-за дивана.
— Чего? — полюбопытствовал Дэйкер, не сводя взгляда с некроманта.
— Без понятия, — отозвался тот.
— Возможности! — хмуро выдал скелет.
— А поподробнее? — любезно попросил Дэйкер, всё так же рассматривая Бэйна. Даже меня уже начал этим напрягать! Он нашего некроманта в чём-то подозревает? В привлечении Иннокентия ко двору?
— Я не разбираюсь в этих штуках, — буркнул Иннокентий. — Просто понял, что могу попасть на бал. Почти как во время призыва.
— Вы его призвали? — обратился Дэйкер к Бэйну.
— Зачем мне? — пожал плечами Бэйн.
У Дэйкера явно крутился тот же вопрос. А сам Бэйн явно пытался поумерить словоохотливость скелета, чтобы тот не сболтнул о перемещении Танзы с Кэл. Хотя Дэйкер ведь всё равно об этом обязательно задумается.
— Вам известно, где Кэларинда и Тим? — тут же спросил супруг, словно отвечая на мои опасения.
— Они дома! — выдал их с потрохами скелет. Покосился на Дэйкера и добавил: — У тебя.
— Тебе известно, как они там оказались? — муж всё же удостоил взглядом Иннокентия.
— Их призвали? — озадаченно предположил скелет.
— Кто? — не прекращал допроса супруг.
В этот момент на ковре застонала Ирен.
— Дэвушку нужно переложить на диван, — несмело пробормотал Иннокентий.
Похожие книги на "Женитьба вслепую (СИ)", Нэльте Нидейла
Нэльте Нидейла читать все книги автора по порядку
Нэльте Нидейла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.