Карты, деньги, две стрелы - Баштовая Ксения Николаевна
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
— Кнес не позволит Матильде выйти за меня, да, папа? Ни при каких обстоятельствах?
— Мне очень жаль, Айден. Поверь. Но я знаю Конрада — как моего сына он готов тебя принять в своем доме, но как своего зятя…
— Почему? — Я вскочил. — Что со мной не так? Я милез, да, но ведь кнесна де Шасвар — тоже полукровка, и ты наверняка это знаешь! Или дело в деньгах?.. Так ведь их, если что, и у прежнего зятя не было!.. А на приданое мне наплевать! Я люблю Матильду!..
— Верю. Но… Твоя репутация, увы, оставляет желать лучшего. Да еще эта история с картами…
— Но ведь то был не я! Кнес же знает!
— Да. Только подобную сплетню не так-то легко похоронить, Айден. А Конрад уже обжегся однажды и больше не желает рисковать. Он тоже любит свою дочь.
— Любит?! — в ярости прошипел я, сжимая кулаки. — И поэтому хочет разбить ей сердце своими руками?!
— Не передергивай, — посуровел генерал Ференци. — Ты пока не отец. И тебе не понять. И… прости меня за то, что я сейчас скажу, Айден, но ты не пара этой девушке. Забудь о ней, ты еще встретишь другую, я уверен. А этой только испортишь жизнь. Она — урожденная кнесна де Шасвар. У тебя же нет ни титула, ни денег, и даже я тут не большой помощник… Смирись.
Я молча хватал ртом воздух. Смириться?.. И отдать собственными руками самое лучшее, самое светлое, что у меня когда-либо было в жизни?.. Потому что я этого недостоин? Потому что я не могу это… купить?
— Не дождетесь, — сощурив глаза, процедил я. Сунул ноги в сапоги, сорвал со спинки кровати мундир — еще тот, зеленый, капральский, и уцепил одной рукой перевязь Стража. — Передайте его светлости, что мне не нужны подачки. И дом его мне тоже не нужен.
— Айден, не пори горячку! Только себе хуже сделаешь! — Отец всплеснул руками. — Конрад не отдаст за тебя свою дочь! Пойми наконец, кто ты и кто она!..
— Одного унгарского корнета такая малость в свое время не остановила. — Уже взявшись за ручку двери, я обернулся. — Его звали Ференци Шандор, может, слыхали, а, ваше превосходительство?.. Жаль, что этого достойного человека больше с нами нет…
— Капитан Иассир, — на скулах генерала заиграли желваки, — вы забываетесь!
— Капрал Иассир, ваше превосходительство, — поправил я, щелкнув каблуками.
А потом шагнул через порог и захлопнул за собой дверь. Я не знал Калнаса Конрада так хорошо, как мой отец, но своего отца я знал.
И дороги назад у меня больше не было.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Матильда
Где-то вдали хлопнула дверь, послышались торопливые шаги… Я подскочила на месте, пытаясь сообразить, что происходит. Мать Рассвета, да я же заснула! Прямо в кресле, где сидела.
Как я могла?! Там ведь Айден, один, в беде, неизвестно, что с ним, как он, а я заснула…
Солнце за окном высоко, сейчас полдень, не меньше.
Мать Рассвета… Я заснула… А ведь кроме Айдена есть и другие проблемы! Закрытая граница, возможность новой войны… Как я могла заснуть, так ничего и не придумав?! И сколько я проспала? Всего несколько часов или больше суток?
И ведь главное, в голове ни одной мысли. Все крутится вокруг того, что меня охраняют и сбежать я не смогу, как бы ни старалась! И что мне теперь делать?!
Я встала с кресла и медленно прошлась по комнате. Что мы имеем? Мне нужно выбраться из дома. Нет, не так. Сейчас мне нужно сделать три вещи — узнать, сколько прошло времени, выяснить, что с Айденом, и сообщить отцу, что необходимо открыть границу, если война еще не началась…
За моей спиной чуть слышно заскрипела дверь. Я оглянулась: на пороге стояла, испуганно вцепившись в ручку, Абигел:
— Простите, госпожа, я… Меня госпожа Элуш послала за своим поя…
Абигел! Точно, Абигел!!! Вот кто сумеет мне помочь!
— Абигел, сколько времени прошло?
— Простите, госпожа? — Девушка, похоже, не поняла вопроса.
— Сколько я проспала? — нетерпеливо уточнила я.
Фенийка пожала плечами:
— Несколько часов, госпожа… Я точно не скажу… Могу узнать! — радостно выпалила она, вновь схватилась за ручку. — Я думаю, госпожа Элуш скажет.
У меня камень с души упал — еще не все потеряно.
— Иди сюда, Элуш подождет, — отмахнулась я.
Девушка несмело шагнула в комнату.
Туго заплетенная коса растрепалась, и из нее торчали белые прядки. Удивительно, конечно, как мой охранник раз за разом пропускает ее в комнату, — фенийка все-таки. А может, его уже там нет и я зря пытаюсь мудрить?
Я осторожно глянула за спину фенийке. А, нет, стоит, Трын бы его побрал! Вытянулся во фрунт и исполнительно поедает дверь глазами. А то вдруг я проскочу!
Да уж, мое воспитание трещит просто на глазах.
Ладно, не будем сейчас об этом.
— Прикрой дверь.
Девушка послушно выполнила приказ.
— Абигел, послушай меня внимательно, — осторожно начала я, старательно понизив голос. Не хватало еще, чтобы в коридоре услышали. — Мне очень нужна твоя помощь. Пожалуйста, я очень тебя прошу…
— Я сделаю все, что вы скажете, госпожа! — выпалила фенийка. — Я…
— Всего от тебя мне не нужно, необходимо только одно. — Я попыталась выдавить улыбку. — Граница сейчас закрыта, но я думаю, что на птиц блокировка не рассчитана…
— Вы хотите передать письмо в Фирбоуэн для госпожи кнесицы? — догадалась служанка.
— Нет-нет-нет! — отчаянно замахала руками я. — Дело не в этом. Ты, наверное, видела или просто знаешь, что Эгес со стороны Фирбоуэна переходит в Мертвый Эгес… — Мне с трудом удавалось подбирать нужные слова, но, хвала Вечному Змею, Абигел не пыталась меня поторопить. — Мы… с капралом Иассиром попали в Унгарию через него… На Айдена… На капрала напали… — Я заметила, что нервно потираю руки, и поспешно спрятала их за спину. — Я… Я сейчас не знаю, что с ним…
— Но ведь Мертвый Эгес очень большой, госпожа! Я не уверена, что смогу осмотреть весь.
— Весь не надо! Мы были возле разрушенного храма Вечного Змея, и Айден… Капрал Иассир должен быть где-то поблизости…
Если он жив…
Не думай об этом, Матильда! Об этом нельзя думать! Просто нельзя!
Девушка молчала, сверля взглядом пол, а потом вскинула голову и резко кивнула:
— Я найду его, госпожа.
Надеюсь, очень на это надеюсь.
Первые полчаса я попросту сидела в своей комнате, не зная, чем заняться. Когда мне это надоело и я поняла, что Абигел в ближайшее время не появится, то направилась в обход дома — благо это было не запрещено.
Мой охранник держался в нескольких шагах за моей спиной. Надо хоть узнать, как его зовут, а то как-то даже неудобно… Ладно, успею еще.
Чуть слышно поскрипывали поеденные жучками половицы, где-то вдали засвистел ветер — опять слуги не закрыли окошко на чердаке. Я и сама не знала, что же хочу увидеть: в доме все знакомо до последнего закоулка, а сердце все равно сбивается с такта и в голове упрямо бьется один вопрос: что с Айденом?
Уже вернувшись в свою комнату, я поняла, что не так. Шемьена не было. Нигде. Получается, он действительно решил сбежать? Вместе с моим обручальным кольцом?
Я вновь опустилась в кресло и уставилась пустым взглядом в стену. Айдена нет, Абигел нет, Шемьен сбежал, граница закрыта, к вечеру начнется война, а я… я ничего не могу с этим поделать!
От двери раздалось деликатное покашливание. Я вскинула голову. На пороге стояла, закрыв дверь в коридор и переминаясь с ноги на ногу, Абигел. Я рванулась к ней, схватила девушку за плечи:
— Ну что? Ты нашла его?
— Ну… — хрипло начала фенийка. — Как сказать…
— Что у тебя с голосом?! — не поняла я. Грубый, какой-то мужской, он совершенно не походил на обычный. На тот, что я слышала всего с час назад.
Девушка прокашлялась в кулак и неестественно высоко, пискляво заявила:
— Все в порядке!
— Да что с тобой, Абигел?
— Я…
— Да ты на себя не похожа! Что случилось? Что у тебя с голосом?!
— Вечно я на этом попадаюсь, — мрачно заключила девушка, и я отчаянно замотала головой, внезапно увидев, что на ее месте стоит молодой фений в темном костюме.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Карты, деньги, две стрелы", Баштовая Ксения Николаевна
Баштовая Ксения Николаевна читать все книги автора по порядку
Баштовая Ксения Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.