Ранняя пара для Дракона (СИ) - Кривенко Анна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Я порадовался сообразительности мага и удовлетворенно кивнул.
Повязывая ленту на волосы, я старательно представлял перед собой Оливера, и мой облик стремительно изменился, приобретя черты человека в летах. Маг остался очень доволен, и я тоже. Понимая, что у меня мало времени, я поспешил к выходу, когда меня робко окликнула та самая девушка — дочь мага.
— Постойте, господин… — пробормотала она, смущаясь смотреть мне прямо в глаза. — Я хотела бы подарить вам кое-что…
Оливер уже хотел отчитать ее за пустую болтовню, но я не разрешил.
— Что ты хотела, милая? — с улыбкой проговорил я, удивляясь, с каких это пор я стал таким любезным. Не Мадлена ли так сильно меня изменила? Кстати, отчего-то вдруг почувствовал укол совести, что был недостаточно дружелюбен с ней до последнего. Наверное, я совсем уже очерствел… Что ж, у нас впереди еще сотни лет жизни, чтобы все исправить…
— Вот, возьмите это, — девушка протянула мне деревянную дощечку с ладонь размером, на которой было выжжено какое-то заклинание.
— Что это? — поинтересовался я, осторожно беря в руки кусок дерева.
— Ширли, прекрати! — попытался вмешаться Оливер, но я остановил его взмахом руки. Что-то было особенное во взгляде его дочери: мудрость, что ли? Она не шутила сейчас и не вела себя глупо. Она была умна не по годам.
— Это… артефакт пустотелого фантома, — проговорила Ширли. — Если вы захотите на несколько дней создать своего двойника, чтобы обмануть своих врагов и замести следы, вы должны произнести эти слова, написанные на артефакте, и представить свой облик в разуме. Появится фантом — ваша точная копия. Его нельзя потрогать — он бесплотен. Но он будет выглядеть и двигаться точно так, как вы это представите. Его действие длится около пяти дней. Потом фантом рассеется…
Я изумленно посмотрел на грубый кусок дерева, но почувствовал, что девушка не преувеличивает и не придумывает.
— Спасибо, Ширли, — проговорил я искренне. — Но откуда он у тебя?
Ширли покраснела.
— Я создала его сама… — робко проговорила она, словно стесняясь, а потом все же переборола свое смущение и слегка мне улыбнулась:
— Удачи вам, господин!
Я кивнул, улыбнулся ей в ответ и покинул дом мага.
И все-таки я был очень неправ: человеческие женщины все же могут быть просто замечательными!
Сразу же вспомнилась Мадлена, и в груди разлилось что-то теплое. Вдруг понял, что я… скучаю по ней! Аж остановился, когда осознал это. Неужели я… действительно люблю ее?
И мое сердце ответило мне: да!
Глава 59
Ренат. Проникновение...
Мрачные коридоры тюремного подземелья в этот раз произвели на меня неизгладимое впечатление. Виной тому послужила пропитанная агрессивной магией атмосфера, которой раньше, очевидно, было значительно меньше.
Пропустили почти без проблем, потому что досматривали меня простые стражники, а не маги. Эти, наверное, быстро заподозрили бы неладное. К счастью, таковых не было, а вот дальше, идя по коридору, я наткнулся уже на кого-то поопаснее даже магов.
Эйр! Лже-король с пятью незнакомыми мне воинами размашистым нервным шагом шел мне наперерез, и его золотистые (естественно, под иллюзией) кудри взлетали вверх, а ядовито-красный плащ (которого настоящий Эрик никогда бы на себя не нацепил) трепетал за спиной, как окровавленные крылья.
От Эйра исходила настоящая слепая ярость, и все внутри меня похолодело. Он зол на Эрика? Жаждет с ним поскорее расправиться?
Следом за лже-монархом шла еще группа обычных гвардейцев, среди которых затесался один знакомый мне маг по имени Роун, хищное и неприятное лицо которого вызывало у меня глубокую антипатию. Похоже, Эйру этот человек служил с удовольствием, в то время как настоящего короля не жаловал…
Я пристроился за отрядом следом почти незаметно, и воины не обратили на меня никакого внимания, потому что облик Оливера был очень привычен для стен этой тюрьмы. Главное, чтобы Роун ничего не заподозрил…
Так как лже-король двигался весьма стремительно, да и просто присутствовал в темнице, то это наводило на мысль, что произошло нечто из ряда вон выходящее, нечто, связанное с настоящим королем…
Когда же вся процессия поравнялась с дверью камеры-одиночки, рассчитанной обычно для узников-вельмож, я удостоверился в правильности своих догадок.
Эйр приказал Роуну магией ослабить дверной засов, закрытый изнутри, чем маг и занялся тотчас же. По обрывкам тихих фраз, которыми перебрасывались между собой немного беспечные воины, я понял, что кто-то проник к узнику, а капитан Диллан Дэмбри — представитель клана серебряных — вместо того, чтобы схватить нарушителя, выслал воинов прочь и забаррикадировался с преступником изнутри.
Я втайне порадовался, что наш с Эриком близкий соратник и друг оказался таким верным, но тут же переключился на усиленное размышление: кто же и, главное, КАК смог пробраться в самое сердце королевской тюрьмы???
И тут меня озарила догадка. Неужели госпожа Милания??? Она ведь нырнула в магический портал вслед за Эриком, но… могла ли она найти его так просто? Если это так, то она действительно величайшая магесса нашего времени. И это в свои семнадцать!
Но если маг сейчас сможет все-таки открыть дверь, все трое — Милания, король и серебряный дракон — будут в еще большей опасности. Однако я не успел ничего придумать, как дверь со стуком открылась, и королевская гвардия мгновенно проникла в темницу. Когда лже-король величаво вошел вовнутрь, я быстро скользнул следом и огляделся.
Диллана Дэмбри уже связали и бросили на грязный пол, а Эрик — в тряпье вместо одежды и с отталкивающей маской на лице — спокойно стоял в окружении наведенных на него мечей.
Милании нигде не было, и я решил, что никакого проникновения скорее всего и вовсе не было.
Вид Эрика вызвал во мне всплеск ярости, направленный на его гнусного брата, но я постарался чувства подавить: рядом маг, и он может почувствовать неладное.
Однако почти сразу же лже-король выслал всех из камеры, решив потолковать с братом один на один. Диллана увели на допрос, а я, уходя, лихорадочно пытался придумать, как же мне Эрику помочь. И тут мне пришла одна идея: нужно зачаровать дверь! Этому приему меня научил отец, когда я еще был ребенком. Даже забыл немного это заклинание.
Надеясь, что Роун не заметит моих манипуляций, я прошептал нужные слова, которые мгновенно преобразовались в силу, тотчас же впитавшуюся в выщербленную поверхность деревянной двери.
Роун был слишком отвлечен своей важностью и исключительностью — как раз высокомерно разглядывал солдат вокруг себя — поэтому и пропустил мои дерзкие магические манипуляции, так что я вздохнул спокойно, когда дверь за мной резко была закрыта.
Эйр вышел довольно скоро, и лицо его пылало еще большей яростью. Значит, Эрик непоколебим! Слава нашему королю!
Процессия двинулась обратно, а я осторожно затерялся в соседних коридорах, чтобы возвратиться к месту заключения своего правителя в более благоприятное время…
***
Эрик. Побег...
Сердце взволнованно стучало в груди, а маска, которую мне пришлось нацепить на себя обратно при вторжении Эйра, заметно сдавливала виски.
Милания смогла сбежать — это очень радовало. И то, что она простила мой обман — тоже! Как приятно было осознавать, что теперь я абсолютно честен перед ней, и она знает, кто я такой на самом деле! При воспоминании о своей ненаглядной паре я остро ощущал жажду к жизни, но последующее посещение меня Эйром сильно разбавило радужные мечты.
Диллана ожидаемо схватили, а брат-близнец, выгнав всех, начал открыто угрожать. Ему нужно было мое добровольное отречение от власти и восстановление его в правах, чтобы он мог в ближайшие месяцы взойти на престол в своем настоящем облике и править от своего лица. Даже моя смерть не даст ему этого права, потому что Эйр официально считается мертвым! Да, он и его сообщники могли бы с легкостью обмануть и знать, и простой народ, подделав бумаги и печати, но вот родовую магию обмануть было невозможно!
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.