Ловушка для строптивой (СИ) - Марика Ани
— Я в шакире, — выдыхаю любимое выражение личного производства, означающее крайнюю степень шока.
— Это лишь меры предосторожности, — говорит Торвальд. — Не бойтесь Кессара, против вас он не пойдёт.
— Я так и поняла, — бормочу и, встав, обхожу костёр. Очень уж хочу вблизи посмотреть на дикого зверя.
Барс оглядывается, голову набок склоняет и следит за тем, как я к нему подбираюсь. Уши поджимает и хвостом лапы закрывает.
— Ты очень красивый, — лепечу, остановившись возле хищника.
Все мужчины разом прекращают работать и таращатся на меня. А на морде зверя появляется очень глупое выражение удивления.
— Просто прекрасен. А можно я, ну… поглажу?
— Если не хотите ему смерти, лучше не стоит, — со злостью чеканит Торвальд.
— Смерти? Он умрёт от моего прикосновения? — удивляюсь я и перевожу взгляд на второго стражника. Отшатываюсь от неприкрытого гнева, направленного на меня. Даже пячусь подальше, боясь быть убитой. — Я не знала, что это может оскорбить вас.
— Не знали? — прищуривается мужчина. — Не знали, что ваш интерес к двуликому может закончиться смертью последнего?
— Не знала. Почему? Можешь объяснить?
— Если альфа узнает, что вы проявили интерес к одному из нас, он вызовет его на бой и загрызёт насмерть.
— То есть мне нельзя с вами даже общаться, чтобы не навлечь гнев вашего альфы?
— Общаться можете. Но к ипостаси лучше не прикасаться, ваш запах останется на нём. Хантер учует и посчитает, что ему бросили вызов.
— Вот это нравы у вас, — прикусываю губу. — Ладно, не буду. Но барс и вправду очень красивый. Как э-э… зверь. Такое можно говорить?
— Можно, — кивает Торвальд и даже улыбается уголками губ.
— Прости, Кессар, если обидела. Я не хотела.
Барс трясётся, словно пёс, извалявшийся в луже, и перевоплощается в мужчину. Плавно выпрямляется и осматривает подозрительно.
— Вы не жили в стае двуликих, вам не за что извиняться, — скупо отвечает мужчина.
— Да, не жила, но… Возможно, вы меня обучите тонкостям быта в стае? Чтобы я в Нордвелле не попала в неловкую ситуацию.
— Вы хотите изучить наш уклад и быт? — удивляется в очередной раз Торвальд.
— Да, а что тебя удивляет? Нам, судя по всему, ехать ещё долго. Не один день взаимодействовать и общаться. Да и Нордвелл, если я правильно помню, территория двуликих. Ваша территория. А значит, мне нужно там как-то влиться в общество.
— Не думал, что этот день настанет и человечка захочет по своей воле стать частью стаи, — усмехается с галёрки повар.
— Ты там не отвлекайся, готовь поскорее. Я-то потерплю, благо перекусила перед выходом, а вот ребята, уверена, проголодались зверски.
— Всё уже готово, миледи, — улыбается мужчина.
— Замечательно, давайте тогда поужинаем вместе. Бросайте сундуки! Чего вы их таскаете? — махнув рукой, возвращаюсь к поваленному дереву.
И вновь наблюдаю вытянувшиеся лица этих самых парней. Нет, возможно, не всё так плохо. Под видом обучения выясню самые важные моменты, расположу их к себе. Там, глядишь, и смогу устроиться в этой новой жизни. А мужья пусть дальше развлекаются в своём замке.
— А если я попрошу вас обращаться ко мне по имени, это не нарушит никаких правил? — спрашиваю, принимая горячую чашку с похлёбкой из рук повара.
— Нет, не нарушит, — прищуривается он. — Только если вы потом не расскажете вашему мужу, что мы проявили неуважение.
— Не расскажу. Зовите меня Яр… — да что такое-то! Каждый раз спотыкаюсь об собственное имя. — Аврора.
— Яр Аврора? — переспрашивает Кессар, присаживаясь рядом.
— Просто Аврора. Меня в детстве бабушка звала Ярой, вот и осталась привычка.
— Яр? — теперь Торвальд уточняет и с поваром нашим переглядывается. Кажись, я что-то не то ляпнула и сейчас нехило так прилетит. Не поправляю, киваю и напрягаюсь заранее. Мужчина цокает и объясняет: — «Яр» на драконьем языке «мир». Драконы говорили «Яр ина». Что означало: «мирная жизнь».
Вот это я удачно попала. Что там батенька Авроры и Сальма говорили? Мой такой чудесный брак с не чудесными мужчинами — залог мира в мире?
— Так зовите меня Ярина, я не против, — хмыкаю с улыбкой.
— Вы точно человечка, миледи? — басит один из мужчин, устраивающихся прямо на траве с другой стороны костра.
— Ещё утром таковой была, а что? И это всех касается. Миледи осталась там, в этой, как её… Аркадии, во. А здесь нейтральная территория.
— Повадки у вас как у оборотней, — хмыкает он.
— Поподробнее?
— Двуликие обычно дают второе имя своей ипостаси и между собой обращаются по второму имени. А вот остальным магам, людям представляются первым, данным родителями именем.
— Какая прелестная традиция. Мне нравится, — лучезарно улыбаюсь и осматриваю всех собравшихся у костра мужчин.
Зря я всё-таки плакала, силы тратила на сожаление. Мне определённо везёт. Затеряюсь среди двуликих, так что мужья не найдут. Будут искать свою Аврору, а Ярина припеваючи заживёт где-нибудь в глуши.
Глава 7
Во время сытного ужина на лоне природы оборотни немного раскрепостились и охотно делятся со мной своей жизнью. Я знакомлюсь с остальными мужчинами, у большинства есть семьи, дети. И среди них нет ни одной «человечки» — так они зовут обычных людей и магов.
Между делом выясняю, что последние несколько десятков, если не сотен лет шла война. Кровопролитная и страшная. Между магами и двуликими. Из-за чего всё началось информация разнится. Торвальд говорит, что маги посчитали себя выше двуликих и пытались поработить, поставить их на несколько ступеней ниже, чтобы те им прислуживали. Кессар же говорит, что началось всё из-за огромного пласта территории, оставшейся после смерти последнего дракона. Каждая из рас посчитала, что эти земли принадлежат ей, вот и дрались. Сначала между собой, а потом всё вылилось в масштабную многолетнюю войну. Дрейк, ещё один оборотень, утверждает, что всё было совсем не так. Война началась потому, что магам и обычным людям надоело жить под гнётом высших, то бишь двуликих, и они устроили бунт.
В общем, версий много, и сейчас это уже не имеет никакого значения. Ведь в Вейлорне, наконец, мир. Из-за меня родимой. То есть из-за Авроры. Маги и двуликие собрались и договорились, а чтобы никто перемирие не нарушил, провели обряд, связав две противоборствующие стороны в одном союзе. И не просто обряд, а с какой-то магически нерушимой печатью. Если кто-то из двуликих или магов нарушит перемирие и пойдёт войной, это отразится на всей расе нарушителя.
Гринго, наш повар, говорит, что такой обряд проводили лишь раз, и это уничтожило драконов. Они просто лишились своей ипостаси, и их перебили противники. Честно говоря, я не поверила, посчитала, что это просто страшилка для детей.
Главное поняла, что хранителями являются мои мужья. А я — их печать, что бы это ни значило.
Наевшись до отвала и послушав краткую выжимку последних событий мира, я прощаюсь со стражниками и почти приятелями и удаляюсь в отстроенный специально для меня шатёр. Дёрнув за полог, с открытым ртом осматриваю выделенное помещение.
Я, конечно же, не ожидала шикарных условий, понимала: мы в самой чаще лесной. Это тебе не пятизвёздочный отель, а походно-полевой лагерь. Но то, что отстроили эти оборотни, превзошло все мои ожидания.
Под пологом шатра — полноценная спальня с отдельной дамской комнаткой. Купель вместо ванны, горшок вместо… кхм… унитаза, но есть всё. А главное — есть вода! Целая бочка воды!
Пол устлан ковром, у зоны отдыха толстый слой матраса и разбросаны подушки. Даже шкура неизвестного животного есть, наверное, вместо одеяла.
Все мои сундуки расставлены полукругом, а на матерчатых стенах висят колбы со свечами.
Вот это комфорт, вот это сервис!
Устроившись с удобствами на лежбище, я до поздней ночи читаю книгу. Просвещаюсь, так сказать. Энциклопедия очень интересная и доступным языком описывает мироустройство, географию этой планеты. Про расы, особенно уникальные, довольно развёрнуто рассказывает.
Похожие книги на "Ловушка для строптивой (СИ)", Марика Ани
Марика Ани читать все книги автора по порядку
Марика Ани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.