Второй шанс для Ведьмы - Рель Кейлет
Кот насмешливо фыркнул и принялся умываться. Я поспешила его одернуть:
– Хватит гостей намывать. Здесь и так слишком людно!
Уголек прервался. Как раз в этот момент в дверь постучали, настойчиво, самоуверенно. Вряд ли Деймон вернулся. Я понеслась открывать, забыв оставить швабру в ведре. Кот делал вид, что ему неинтересно, но стоило щелкнуть задвижкой, как он появился тут как тут. Прискакавший Уголек уселся на лестницу и с интересом наблюдал за мной. Шикнув на него, я открыла мэру города дверь. Алграт Лоувел остановился на пороге. Он с удивлением посмотрел на швабру, затем на черного кота.
– Не так уж людно, – заметил Уголек. – Но немного драконисто…
Глава 17
Кот взмахнул хвостом и скрылся на втором этаже. Мы проводили его взглядами. Дракон задумчиво предложил:
– Посоветовать хорошее средство от вредителей?
– Нет, спасибо, – сдержанно ответила я. – У меня уже есть. Действует по принципу “зараза к заразе не липнет”.
Наверху что-то грохнулось на пол, и вряд ли это Уголек упал в обморок. Скорее всего, паршивец скинул что-то со шкафа или содрал занавески. Из чувства справедливости, конечно. Кот был невыносим, но за всю свою жизнь я повидала столько вредных мохнатых жоп, что Уголек на их фоне казался сущим ангелом. Ну, бурчит помаленьку да саботировать уборку пытается. Разве ж это проблема?
Я вздохнула и повернулась к мэру. Статный черноволосый красавец казался чужим в этом скромном доме со скрипучими полами. Еще меньше он подходил мне в качестве компании. Как и Деймон, дракон был слишком хорош для обедневшей отверженной обществом аристократки.
Шмыгнув носом, я осмотрела гостя. На нем была привычная черная форма мага, украшенная серебряными запонками. Мэр выглядел весьма представительно, но кое-что выбивалось из образа. Я стряхнула с плеча дракона розовый лепесток.
– Где это вы умудрились?
Дракон с невозмутимым видом посторонился, открывая мне вид на крыльцо. Оно было усыпано белыми розами, даже с колонн свисали цветочные композиции. Лепестки медленно опадали, устилая ковром ступеньки. Я содрогнулась при мысли о том, сколько времени придется потратить на уборку, и устало оперлась рукой на стену. От моей ладони пошли мелкие голубые искры, быстро расползающиеся по дому.
Вдруг цветы с крыльца начали исчезать. Дракон пару раз хлопнул в ладоши и насмешливо посмотрел на меня.
– Поздравляю, Каталина, – сказал он. – Ваша магия проснулась. Поздновато, конечно, но, уверяю, ваши родители будут счастливы. В первые же сутки после совершеннолетия вы смогли воспользоваться силой рода.
К горлу подкатила тошнота. Лия меня и раньше не любила, но если все узнают о проснувшейся магии, мне не жить. Поэтому я тут же схватила мэра за руку и поспешила записать себе в союзники:
– Никому не говорите! Это не я. Это все кот, Уголек. Если Кирманы узнают, что магия у меня…
Я не договорила и осеклась. А что тогда? Почему я так боюсь раскрытия этой тайны? Да, Сара и Лия Кирман меня невзлюбили, но не станут же они подсылать убийц? Мы жили в цивилизованном мире, где за попытку убийства все еще можно угодить за решетку. Я нахмурилась. Очень интересно, а действительно ли Каталина наложила на себя руки?
– Что-то вспомнили? – участливо спросил Алграт. – У вас такое лицо, будто призрака увидели.
– Я не настолько стара, чтобы страдать провалами в памяти или видеть галлюцинации, – огрызнулась я, стараясь скрыть испуг за дерзкими словами.
Дракон пропустил подколку мимо ушей и придержал меня за локоть. Вторая его рука легла между лопаток, согревая и успокаивая. Алграт сочувственно посмотрел на меня.
– Господин Акмас придерживается другого мнения, – пояснил он. – Сказал, что вы вели себя странно, когда очнулись. Вероятно, это стало результатом большой кровопотери. Сестра нашла вас слишком поздно.
Я настороженно слушала. Мэр успел узнать обо мне гораздо больше, чем хотелось бы. В первую нашу встречу он опирался только на газетные вырезки и слухи, но после стычки с матерью и сестрой начал что-то понимать. Дракон осознал, что я не та дурочка, которой меня выставляли в прессе. Каталину Кирман можно обвинить во многом, но уж точно не в глупости.
– Угостите чашечкой чая? – попросил дракон.
Я кивнула и повела его на кухню. Алграт увидел мое жилище во всей красе. Перед его глазами предстала и полупустая гостиная, и сиротливо валяющийся в углу чемодан, и корзинка со снедью, в которой осталось не так уж много продуктов. Он заметил, что на кухне всего один стул, и вернулся в комнату за креслом.
Наше чаепитие смотрелось по меньшей мере странно. Мэр сидел по одну сторону кухонного островка, сложив пальцы домиком, а я суетилась по другую. Дракон молча наблюдал. Я достала зелень, корень имбиря, лимон и плод, напоминающий юдзу. Все ингредиенты легли на доску, распространяя по кухне приятный цитрусовый терпкий аромат. Я достала прозрачный заварник, поставила чайник и взялась за нож. В чай пошли и лимон с юдзу, и мелко нарубленный корень имбиря, и крохотная веточка розмарина. Сверху я засыпала обычной крупнолистовой заварки, а потом завершила композицию парой ложек меда.
Алграт Лоувел с интересом смотрел, как я управляюсь с ножом и ингредиентами. Я залила полученную смесь кипятком и дала ей настояться, пока нарезала нам бутерброды. Хлеб слегка обжарила на сковороде, сверху положила лист салата, пару кружочков помидора. В один бутерброд пошла копченая курица, а в другой – козий сыр. Я разрезала их по два ровных треугольника и разложила на тарелки. Половину получил дракон, вторая осталась мне и Угольку.
– Чай, – объявила я, разливая горячий напиток по кружкам.
Гость сделал первый осторожный глоток. Его брови взлетели вверх.
– Это… вкусно, – с легким удивлением сообщил Алграт.
– Конечно, – фыркнула я. – Кто же не любит чай?
– Никогда такой не пробовал. Обычно подают кипяток и чайницу с ложечкой, чтобы гость сам наложил себе нужное количество листьев.
– А сахар? – поразилась я. – Мед? Лимон? Пакетики?..
– Зачем? – нахмурился дракон. – Чай пьют, чтобы взбодриться.
Я не поверила ему, и взяла еще одну кружку, чтобы положить туда чистую заварку и плеснуть кипятка. Мне доводилось пробовать разный чай, в том числе дорогой, китайский и травяной. Я различала вкусы. В этом мире вся заварка была примерно одинаковой и отличалась только терпкостью. Чем дороже, тем мягче. Я сделала глоток чистого чая и протянула кружку дракону. Тот тоже попробовал и подтвердил мои опасения:
– Да, такой пьют везде.
– А в кондитерских? Там подают такой же? – продолжила допытываться я.
– Именно.
– А какие напитки любят в Сейморе?
– Вино, сидр, эль, пиво, медовуху, – принялся перечислять мужчина. – Взвар, чай, кофе.
Я потерла ладошками, уже зная, как буду завоевывать сердца местных гурманов. Добавим этому городу немного сладенького! Я настолько вдохновилась идеей, что не напряглась, увидев легкую улыбку на губах дракона. Мало ли, о чем думал мужчина? Вдруг сахар благотворно влиял на драконов?
Глава 18
– А вы по какому поводу? – спросила я.
– Хотел узнать, как поживает наследница рода Кирман, – улыбнулся дракон.
– Лия в особняке.
Я неопределенно махнула рукой, указывая в направлении богатого квартала. С какой стати Алграт решил расспрашивать о наследнице меня? Допустим, мэр прибыл в Сеймор только ради Кирманов и обещания, когда-то данного Марте. Однако на его месте любой бы устремился к Саре и Рубену, старшим представителям рода. Они, как минимум, больше знали о семейном древе и увядании Кирманов. Хотя он с ними и так уже беседовал. Уж не внушили ли ему, что угасание рода напрямую связано с отсутствием у меня сил?
Вдруг Каталина убила целый род своей бесталанностью? Я помотала головой, отгоняя непрошенные мысли. Нет, ни я, ни моя несчастная предшественница не заслуживали того, что случилось. И даже если проблемы Кирманов были связаны с магией у наследницы, это не давало им права выгонять дочь на улицу.
Похожие книги на "Второй шанс для Ведьмы", Рель Кейлет
Рель Кейлет читать все книги автора по порядку
Рель Кейлет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.