Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна
— Вы любопытная, — улыбнулся блондин и кивком подбородка указал на мое лицо. — Все губы искусали.
— Есть за мной такой грешок.
— Пойдемте, я вас провожу.
Поднимаясь на один пролет вверх, я подметила, что логово Эвердина находится в паре дверей от моей спальни. Простая дверь, никаких роскошеств, и по глухому звуку от стука Тумана мне показалось, что и мебели там не так уж и много.
Стоило только вспомнить кабинет отца, вечно заваленный до самого потолка книгами, свитками, записями, и вечно появляющейся из ниоткуда пылью.
— Входите, госпожа.
Туман учтиво уступил мне дорогу, убедился, что убегать я не собираюсь, и ушел.
Как я и думала. Один книжный шкаф с педантично разложенными папками, стол, два стула и жухлый цветок на подоконнике арочного окна.
— Ия.
— Присаживайтесь, госпожа, — проигнорировав мое исправление, Эвердин указал на стул напротив стола, который, по всей видимости, должен был вызвать у меня дискомфорт.
Будто допросная сурового следователя, где каждое мое движение контролируется внимательным взглядом.
В отместку за непроизнесенное имя я проигнорировала попытку поставить меня в тупик и расслабленно плюхнулась в удобное кресло, совершенно неженственно вытягивая ноги и скрещивая их.
— О чем ты хотел поговорить?
— Как вижу, ты освоилась, пока меня не было. Ставишь братьям свои условия, наплевав на правила.
— Я не ставила условия, я просто попросила, как ты и говорил. К тому же я предупреждала, что не буду хорошей женой. Как оказалось, не соответствовать вашим требованиям для меня проще простого.
Мужчина молчал, разглядывая меня так, будто я брала у него деньги в долг, а сейчас строю из себя дурочку, не желающую их возвращать.
— Госпожа, это не шутки.
— Я не шучу, Эвердин, — впервые за долгое время мне удалось высвободить свой голос и произнести слова так, чтобы скептично настроенный мужчина поверил. — Туман вкратце рассказал мне о том, как вы живете, и ты можешь считать меня мягкотелой, слишком наивной или чрезмерно сочувствующей, но я упрямо считаю, что это зверство. Мне претит опускать вас на колени, раздавать приказы так, будто вы не люди вовсе, и забыть, как звучит мое имя в чужих устах. Можешь продолжать жить так, как жил, но обозначу тебе сразу, на берегу — я в этом не участвую.
Выдержав недолгую паузу, Эвердин переварил мои слова и все же решился подать голос:
— Что ты хочешь?
— Немного. Обращайтесь ко мне по имени, хотя бы дома. Не желаю видеть «позу покорности», — выплюнула я, вспомнив сколько раз за сегодня увидела, как Туман опускается на колени. — Не хочу, чтобы передо мной лебезили, будто я хрустальная и вот-вот рассыплюсь.
— Я могу пообещать тебе, что ты будешь слышать свое имя. Но только в стенах этого дома. Каждый раз, когда мы переступим порог, все будет так, как положено. С паданием на колени дела обстоят сложнее, но можешь на меня рассчитывать, — ядовито хмыкнув, он продемонстрировал, что передо мной унижаться не собирается. — С братьями я обсужу этот вопрос.
— Лиам и Туман уже в курсе и согласны на мои условия.
— Неплохо, госпожа. Я оставил вас на одну ночь, и вы волей-неволей принялись вводить новые правила. Допустим. А про хрустальность… — он на секунду замолчал. — Все же нововведений не будет. У нас одна жена, и хочет она того или нет, но ей придется принимать нашу заботу, потому что рисковать ее существованием, здоровьем или расположением ни один из нас не станет.
— Хотя бы просто держите себя в руках, этого будет достаточно. Не нужно порываться принимать со мной ванну!
Бездонные глаза странно сверкнули, а крылья ровного носа едва заметно дернулись. Эвердин бросил на меня странный нечитаемый взгляд, но не сказал того, что так упрямо замалчивал.
— Это я могу гарантировать. Пока ты сама не захочешь, купать тебя никто не станет.
— Благодарю.
— Это не все, госпожа, — мой хмурый взгляд бы воспринят с издевкой. — Через пару дней нас приглашают в гости. Госпожа дома Гард хочет познакомиться с тобой.
— Вот черт!
Поняв, что встретиться с местными гарпиями придется слишком скоро, я от негодования сжала кулаки.
— Но меня удивило не это. Приглашение принес некий Раэль. Тебе знаком такой, госпожа?
Под рассеченной шрамом бровью пробежал спазм. Не обратив на это внимания, я согласно кивнула, подтверждая догадки Эвердина.
— Не самый приятный персонаж, с которым мне удалось познакомиться.
Мне послышалось легкое фырканье, но не дав и секунды на осмысление мужской реакции, кимтарец продолжил свою попытку допроса:
— Он интересовался тобой с особым интересом.
— И какое мне должно быть до этого дело?
Прищурив глаза в обрамлении темных ресниц, Эвердин, видимо, вновь прослушивал мои мысли, пытаясь найти ответ на мой же вопрос.
— Не могу сказать, что я не рад твоей прохладности относительно Раэля.
— Так скажи, что рад.
Впервые на моей памяти Эвердин улыбнулся без негативной подоплеки. Открытая, но скромная улыбка не таила в себе ехидства или снисхождения.
— Я рад, госпожа.
— Ия.
— Мне не давалось такого позволения, — улыбка за долю секунды превратилась в оскал, и мужчина вызывающе придвинулся ближе, слегка вытягиваясь над столом.
— Ты хочешь моего разрешения, Эвердин?
— Я хочу, чтобы ты взамен ответила мне тем же.
— Что?
— У меня, как и у тебя, дорогая госпожа, есть имя. И ты можешь не верить, но я тоже люблю, когда его произносят. И не только в мыслях.
Не поведясь на очередное посягательство в мою голову, я согласно кивнула.
— Услуга за услугу. Кристиан.
— Не могу не согласиться. Иянна.
Не знаю, думала ли я о чем-то в ту секунду, но замершее мгновение плавно перетекало в молчаливый диалог, в котором не звучали присущие нашему обычному общению колкости и ехидство. Будто мысленно я могла и хотела говорить с ним так, словно это дозволено. Словно нас не связывает вынужденная и скоропалительная помолвка в прошлом и непонятное и укрытое мраком будущее.
— Я хотел бы еще помолчать с тобой, но, к сожалению, должен купить тебе соответствующий для приема наряд.
— Туман вчера купил мне платья. Даже больше, чем нужно.
— Не расстраивай меня, Ия. Ты не хуже меня знаешь, что ни одно из них не подходит.
— Я знаю только то, что чувствую в твоих словах подвох, Кристиан.
— Ты не ошибаешься, и я искренне тебе сочувствую.
— О чем ты?
— Обо всем, дорогая Иянна. — Растеряв привычную маску циника, сказал он. — И хотел бы поблагодарить.
— За что?
— За то, что стараешься нам помочь, хоть и не должна этого делать. Скажи мне, почему ты такая?
— Не понимаю тебя.
— Я себя тоже, — признался он, но сказал это так, что понятным оказалось куда больше, чем предполагалось. Как будто сорвали кожу, и оголенное мясо демонстрирует канаты израненных вен. — Тебя проводить?
— Да, Туман дал мне немного времени отдохнуть, прежде чем вернуться к изучению вашего этикета, — я поморщилась, даже не пытаясь сохранить лицо.
— Старайся, дорогая Иянна, и боги тебя вознаградят.
Глава 6
Два дня, выданные на подготовку, пролетели слишком быстро. Так быстро, что случайный чих может длиться куда дольше.
С утра до вечера Туман муштровал меня, выделяя свободное время только на еду, сон и принятие ванны. Стоило поблагодарить его за вечерние посиделки у камина, где обучение плавно перетекало в беседу, уже не давящую суровыми правилами.
Кристиан почти все время отсутствовал, ссылаясь на дела вне дома, и лишь изредка позволял себе быстрый ужин в нашей компании. Лиам всегда находился где-то поблизости, вступая в диалог только с разрешения Тумана и под его четким контролем.
— И так, иерархия, Ия. — Начав новую тему, Туман привычно для себя расположился на полу, предварительно постелив теплый плед для меня, отказывающейся сидеть на диване. — Сейчас старшим мужем считается Кристиан, так как он глава этого дома и с его позволения мы оказались под этой крышей. Крис может говорить с тобой в присутствии других женщин, но будь готова, что перед этим он молча повернет голову в твою сторону, спрашивая разрешения. Дальше по старшинству иду я. Как второй муж, я должен молчать в обществе других женщин и буду говорить, только когда ты сама захочешь обратить на меня внимание. Лиам младший. Ему вообще не разрешено находиться вблизи, и чаще всего младших мужей уводят в другие покои, чтобы они не грели уши не касающимися их разговорами.
Похожие книги на "Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ)", Полынь Кира Евгеневна
Полынь Кира Евгеневна читать все книги автора по порядку
Полынь Кира Евгеневна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.