Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Тут можно читать бесплатно Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я поднял подбородок, принимая судьбу, уготованную мне звездами, и посмотрел Пайк в глаза. Я знал, что это будет значить. Знал, что произойдет, если она сообщит в ФБР о моем местонахождении.

— Что ты собираешься с этим делать? — пробормотал Итан, бросив на меня взгляд, который говорил, что он поддержит меня, если я решусь на ее смерть, но я не знал, почему этот засранец вдруг так захотел сделать меня своим маленьким приятелем.

Не зная, безумие это или милосердие, я вышел из комнаты, оставив Пайк делать все, что она пожелает с тем, что она увидела меня здесь. Итан продолжал смотреть на меня, но я ничего не сказал по этому поводу, возможно, мой выбор вызвал у него какие-то чувства. Доверие? Сомнительно. Может быть, ему просто было интересно, почему я продолжаю делать глупый выбор.

Когда мы добрались до окна, где Розали забралась на подоконник, по коридору скакал Син, весь в крови, с его губ срывалась песня.

— Удар ножом здесь и удар ножом там, здесь удар ножом, там удар ножом, везде удар ножом. — Он похлопал меня по щеке, оставив на ней кровавый отпечаток ладони, и я в шоке отступил от него. — Ей конец.

— Син, — вздохнула Розали. — Ты убил ее?

— А я не должен был? — Он невинно посмотрел на нее. — Она бы всем рассказала, что мы сбежали из Даркмора.

— Но все знают, что мы сбежали из Даркмора, — смущенно сказал Итан.

— Точно. — Син посмотрел на меня, его взгляд был напряженным и непоколебимым. — Ну, в любом случае, мертвые рыбки не шепчут акулам. — Он резко отвернулся от меня, но у меня осталось недоуменное ощущение, что он убил Пайк, чтобы прикрыть меня. — Так или иначе, я положил ее голову в цветочный горшок. Она отрастет. Если ей дать время, воду и нужное количество солнечного света. Она будет как новенькая! — Он бросился на Розали, и она вскрикнула, когда он выбил ее из окна.

— Роза! — прокричал Итан, подбегая к краю, и я сделал то же самое, мой пульс забил в ушах, когда я выглянул наружу, обнаружив, что Син обхватил ее, направляя их вниз к земле с помощью своей воздушной магии.

— Ебаный псих, — выдохнул я, радуясь, что с ней все в порядке, но, клянусь звездами, неужели он должен быть таким непредсказуемым?

— Через некоторое время ты к нему привыкаешь, — сказал Итан, улыбнувшись мне, но я лишь нахмурился в ответ, озадаченный его поведением.

Когда он перекинул ногу через подоконник и начал спускаться по лестнице, я обнаружил, что иду по направлению к спальне, где Син убил Начальницу Пайк. Я мельком взглянул на кровавую бойню: ее тело было разорвано на куски, а голова уютно устроилась в цветочном горшке, где был выкопан папоротник, чтобы освободить место. Он сделал это меньше чем за минуту, и от этой мысли адреналин забурлил в моих жилах. Но, глядя на ужас в безжизненных глазах Пайк, я почувствовал к ублюдку — Инкубу нечто такое, о чем никогда не думал. Благодарность.

Глава 7

Дикий волк (ЛП) - _2.jpg

Розали

Мы не стали задерживаться в Калии после того, как Син убил Пайк, а, следуя ее указаниям, направились к полоске земли, ближайшей к далекому острову Гримольд. Домик, который мы выбрали в качестве своего убежища от мира, располагался на склоне скалы на западном побережье Солярии и выходил в бухту с великолепным синим морем, набегающим на золотистый песок ленивыми знойными волнами.

У Оскура было множество убежищ, подобных этому, каждое из которых использовалось в случае необходимости различными членами стаи или просто как тихое место отдыха для некоторых членов нашего внутреннего круга. Эти дома не были известны, их владельцы покупали их за наличные без каких-либо документов, которые привели бы ФБР к их дверям, и, как и этот, большинство из них располагались вдали от других домов. Это означало, что мы могли приходить и уходить из дома, не беспокоясь о том, что нас заметят, несмотря на нашу распространившуюся дурную славу.

Вместо того чтобы новости о нашем побеге из самой смертоносной и якобы самой непроницаемой тюрьмы Солярии утихли за те дни, что прошли после того, как мы совершили невозможное, эта история только набирала обороты. С каждым днем в адрес ФБР, правителей нашего королевства и даже представителей общественности, которые не смогли заметить ни одного волоска с головы сбежавших преступников, звучала все более язвительная критика. Я надеялась, что интерес к нам угаснет быстрее, но мало что могла сделать для борьбы с этим. Возможно, через несколько недель мы им надоедим, но пока мы должны были постоянно сохранять бдительность.

Новость о смерти Начальницы Пайк получила широкую огласку, и дикторы предположили, что и Кейн, и Гастингс, скорее всего, погибли от рук «невменяемых и психически ненормальных беглецов».

Что, вероятно, делало придуманный нами план совершенно идиотским. Но я не могла найти в себе силы переживать.

Остров Гримольд был якобы незанятым островом недалеко от западного побережья нашего королевства, окруженный океаном на многие мили вокруг и, судя по всему, являвшийся домом для вымирающей колонии морских ежей, что означало, что ни одному фейри не разрешалось приближаться к нему.

В приглашении, которое передала нам Пайк, говорилось о совсем другом.

— Как вы думаете, морские ежи были переселены? — спросил Гастингс, озабоченно нахмурив брови.

— Сомневаюсь, что здесь вообще были морские ежи, — хмыкнул в ответ Кейн, прислонившись к дверному косяку и глядя на океан, как и я со своего места на деревянном настиле, окружавшем приземистый белый домик.

Я посмотрела на них обоих, затем снова на море.

— Луна шепчет мне, — сказала я им, потому что здесь, у океана, где сила моего самого обожаемого небесного существа вызывала движение самого моря, я всегда могла услышать ее шепот более отчетливо.

— Да? — спросил Кейн, оживившись.

Естественно, этому stronzo было интересно, что скажет Луна, — след от лозы розы на его руке отчетливо выделялся на фоне голой кожи, когда он стоял там в серой майке.

Как всегда, он надеялся, что я направлю свои усилия на то, чтобы дать ему лекарство от этой болезни.

— Что оно говорит?

— Она — поправила я, потому что такая могущественная сущность, как Луна, явно была женского пола. — Она предупреждает меня о том, что нас ждет в этом месте. — Я качнула подбородком в сторону острова, хотя никто из нас не мог видеть его отсюда.

— И что же это? — спросил Гастингс, надвинув челку на глаза и вглядываясь сквозь нее.

— Смерть, — ответила я, пожав плечами. — С того острова дует дурной ветер, который оскверняет всех, кто его вдыхает.

— Ну разве это не обнадеживает? — ворчал Кейн, сложив руки так, что его бицепсы вздулись.

— По крайней мере, нас предупредили, — промурлыкала я, в то время как Гастингс побледнел настолько, что слился с краской.

Я обошла Кейна и вернулась в маленький домик. В нем пахло деревом, из которого он был построен, на стенах висели резные украшения, над головой торчали балки. В одной из комнат, которая выходила из этой, стояла большая кровать, а в другой — мини-кухня и ванная, для полноценного функционирования которой требовалась магия воды. К счастью, у нас были Итан и Гастингс, чтобы помочь с этим.

— У нее такое лицо, как у интриганки, — прокомментировал Син, когда я подошла к кухонной стойке и придвинула к себе ручку и блокнот.

— А когда она не плетет интриги? — ответил Итан, и уголок моих губ слегка дрогнул.

— Она печет торт в своем воображении, и я хочу кусочек, сочный, с кремовой начинкой. — Он облизнул губы. Клянусь, этот парень иногда был одержим пирожными.

— Джером получил какие-нибудь сведения? — спросила я Сина, который покачал головой.

— Ничего. Все, что он сказал, — это то, что у него есть полная схема расположения комплекса, точки входа на остров и данные о передвижении примерно шестидесяти лодок, которые недавно причалили к острову, а также подсчет количества фейри, сошедших с них. Как будто он даже не пытался.

Перейти на страницу:

Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку

Пекхам Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дикий волк (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий волк (ЛП), автор: Пекхам Кэролайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*