Mir-knigi.info

Зимний сон (СИ) - "Leya Li"

Тут можно читать бесплатно Зимний сон (СИ) - "Leya Li". Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мы можем их уничтожать, пока они падают по одному из разломов, – предложил кто-то из юношей, но в этот момент здание сотряс мощный удар и с потолка посыпались куски камней. Казалась, что тряслась вся гора.

– Что происходит?! – начали восклицать заклинатели, с ужасом глядя на ставшими огромными проемы в потолке. Со стороны входа во дворец раздался треск, и все поняли, что входные двери сломаны.

– Господин Вэй, я пойду задержу их с центрального входа, – произнес Вэнь Нин и, получив кивок согласия, унесся прочь, а мертвецы, обнаружившие исчезновение всех преград, полезли внутрь сквозь трещины в потолке. Пока еще с ними удавалось справится силами детей и Ванцзи, но даже вступи сейчас в бой и сам Вэй Ин, это не изменит исход события.

«Что же делать? Они же мне не подчиняются… Остается только драться…» – только это было сейчас в его мыслях.

Неожиданно Вэй Ин почувствовал, что где-то в глубине гор разрушилось мощное заклинание барьера. Судя по отголоскам силы, этот барьер когда-то устанавливал он сам. И в голове прошелестел голос: «Хозяин, я готов подчиниться. Я исполню всё, что ты прикажешь… только не оставляй меня здесь одного».

====== 61. ======

Комментарий к 61. *Сафир – в переводе с арабского “посол”, “посланник” (пришло в голову именно такое имя, даже и не знала, что оно существует и имеет вот такое хорошее значение)

– Вэй Ин, что с тобой?! – услышал он извне обеспокоенный голос Ванцзи. – Ты слышишь меня?!

Усянь вынырнул из мысленного разговора с существом, оказавшимся тварью из красного пруда, что он запечатал когда-то давно. Просидев в заточении больше шестнадцати лет, оно было готово на всё, лишь бы Вэй Ин снова не установил свой барьер и не оставил его одного в кромешной тьме и полной тишине. Существо помнило, что главным условием свободы является полное подчинение этому человеку, и спустя столько времени, успев за этот срок обдумать и взвесить различные варианты развития событий, возникшие в его еще не слишком развитом сознании, оно решило, что стать слугой этому сильному созданию не такая уж и плохая идея, если он сохранит ему жизнь и оставит хоть капельку свободы. И, когда существо уже отчаялось дождаться того человека, печать барьера неожиданно была сломана, и оно уловило энергию души того, кого ждало так долго. Неожиданно у него возникла идея относительно возможности просто сбежать, но оно тут же отмело это. «Догонит. Догонит и в этот раз точно убьет. Лучше склонюсь перед ним», – подумалось твари. И существо, на протяжении многих лет копившее силу, собранную в воде пруда, ставшее сильнее всех вместе взятых заклинателей, собравшихся сейчас на Луаньцзан, приняло решение подчиниться тому, кто смог его когда-то победить. Оно не знало, что именно сейчас с легкостью может победить Вэй Усяня, но никто никогда ему об этом и не расскажет, а спустя несколько лет, когда Вэй Ин обретет свою силу и действительно станет сильнее, это уже будет не актуально, так как преданность этой твари уже давно будет абсолютной.

«Странно, что его не обнаружили, когда растаскивали мое имущество на трофеи, или просто в глубину горы никто не рискнул заходить?», – между делом подумалось Вэй Усяню. Он позвал существо к себе.

– Лань Чжань, помнишь ту тварь из красного пруда, что я запечатал? – обратился он к Ванцзи.

– Да, – кратко ответил тот, убивая очередного мертвеца, который проломив барьер, упал с потолка.

– Почему наши барьеры так легко рассеиваются под их натиском?! – прокричал в стороне Цзинъи.

– Понятия не имею! – крикнул ему в ответ Сычжуй.

– Лань Чжань, то существо выбралось и сейчас придет ко мне. Но не спеши его убивать, оно готово полностью подчиниться и повиноваться моим приказам, – быстро произнес Вэй Ин.

– Хорошо, – ответил Ванцзи, но по гневно блеснувшим глазам Усянь понял, что при малейшей угрозе его жизни Лань Чжань церемониться не будет. – «О том, что тварюшка сейчас сильнее всех нас вместе взятых, я, пожалуй, умолчу», – с некой грустью подумал Вэй Ин. Но не время придаваться унынию и самоуничижению, сейчас он будет подчинять самое сильное создание тьмы из всех виденных им за обе жизни, не считая сонма духов, что когда-то давно, именно здесь, на Луаньцзан, сделали его своим воплощением в мире смертных, взамен даровав подобие жизни.

Из прохода в соседнее помещение, которое имело вход в тоннель, прямиком выходящий к пещере с прудом, повеяло необузданной темной ци. Все заклинатели в ужасе замерли. Застыли и мертвецы, синхронно повернув свои головы в сторону приближающейся удушающей силы.

Это выглядело жутко.

Ощущать эту давящую энергию было страшно до такой степени, что у многих заклинателей этот первобытный страх прошелся морозом по позвоночнику и выступил каплями холодного пота на лбу. Казалось, что даже воздух стал вязким и с трудом входил в легкие, а ноги сделались ватными и были готовы подломиться в любое мгновение. Почти у всех в головах набатом билась только она мысль, затмившая всё остальное: «Мы все умрем».

Из прохода в соседнюю комнату, по каменному полу текла полувязкая на вид жидкость черно-красного цвета, словно полузасохшая кровь. И как раз от нее и несло этой безумно сильной темной ци. Живые люди боялись лишний раз вздохнуть, чтобы ненароком не привлечь к себе внимание этого существа. Никто не знал того, что ему не было до них никакого дела, ведь оно видело перед собой одного лишь своего Хозяина. Еще несколько мгновений и оно больше не будет томиться в одиночестве, тесные стены колодца более не станут сжимать его «тело», а силе, которой оно обладает, этот человек обязательно найдет применение. Оно чувствует это и сделает всё, чтобы он принял его. Будет самым-самым послушным, подчинится любому приказу, выполнит всё, чего он пожелает… Только бы вновь не оставил здесь и не убил…

Темная жидкость подтекла к ногам Вэй Ина и начала вздыбливаться перед ним в некое подобие волны. Ванцзи было дернулся к ним, но был остановлен Вэй Усянем жестом ладони. Существо поднялось до уровня груди Усяня и на этом остановилось, замерев перетекающей волной. Его «тело» покрыло собой пол на множество метров вокруг, попавшиеся на пути люди и мертвецы стояли в маленьких оазисах чистого от красной жидкости пола.

А Вэй Усянь и это создание вели мысленный диалог.

– Хозяин, я готов подчиниться, только не бросай меня больше одного, – существо вновь прошелестело уже озвученную ранее фразу.

– Я приму тебя, если ты полностью отдашь мне право повелевать тобой. Ты не будешь иметь права выбора без моего согласия, без моего приказа ты не сможешь ничего сделать. И если ты хоть раз ослушаешься меня, то я тут же тебя уничтожу, – произнес Вэй Ин. Ни капли сомнения в своих словах, ни слова лжи. Пусть это создание сейчас и сильнее него, но едва он подчинит его, то действительно сможет уничтожить даже столь сильное создание, потому что вся эта безмерная сила будет в его власти. При необходимости он просто прикажет ему убить самого себя. И всё.

– Да, Хозяин, я всё выполню… вся моя сила станет твоей, только не гони меня прочь… не оставляй меня больше одного… – произнесло существо с подобострастием. Жидкость, стоящая волной перед Вэй Ином, распалась на два длинных щупальца и обвила его тело до пояса, устремившись к ладоням, будто ласкаясь к ним.

– Веди себя прилично, – строго произнес Вэй Ин и тварь тут же вернулась в исходную форму волны.

– Да, Хозяин, слушаюсь, – словно извиняясь за несдержанность, проговорило создание.

Вэй Ин поднес к губам прокушенные ранее пальцы и сорвал уже запекшуюся корочку, заставив вновь потечь кровь. Он брызнул пару капель на существо.

– Я, Вэй Усянь, подчиняю тебя своей воле. Я принимаю тебя своим слугой. Отныне ты не имеешь права выбора. С этого момента твоя жизнь, твоя сила, твое «тело» полностью принадлежат мне. Один я вправе приказывать тебе. Одному мне ты подчиняешься. Мне и тем, кому я передам частичное право повелевать тебе в определенных границах. Моя кровь в тебе, как знак того, что ты только мой слуга. И по ней же я найду тебя, где бы ты ни был. Я дарую тебе имя Сафир. Прими же его, и стань проводником моей воли, – произнес Вэй Усянь одно из древних заклинаний подчинения, видоизменив его под собственные нужды. Это заклинание неизвестно современным заклинателям и было недавно найдено им в одной из старинных книг по Темному искусству. Вся суть буквально в первом предложении и мысли вложенной в него, а остальное является своего рода дополнением, обозначающим степень подчинения. В данном случае он использовал тотальное подчинение, потому что у этого создания слишком развито сознание, и спустя столько лет оно не только не обезумело, а наоборот, повысило свой уровень осознанности, пусть и осталось на стадии разума ребенка. И вот этот пункт постоянным не будет, став его слугой, существо продолжит развиваться и однажды возжелает свободы. А этого нельзя допустить, ведь его сила слишком велика и неизвестно, каким оно станет в будущем и чего помимо свободы будет желать.

Перейти на страницу:

"Leya Li" читать все книги автора по порядку

"Leya Li" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Зимний сон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зимний сон (СИ), автор: "Leya Li". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*