Медведь ее сердца (ЛП) - Хоффа Тамара
— Да, все хорошо. Дженне удалось найти родителей всех детей, и они уже собираются забирать их, пока мы разговариваем. У нас в гостях сейчас чертовски много счастливых оборотней. Вот что я скажу тебе.
— Могу себе представить! Ну, это же прекрасно!
— Есть ли проблемы с пленными? — Спросил Мартин.
— Никаких. Все они очень покладисты. Берн, Ганс и я опросили их всех. Мы услышали от всех практически одно и то же, что подтверждает сведения, которые Элизабет рассказала о программе. Наша единственная проблема сейчас в том, что нам с ними делать.
— Да, я подумал об этом, когда Берн предложил нам их взять в плен. Они не знают, где они или кто мы, но они видели нас. Мы могли бы быть стать виновными в похищении людей, если бы они обратились в полицию.
— В общем, верно. Тем не менее, я не думаю, что они были бы склонны обратиться в полицию, учитывая, что они могут быть осуждены за то же самое при данных обстоятельствах. Плюс их правительственный проект засекречен. Я думаю, стоит просто завязать им глаза, а потом развести в разные точки страны и там оставить.
— Пожалуй, так для всех будет лучше. Подобно Холодной войне, повиснет угроза взаимного уничтожения, а это существенно отрезвляет. — Мартин сделал паузу. — Ты просмотрел данные Элизабет для меня?
На другом конце телефона на какое-то время зависла тишина, а затем Мартин услышал, как шуршат бумаги.
— Да, я сделал, как ты просил. Но не уверен, что ты будешь в восторге от этого.
Великолепно.
— Хорошо, я подготовился, можешь бросать камень.
— Элизабет Роуз Монтроуз — единственная дочь генерала Патона Монтроуза и Луизы Монтроуз…
— Генерала Монтроуза? — Перебил Мартин.
— К сожалению, да. Он является руководителем проекта «Асклепий» и, насколько я могу судить, тем, кто привлек Элизабет к участию в проекте.
— Гребаный случай, — выругался Мартин.
— Н-да, я так и думал, что эта бомбезная новость тебе не придется по вкусу, — сказал Джайлс.
— У нее хватает смелости сидеть там и говорить мне, что она «абсолютно честна» со мной, но не хватает совести заявить, что ее отец является главой всего этого чертова проекта? А потом она злится на меня из-за проблем с доверием. Я покажу ей проблемы с доверием…
— Мартин! Мартииин! — Заорал Джайлс, чтобы привлечь его внимание. — Не будь ослом и не напортачь со своей парой. Может, она ждала подходящего момента, чтобы рассказать тебе.
— Насколько подходящего? Когда ее отец появился у моего порога с гаубицей, направленной на мои яйца? Иисусе Христе и все ангелы его! Если ее отец генерал, то как только они обнаружат, что ее тело не найдено в руинах этой лаборатории, они кинутся искать ее, как свора гончих — лису.
— Мартин, остынь на минутку. Девушка больна, только вчера она была с лихорадкой и в бреду. Я слышал ее в машине. Ради бога, пока она в больнице, сколько времени вы действительно с ней провели? Ты ее допрашивал?
— Нет, конечно, — проворчал Мартин. — Ну, может поспрашивал немного. Я пытался узнать ее.
— И насколько вам удалось быть откровенными? Ты рассказал ей что-нибудь личное о себе? Что-нибудь о Клане, какую-то информацию, которую нельзя получить в общем доступе?
— Ты что, спятил? Конечно же, нет. Я не могу доверять ей личную или секретную информацию. Я еще не определился с ней.
— Ты себя слышал? Ты реально ожидаешь, что она прям горит желанием поделиться с тобой своими секретами? Ты требуешь от нее доверительной информации, но абсолютно не собираешься отвечать доверием ей? С чего бы ей это делать? Что она получает от этого?
Мартин заткнулся, Джайлс был прав. Элизабет в основном говорила ему то же самое, но он не слышал ее. Она рассказывала ему все, а он ей ничего не говорил. Как она могла доверять ему? Богиня, он был идиотом!
— Ты прав, Джайлс. Я мудак. Мне нужно поговорить с Берном. Спасибо, брат. Я поговорю с тобой позже.
Мартин отключился и уже собирался дозвониться до Берна, когда пришел врач с вечерним обходом. Встав и пожав ему руку, Мартин вошел в комнату вместе с доктором Фицпатриком.
— Я думала, что ты ушел, — буркнула Лиз в сторону Мартина. — Здравствуйте, доктор Фицпатрик, — продолжила она, обращаясь к врачу и направив все свое внимание на него.
— Добрый вечер, Элизабет. Как ты себя чувствуешь сегодня вечером?
— Все еще немного уставшей, но в остальном гораздо лучше, спасибо. Температуры сегодня не было, а одышка прекратилась.
— О, это хорошие новости! Я собираюсь выписать тебя завтра. Просто продолжай принимать лекарства и отдыхай.
Элизабет закатила глаза.
— О, да, я выучила это, как молитву.
Доктор Фицпатрик улыбнулся и похлопал ее по руке.
— Я в этом уверен. Тебе необходимо прибыть через неделю ко мне на осмотр, хорошо?
Элизабет посмотрела на Мартина.
— Думаю, что приеду, если мой тюремщик разрешит, и я буду еще здесь, — ответила она.
Мартин не знал, сердиться или смущаться.
— Я привезу ее через неделю, Док.
— Спасибо. — Он снова пожал руку мужчине и вышел из комнаты.
— Что ты еще здесь делаешь? Я думала, ты ушел, — спросила Лиз.
Мартин пожал плечами.
— Я оставил тебя в покое. Я охраняю дверь снаружи.
Лицо Элизабет помрачнело.
— Вероятно, ты боишься, что я убегу в больничной сорочке и бахилах?
— Нет, сердце мое. Я хочу быть уверенным в твоей безопасности, — мягко ответил Мартин, выходя и закрывая за собой дверь.
Теперь ему точно необходимо позвонить Берну.
— Привет, мой друг. В больнице все в порядке? — Сразу же спросил Берн.
— Да, все хорошо. Великолепно на самом деле. Доктор Фицпатрик выписывает Элизабет завтра.
— Замечательные новости, я рад, что твоей паре стало лучше.
Мартин откашлялся.
— Я хотел бы отвезти ее к себе домой… — Мартин сделал паузу. — Все будет в порядке, Берн?
— Да, я уверен, что ты обеспечишь безопасность своей паре.
— Мне нужно кое-что сообщить тебе, Берн, — продолжил Мартин.
— Что тебе мешает сказать это сейчас, брат? — Берн засмеялся.
— Нет. Если ты понимаешь, о чем я. Лично сообщить. Это важно. Не мог бы ты заехать завтра ко мне? После обеда? Мы могли бы поговорить, и, возможно, Дженна и Лиз могли бы попить кофе и поболтать кое о чем.
— Да без проблем, так и сделаем. Часа в три дня, хорошо?
— Замечательно. Могу я попросить еще об одной услуге?
— Ты же знаешь, проси, о чем угодно.
— Можно как-то организовать для Лиз чистую одежду утром? У нее нет ничего, кроме того тряпья, в котором она была после нападения в лаборатории.
— Конечно, без проблем. Увидимся завтра, брат.
— Спасибо, брат, доброй ночи!
Теперь возникает вопрос, как он уговорит Лиз переехать к нему?
* * *
Мартин крепко спал в кресле возле палаты своей пары, преследуемый снами о прекрасной женщине, которая была так близко и одновременно так далеко. Утром обнаружилось, что Ганс прибыл с одеждой для Элизабет и, благослови господь его душу, с большой дымящейся чашкой кофе эспрессо для Мартина.
— Ты спаситель, Ганс. Я прямо хочу тебя расцеловать, — сказал Мартин.
Ганс засмеялся.
— Э, нет, вдруг твоя пара ревнива? — Затем выражение его лица потемнело. — Как жаль, что меня некому ревновать, — пробормотал он.
— Что?
— Не бери в голову. — Ганс растянул губы в улыбке, — могу я познакомиться с твоей парой, теперь, когда она уже не спит?
— Конечно, ты ведь собираешься отвезти нас домой, не так ли? — Мартин засмеялся.
— Полагаю, так. Я забыл, что ты остался без машины.
— Я тоже. Хорошо, что я попросил Берна отправить кого-нибудь с одеждой. У меня в голове сейчас такая каша.
— Спаривание любого медведя сведет с ума, — заметил Ганс.
— Ну, да, ну да, — ответил Мартин. — Проходи, познакомишься с моей Лиз.
Мартин слегка постучал в дверь, слегка приоткрыл ее и осмотрелся, чтобы убедиться, что Лиз прикрыта простыней, прежде чем полностью открыть дверь. Лиз сидела на кровати, ее волосы были недавно расчесаны и ниспадали с ее плеч, как водопад. Ее щеки сегодня слегка порозовели, она выглядела так красиво, что сердце Мартина заныло от одного только взгляда на нее.
Похожие книги на "Медведь ее сердца (ЛП)", Хоффа Тамара
Хоффа Тамара читать все книги автора по порядку
Хоффа Тамара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.