Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Мой сосед — вампир (ЛП) - Левин Дженна

Мой сосед — вампир (ЛП) - Левин Дженна

Тут можно читать бесплатно Мой сосед — вампир (ЛП) - Левин Дженна. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я так нервничала по дороге сюда, что забыла заменить громоздкий бинт на обычный пластырь.

— Это не выглядит как пустяк, — возразил Фредерик. — Покажи.

Он наклонился ближе, и я уловила аромат его шампуня — сандал и лаванда. Запах мгновенно вернул меня в прошлое, в тот момент у его ванной, когда я стояла, мокрая, завернувшись лишь в полотенце. Воспоминание накрыло меня, как прилив, вытеснив всё рациональное.

Я вонзила ногти в ладонь, чтобы не сделать глупость. Например, не провести пальцами по его густым, роскошным волосам прямо здесь, на людях.

Наклонившись так, чтобы услышал только он, я прошипела:

— Я не собираюсь показывать вампиру свежую рану, из которой буквально час назад шла кровь.

Тон вышел резче, чем я планировала, и его лицо чуть дрогнуло, будто я ударила не словами, а по-настоящему.

— Просто… просто поверь мне, когда я говорю, что всё в порядке. Ладно?

Он опустил взгляд на стол.

— Ладно.

Я оглянулась в сторону стойки, где Кэти молола зёрна для утреннего кофе.

Вечер был тихий, ни одного клиента в очереди.

— Я пойду за напитком, — сказала я и кивнула в сторону стойки. — Хочешь что-нибудь?

Фредерик покачал головой.

— Нет. Я не способен потреблять ничего, кроме…

Он выразительно поднял бровь, не заканчивая предложение.

Из-за стойки снова загремела кофемолка — громко и раздражающе.

— А, — протянула я, не уверенная, должна ли была это знать. Не припоминала, чтобы Спайк или Энджел пили кофе в «Баффи». — Совсем никогда?

— Это было бы как если бы ты попыталась съесть металл, — тихо сказал он. — Моё тело попросту не воспринимает ничего, кроме… ну, ты поняла… как питание.

Мне захотелось узнать об этом больше.

Неужели он действительно с тех пор пил только кровь?

Трудно было это осознать. Для начала — это казалось ужасно неэффективным.

Если его потребности в калориях примерно такие же, как у обычного человека его роста, сколько крови ему нужно в день?

Но больше всего меня поразило другое:

Диета из одного-единственного продукта, да ещё на всю вечность, звучала как настоящий кошмар.

И до ужаса скучно.

Я мысленно напомнила себе, что стоит позже расспросить его подробнее о его диете.

— Можно я пойду с тобой, пока ты будешь заказывать напиток? — спросил он, оглядывая других посетителей «Госсамера» и замечая, что у каждого перед собой что-то есть — напиток или еда. — Как я позже объясню подробнее, мне необходимо научиться сливаться с современной социальной средой. Я не заказывал кофе уже более ста лет. Подозреваю, процесс изменился.

У меня расширились глаза.

Более ста лет.

Это был уже второй раз, когда он вскользь упомянул свой возраст, и это снова поразило меня так же сильно, как и в ту ночь.

Он не выглядел ни на день старше тридцати пяти.

Попытка совместить его внешность с осознанием, что он прожил века, вызывала настоящий ментальный ступор.

Я снова вспомнила момент перед тем, как убежала из его квартиры.

Он тогда сказал: «Мне нужна твоя помощь».

Сейчас, сидя с ним в «Госсамере», наблюдая, как он с равным интересом и замешательством изучает окружающее, я подумала, что наконец-то начинаю понимать, какая помощь ему на самом деле нужна.

И, возможно, зачем он вообще разместил объявление о поиске соседа.

Я нервно теребила ремешок сумки, пытаясь скрыть, насколько меня это всё выбило из равновесия.

— Да, можешь пойти со мной, — предложила я. — Кофейни — это большая часть жизни в Чикаго. Ты же сказал, что хочешь влиться…

— Да, — перебил он, решительно.

Я сглотнула.

— Хорошо. Тогда если хочешь влиться, тебе нужно научиться заказывать кофе. Даже если ты никогда не станешь пить то, что закажешь.

Он без лишних слов отодвинул стул, деревянные ножки с грохотом заскрипели по линолеуму.

Когда мы пошли к стойке, он шёл так близко позади меня, что я ощущала его прохладное, плотное присутствие у себя за спиной.

Меня пробрало — отчасти потому, что его близость волновала куда больше, чем я хотела себе признаться, но ещё и потому, что его тело излучало холод, какого я не чувствовала ни от кого раньше.

Я снова вспомнила, как мы столкнулись возле ванной. Тогда я была настолько смущена, что не до конца осознала, каким прохладным и твёрдым оказался его торс, когда я врезалась в него.

Зато теперь думала об этом.

Сколько ещё намёков я упустила?

Когда мы подошли к стойке, Кэти подняла глаза. Её жёлтый фартук с цветочным принтом и логотипом «Госсамер» был таким же ярким и жизнерадостным, как и она сама.

Она была, пожалуй, самой милой начальницей, что у меня когда-либо была — одной из немногих, кто не пытался давить авторитетом, когда дело доходило до мытья капучинатора или общения с особо противными клиентами.

— Ты в выходной? — удивлённо спросила она.

Удивление было вполне логичным — я редко бывала здесь вне смены.

— Просто была поблизости, — солгала я. Ей не нужно было знать, что я назначила встречу Фредерику именно здесь, потому что это место давало мне ощущение контроля в предстоящем разговоре. И потому что… мне хотелось свидетелей. На случай, если я ошиблась насчёт того, что он дружелюбный вампир, и всё внезапно пойдёт наперекосяк.

Кэти кивнула:

— Что тебе сделать?

Фредерик уже уставился на меню, написанное мелками над её головой, с такой сосредоточенностью, будто пытался расшифровать древние иероглифы. Там было с два десятка названий напитков, выведенных пастельными буквами её почерком.

— «Мы — Изобилие», — прочитал он медленно, словно это был иностранный язык. — «Мы… ищем душу». — Он обернулся ко мне, озадаченный: — Я думал, ты говорила, что здесь подают кофе.

— Это у нас такая фишка с названиями, — закатила глаза Кэти. — Владелица пару лет назад съездила на семинар по осознанности в округ Марин, и когда вернулась, решила, что все напитки должны «вдохновлять».

— Но это обычные напитки, — пояснила я. — Не обращай внимания на названия.

— Обычные напитки, — повторил Фредерик, явно всё ещё не в силах смириться с концепцией.

— Именно. Так что просто скажи, если тебе нужен перевод.

Он задумался, а потом повернулся к Кэти:

— Я хочу купить кофе. — Сказал он медленно, тщательно выговаривая каждое слово — и громко. Прямо как стереотипный турист, пытающийся объясниться за границей.

— Кофе? — переспросила Кэти.

— Кофе, — подтвердил он, чрезвычайно довольный собой. И добавил: — Пожалуйста.

Кэти посмотрела на него с терпеливой улыбкой. Мы уже привыкли к посетителям, которые категорически отказывались принимать правила наименования, придуманные нашей хозяйкой. Она знала, как с такими обращаться.

— Какой именно кофе? — уточнила она.

Пауза.

— Кофе, — снова сказал Фредерик.

— Но какой? — с отточенным движением Кэти указала на меню. — «Мы — Искра» — это светлая обжарка, «Мы — Восторг» — тёмная, а «Мы — Жизнерадостность»…

За это время за нами уже успела выстроиться очередь. Видимо, подошли новые клиенты.

— Эти названия нелепы, — заявил Фредерик, повернувшись ко мне.

— Всё равно нужно что-то заказать.

— Я никогда не пью кофе, Кэсси, — напомнил он с таким возмущением, что мне пришлось прикусить щёку, чтобы не рассмеяться.

— Возможно, это была не лучшая идея.

— Просто выбери что-нибудь, — посоветовала я. — Если ты не собираешься это пить, какая разница? — Я наклонилась ближе, чтобы люди позади не услышали: — Это хорошая практика, чтобы вписаться в общество.

Перейти на страницу:

Левин Дженна читать все книги автора по порядку

Левин Дженна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мой сосед — вампир (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой сосед — вампир (ЛП), автор: Левин Дженна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*