Муж мой. Враг мой. Дракон (СИ) - Ворон Светлана
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
«Бум», — одиночно отозвалось драконье сердце на прикосновение и… затихло.
Я напряженно вслушивалась в ощущения, но следующий удар почувствовала только через полминуты. Передвинула руку левее, но сердце и правда лучше слышно было там, где Фэнрид показал. Он не солгал.
— Так медленно… Почему оно бьется так редко? — шепнула я потрясенно.
Глава 26. Кинжал ему в ледяное сердце!
«Потому что ледяное, — мысленно ответила сама же на свой вопрос. — Потому и чувствовать неспособно».
Мерзавец криво ухмыльнулся одной стороной рта и опустил ладони на мои бедра, двигая меня выше, как будто позаботился, чтобы замахиваться стало еще удобнее.
— Потому что оно почти мертво, Шена. Я не славный и юный мальчишка с добрым и мягким сердцем, способным растаять от твоей чистой, первой любви, — прошипел он, неприкрыто пытаясь задеть меня, и это сработало: ненависть вернулась с прежней силой. А еще воспоминания…
— Ты и служанка… Серьезно?! Ты хоть понимаешь, как больно мне было видеть тебя с ней! — простонала я. — Зачем, зачем ты трогал ее, да еще так открыто, при всех!
— Я тот, кто я есть, Шена, как бы тебе ни хотелось верить в обратное, — выплюнул он злобно, отвечая мне той же монетой.
В доказательство его пальцы скользнули от моих колен наверх, задрали сорочку и впились в кожу, отчего моя ненависть стала только сильнее, когда я представила, что он делал то же самое с ней…
— Но почему именно Пэт? — слезы навернулись на глаза от обиды и боли. — Ты мог выбрать любую другую и в любое другое время… Но выбрал именно день своего возвращения и мою Пэт. Словно мне мало было причин, чтобы убить тебя, решил добавить еще и эту!
Прищурившись, целую секунду муж буравил меня недоверчивым взглядом, как будто ожидал совершенно других слов и не понял даже, о чем я веду речь. А затем расплылся в такой наглой улыбке, что я затряслась в бессильной злобе.
— Так все дело в ревности, я был прав, — сделал невероятный вывод он, и я зарычала, выпуская наружу сидящий гнев.
Ладони мужа плавно скользили вверх и вниз, как будто ему было совершенно плевать на занесенный кинжал, настырно сминали кожу и двигали меня вдоль его стройного, вытянутого тела. И с каждой секундой росла моя чертова слабость, грозя пустить весь план под откос.
Как он это делает? Снова лишает меня сопротивления? Как ему удается так легко пробраться мне под кожу и спутать мысли?
— Сколько человек ты убил за эти две недели? — процедила я, отчаянно ища доказательство того, что передо мной злодей.
— Я не считал, — ответил он мне в тон, и я ощутила себя безвольной игрушкой в его сильных руках, потому что решимость таяла с каждой секундой, а головокружение увеличивалось.
— Пообещай, что больше не прикоснешься к Пэт, — потребовала я слабеющим голосом, ненавидя себя за это. — И ни к какой другой!
Фэнрид хохотнул. Что именно в моих словах привело его в веселое настроение?!
— Я буду трогать, кого и когда захочу, Шена, — глаза сверкнули серебром, но губы продолжали изгибаться в самодовольной ухмылке, которую хотелось стереть. — Но я не трону больше твою Пэт, если ты меня хорошенько попросишь.
— Никогда! — процедила я, в ужасе осознав, что он имеет в виду.
Момент был упущен, и я попыталась уйти, так и не приведя свою страшную угрозу в исполнение, но не тут-то было. Пальцы мужа превратились в стальные путы, удерживая от побега, да еще и ласкали меня везде, куда могли дотянуться, пробуждая ощущения, для невинной девушки совершенно неподобающие.
— Отпусти меня! — прорычала я в бешенстве, но голос зазвучал так жалко и неестественно, что я бы и сама себе не поверила.
— Останови меня, — бросил вызов муж так, как будто это единственный выход.
Все мои попытки вырваться заканчивались неудачно: рывком муж возвращал меня на свои бедра и продолжал пытку ласками — довольно грубыми по сравнению с нашей первой брачной ночью, но не менее действенными. А может, даже и более…
— Ты думаешь, я не смогу?! — пришла я в ярость, потому что Фэнрид опять меня недооценивал. Занесла клинок, со всей серьезностью пригрозив ему. — Думаешь, духу мне не хватит?!
— Давай уже, действуй… мое терпение на пределе! — прорычал в ответ он и беспощадно смял мою грудь, давая понять, чем все закончится, если я не использую свое единственное преимущество.
Я думала, он просто играет со мной, чтобы сбить спесь, но когда моя сорочка оказалась поднятой до пояса, обнажая перед мужчиной слишком много запретной плоти, я испугалась не понарошку. Для осознания серьезности его намерений мне не хватало лишь опыта.
— Что ты делаешь… — взмолилась я после очередного беспомощного рывка к свободе и волны огня, ударившей промеж ног, когда муж усадил меня обратно, да еще и «прокатил» вверх-вниз по твердым изгибам своего тела, увеличивая мое и без того сильное головокружение.
Мне не хватало воздуха, я не могла ровно дышать… Сладостное чувство огня становилось невыносимым.
— А ты как думаешь, — низко прорычал он, сдирая с моих плеч халат вместе с бретелями сорочки, и меня заколотило от страха, что все это происходит на самом деле и прямо сейчас. — Я же предупреждал: если ты окажешься в моей спальне, я посчитаю это согласием. Ты пришла сюда… в таком виде… — горячо очертил он ладонями все мои изгибы и сжал бедра до боли. — И думала, что? Я милосердно отпущу тебя? Не в этот раз!
Он не оставил мне выхода. Ситуация вышла из-под моего контроля: муж твердо был намерен довести начатое до конца, и я, наконец, начала это понимать.
— Последний шанс, — предупредил Фэнрид на очередном моем неуверенном замахе и дернул шнурок на штанах… И я, напуганная до самой крайней степени последствиями своей нерешительности, с размаху опустила кинжал на его грудь, испытывая иррациональное нежелание его смерти.
Глава 27. Если он остановится, я умру!
…с размаху опустила кинжал на его грудь, испытывая иррациональное нежелание его смерти.
Бах! Это было похоже на электрический разряд, который испускает молния, попавшая в дерево и раскалывающая его на части. Вспышка, тьма, треск…
Клинок вошел по самую рукоять. А нет, показалось.
На самом деле при соприкосновении с лежащим подо мной человеком прочное металлическое лезвие сломалось. Раскололось на множество крошечных частей и разлетелось по постели прозрачными кусочками льда…
Что это за магия?!
— Ты думала, ледяное сердце — это метафора? — прорычал супруг и рассмеялся над растерянным выражением моего лица.
Мое отчаяние трансформировалось в нечто совершенно другое. Это был ужас, и он беспощадно заполнил каждый отдаленный уголок моего тела вместе с осознанием, как сильно я попала…
Р-раз, — и Фэнрид перевернул меня на спину, нависнув сверху. Прекрасный, идеально сложенный, устрашающий мужчина, собирающийся взять меня силой...
— Нет, — уперлась я руками в его обнаженную грудь, взывая к состраданию, которого никогда в нем не было.
— Прости, — без всякого сожаления качнул он головой и, заведя мои руки за голову, опутал их полупрозрачной ледяной цепью, сотворенной прямо из воздуха и намертво прикрепившейся к изголовью кровати.
Теперь я была обездвижена по-настоящему и уже никак не смогу сбежать. Всепоглощающий страх лишил меня рассудка и сопротивления.
Или это не он, а горячие губы, скользящие вдоль моей шеи, руки, сминающие плоть так горячо, что хотелось кричать, и вес, сладко прижимающий меня к матрацу?
— Ты обещал… — дрожащим голосом выдавила я без особой надежды. — Ты дал слово, что не сделаешь этого против моей воли…
— Хм, а разве ты против? — усомнился он и толкнул мое колено в сторону, которое повиновалось без малейшего протеста.
Пальцы с нажимом скользнули по внутренней поверхности бедра, и я изогнулась на постели, охваченная сладким огнем, вспыхнувшим в ответ на это чересчур откровенное действие.
— Не надо… — жалко попросила я прекратить пытку наслаждением, которому быстро сдавалось мое дрожащее тело.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Практикантка для генерала", Санна Сью
Санна Сью читать все книги автора по порядку
Санна Сью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.