Контракт на невинность (СИ) - Горячева Ирина Александровна
Илана снова закатывает глаза и, сдерживая смешок, фальшиво возмущается:
— О, боги! Кастор Эрх Даррен, ну, почему ты вечно всё усложняешь?! Почему не можешь просто сказать: Илана, будь моей женой?
Кастор тотчас вскакивает с кровати и, держась за её край, опускается на колени.
— Илана, будь моей женой… Иначе получится, что я зря ездил в город, едва не убил хозяина лавки, но всё-таки купил… — Он с наигранной озабоченностью щупает рукой карманы штанов. — Чёрт! Куда же я его положил?..
Кастор многое бы отдал, чтобы узнать, догадывается ли Илана, что он ищет. О чём вообще она сейчас думает?
— Кастор, что ты творишь?! — восклицает она. — Ненормальный. Встань сейчас же!
По лицу Иланы заметно, как её распирает от любопытства. И, в конце концов, она не выдерживает и бросается на Эрх Даррена, цепляясь за одежду и тряся его.
— Кастор, я тебя сейчас больно стукну!
— Ага, нашёл! Вот оно! — Перед лицом опасности в виде любопытной девушки маг сдаётся. Он вытаскивает руку из кармана, вытягивает перед Иланой и разжимает кулак. — Ты хочешь стать госпожой Эрх Даррен?
На ладони Кастора лежит изящное золотое колечко.
— Ну-у, даже не знаю, — ухмыляясь, наклоняет она голову набок. — Мне нужно подумать. Может, быть месяц-другой…
— Тогда ещё и любовницей, — мгновенно добавляет Кастор. — В качестве компенсации за моё мучение и долгое ожидание.
— Ну, ты и зара…
Хохот Кастора наполняет всю комнату.
Маг притягивает Илану, прижимает к груди и запечатывает рот поцелуем.
И пока она млеет и тонет в его объятиях, упиваясь ощущением его губ на своих губах, Кастор пользуется выпавшим шансом…
Он берёт её за руку и надевает кольцо на безымянный палец.
Эпилог
Две недели спустя
Кастор затягивает узел на ленте и отпускает мои волосы, собранные в кулак.
— Так нормально? Нигде не давит? — заботливо интересуется мой законный жених, поглаживая по плечу.
— Нет. Но если ты пообещаешь нести меня на руках, я позволю тебе связать меня всю. Потому что всё равно ничерта не вижу.
Эрх Даррен хохочет тем мягким смехом, который я уже успела полюбить. И в эту минуту я не могу видеть мага, но отчётливо представляю его лица.
— С удовольствием воспользуюсь твоей щедростью, милая. — Кастор берёт мои руки, но вместо того, чтобы связать, целует запястье. — Только напомни мне об этом ближе к ночи.
Он разворачивает меня, обнимает и прижимает спиной к своей груди.
— Готова к сюрпризу?
— И к чему такая таинственность? Куда мы на этот раз? — Я запрокидываю голову назад, пристраивая её на плече.
Если бы я не знала, что до нашей с Кастором свадьбы ещё целых десять дней, то решила бы, что наше путешествие как-то связано с ней.
— Если скажу, это уже будет не сюрприз. — Губы Эрх Даррена касаются моего затылка. — Потерпи несколько секунд.
Прямо перед моим носом звучит щелчок пальцев, переносящий нас.
— Уже можно развязать глаза? — не терпится мне поглазеть на сюрприз.
— Сейчас. Ещё пару секунд.
Кастор продолжает обнимать меня и, легонько подталкивая, куда-то ведёт.
В какое-то мгновение он ослабляет объятия, убирая одну руку.
Я слышу, как открывается дверь, и сгораю от любопытства.
— Мы на месте, — шепчет на ухо Эрх Даррен и, отпустив меня, начинает развязывать узел на ленте, закрывающей мои глаза.
Ткань сползает с глаз, позволяя увидеть, где мы находимся. Даже несмотря на то, что теперь оно выглядит совсем иначе, чем раньше.
Я сразу узнаю это место.
Мы в имении Эрх Дарренов. На пороге комнаты, которую Кастор когда-то готовил для Кристины.
Единственное, что осталось здесь неизменным, это картина молодой женщины. Только теперь у меня нет сомнений, что женщина на картине — я.
Складки платья, точь-в-точь такого же как сейчас надето на мне, нарисованы художником с особой тщательностью. Приглядываюсь и понимаю, что они визуально скрывают небольшой животик.
Кастор молчит. Ждёт мою реакцию на сюрприз.
Прохожу в комнату и приближаюсь к портрету. Так же как в первый свой визит сюда, провожу пальцами по золочёной раме.
Оборачиваюсь и натыкаюсь на горящий взгляд Эрх Даррена.
— Тебе нравится? — не выдерживает он. — Надеюсь, его скоро отремонтируют и внесут кое-какие изменения. А после рождения ребёнка мы сможем переехать сюда.
— Да, но… Как ты догадался про ребёнка? Я как раз собиралась сообщить тебе… ближе к ночи. Хотя и сама пока не до конца уверена.
Кастор в несколько шагов преодолевает расстояние между нами и снова заключает в кольцо рук.
— Я заподозрил это ещё в тот день, когда едва не потерял тебя. Когда наложенное Лидией заклятие должно было надолго усыпить тебя, но не сработало. Но мне нужно было подтверждение. Я не слишком верил в живительную силу своего поцелуя.
— И ты получил подтверждение? — спрашиваю я осторожно. А внутри всё так и трепещет в ожидании ответа.
— Получил. Когда обратился к старейшим магам с просьбой наказать Лидию. Поначалу, узнав, что она покушалась на обычного человека, не мага, они не проявили особого рвения. Но стоило мне рассказать о твоём воскрешении, и всё изменилось.
— Расскажешь мне? — В объятиях Кастора тепло и надёжно и я жмусь к нему теснее. И жду, что он скажет.
— Ты же знаешь, как происходит зачатие? — неожиданно спрашивает меня маг.
— Ты издеваешься, Кастор? — смеюсь и одновременно краснею я, вспомнив, как это происходило в нашем с ним случае. — Конечно, я знаю.
— Так вот у магов всё происходит так же, как у обычных людей. И лишь гены родителей определяют, унаследует ли ребёнок способность к магии. Но иногда, крайне редко бывает, что в момент близости вместе с семенем в женщину переходит часть магии мужчины. Когда это случается, магия признаёт в женщине его истинную любовь и тогда в чреве зарождается дитя. Пытаясь спасти тебя, в отчаянии я использовал магию. И твоё тело поглотило её, добавив к той, что уже была в тебе. Жаль, тогда я не обратил на это внимание.
— Значит, у нас будет особенный ребёнок? — Я кладу руки на живот, который ещё не скоро будет заметен. — Но какое отношение он имеет к разрушению заклятия Лидии.
— Самое прямое, — чуть взволновано отвечает Кастор. — Дитя, зачатое в истинной любви, обладает необычайно огромной силой. А огромна она потому, что может поглощать магию других, видоизменяя её и прибавляя к своей.
— Хочешь сказать, что магия, которая перешла ко мне от тебя, и будет принадлежать нашему ребёнку, нейтрализовала заклятие Лидии?
— Почти. Она поглотила магию Лидии и изменила её, превратив в собственную.
— Ох, — вздыхаю я, чувствуя, как мозг начинает закипать от переизбытка информации. — А что насчёт твоего прошения наказать Лидию? Его уже рассмотрели?
В заботах и приготовлениях к нашей свадьбе я совершенно упустила из виду тот момент, что так и не знаю, была ли наказана бывшая любовница Кастора.
— А разве я не сказал тебе? Лидию отправили за город в закрытое учреждение, где её магические способности слегка подкорректирую. И какое-то время она будет находиться под наблюдением.
— Понятно, — киваю я и подавляю зевок, прикрыв рот ладошкой.
На самом деле я уже слабо улавливаю суть последних слов Эрх Даррена и испытываю жуткое желание вернуться домой.
— Устала? — замечает, наконец, жених моё состояние.
— Немного, — даже не пытаюсь я отрицать. — Давай, продолжим познавательную беседу как-нибудь в следующий раз. А сейчас, если хочешь, можешь связать…
Кастор не даёт мне договорить. Ловко подхватывает на руки
— А сейчас, милая, мы отправимся домой, и ты отдохнёшь. — Он щурится и машет головой. — И никаких связываний!
— Фу, какой ты скучный! — тотчас обиженно надуваю я губы. — Ну, может, хоть чуточку пошалим?
— А если не будешь беречь себя, мне придётся составить с тобой контракт…
— Даже не мечтай! Слышишь меня, Кастор Эрх Даррен, забудь!
Похожие книги на "Контракт на невинность (СИ)", Горячева Ирина Александровна
Горячева Ирина Александровна читать все книги автора по порядку
Горячева Ирина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.