Аристократ (ЛП) - Уорд Пенелопа
— Значит, ты не собираешься читать мне нотации?
— А какой от них толк? В отличие от моей тупоголовой дочери, я понимаю, что никакие увещевания не изменят ситуацию, когда речь идет о сердечных делах. Я даже не буду пытаться. В жизни бывают моменты, когда мы просто решаем прыгнуть в огонь, даже если знаем, что обожжемся. Мы все так делали. И, хочу тебе сказать, что твоей матери это тоже не чуждо.
— Что это значит? Ты от меня что-то скрываешь?
— Скажем так, до того, как она вышла замуж за твоего отца, был некий садовник, которого я слишком часто замечала вылезающим из окна спальни твоей матери.
У меня отвисла челюсть.
— Серьезно…
— Не стесняйся использовать эту информацию, как тебе заблагорассудится. Хотя, если ты ей об этом расскажешь, она, скорее всего, заявит, что у меня старческий маразм, и будет все отрицать. Но, уверяю тебя, это правда.
Я рассмеялся.
— Спасибо, что поделилась, бабушка.
Она вздохнула.
— Жаль, что ты не похож на Зигмунда. Его сердце всегда остается холодным.
— До сих пор я тоже себе такого не позволял. Для меня это в новинку. И я знаю, что сейчас было бы гораздо проще вести себя, как Зигмунд.
Она рассмеялась.
— Иронично то, что на твоего кузена не возлагают таких надежд. Он бы идеально подошел для жизни, в которой нужно поддерживать видимость.
— Ну, в настоящее время он поддерживает отношения с двумя женщинами одновременно.
— И что в этом нового?
— Я имею в виду, буквально в одно и то же время. Вот что.
— О. Это перебор.
В комнату вошел мой кузен.
— Упомяни дьявола, бабуля. Зигмунд только что пришел. Я вынужден попрощаться. Мне нужно с ним поговорить.
— Хорошо. Люблю тебя, мой мальчик. Передай привет моему второму внуку и скажи, чтобы он вел себя хорошо.
— Передам. — Я повесил трубку и повернулся к нему. — Бабушка говорит, чтобы ты вел себя хорошо.
— Вот почему я ее любимчик.
Я отбросил телефон в сторону.
— Итак, я обсудил с Фелисити поездку в Бостон, и мы решили остаться здесь.
— А. Пользуясь тем, что дом в твоем распоряжении, ты сможешь спокойно устроить секс-марафон, да?
— Я очень сомневаюсь, что это произойдет.
— Ты думаешь, я в это поверю?
— Я не знаю, что произойдет. Мы будем делать все, что она захочет.
— Ты не равнодушен в этом вопросе, и ты это знаешь. Перестань вести себя так, будто не умираешь от желания трахнуть ее. Это первый раз в твоей жизни, когда тебе приходится ждать того, чего ты хочешь.
— Нам не обязательно заниматься сексом, чтобы наслаждаться друг другом.
Он уставился на меня.
— Хорошо, я остановлюсь. Ясно, что она тебе действительно нравится. И я не могу поверить, что говорю это, но и мне… кажется, тоже.
Я прищурился.
— Что это значит?
— Расслабься. У меня хватает забот. Мне не нравится твоя девушка в этом смысле. Я просто хотел сказать, что теперь понимаю, почему она тебе нравится. Она покорила и меня. Я по-прежнему считаю, что ты совершаешь ошибку и в будущем пожалеешь об этом, но я больше не собираюсь тебя за это корить.
— Я ценю это.
Он вышел из комнаты и через несколько минут вернулся, бросив в меня коробку. Это была огромная упаковка презервативов.
— Какого черта? У меня есть свои, спасибо. Кому вообще нужно столько презервативов?
— Марии отвезли меня в оптовый магазин в Массачусетсе. Он называется — «Склад BJ17». Подходящее название, да?
— Ты сумасшедший.
— У меня три упаковки. Можешь оставить себе эту.
Покачав головой, я швырнул коробку с презервативами обратно и попал ему в грудь.
Глава 12
Фелисити
Трек 12: «Sunshine of Your Love» by Cream.
День пятницы, казалось, тянулся целую вечность. Я провела утро, убирая свою комнату и расставляя еще несколько своих ежедневников, просто чтобы скоротать время. В конце концов я решила избавить себя от страданий и отправиться к Лео чуть раньше.
Послеполуденное солнце ярко светило, когда я позвонила в его дверь.
Он открыл с огромной улыбкой.
— Добро пожаловать домой, красавица.
— Если бы, — сказала я, окинув его взглядом.
— Входи.
Ух ты. Очевидно, я прервала его тренировку. На нем была пара черных спортивных трико. Я никогда не думала, что мужчина в трико может выглядеть сексуально, но они подчеркивали мышцы его ног, над которыми, как я знала, он усердно работал. На его груди блестели капельки пота, и он был босиком, что показалось мне невероятно сексуальным.
— Я помешала твоей тренировке?
— Я думал, что ты приедешь ближе к трем, и решил, что успею позаниматься, но очень рад увидеть тебя раньше. — Он посмотрел на мою дорожную сумку, украшенную изображениями «Hello Kitty». — Ты выглядишь чертовски очаровательно с этой сумкой.
— «Hello Kitty». Ты ожидал чего-то другого? — Сумка с глухим звуком упала на пол, и я огляделась. — Зиг уже ушел?
— Да. Мы совершенно одни. Хотя он оставил тебе подарок.
Лео подошел к подставке для торта на кухонной стойке. Зиг что-то испек и оставил стикер на лицевой стороне стеклянного купола.
Я отклеила его и прочитала.
Имбирный18 пряник для рыжей.
Я знаю, что ты будешь скучать по мне в эти выходные. (Нет!)
Вам с Лео придется постараться, чтобы найти способ развлечь друг друга. Уверен, вы что-нибудь придумаете, да?
P.S. Это новый рецепт. Надеюсь, он тебе понравится. Предлагаю добавить немного сливок «одержимый Лео», которые ты найдешь в холодильнике.
С нежностью,
твой любимый ублюдок.
— Он просто прелесть, правда? — Лео закатил глаза. — По крайней мере, это съедобно, в отличие от большинства его гадостей.
— Я определенно собираюсь съесть его позже. — Почему-то, когда я это говорила, мой взгляд был прикован к телу Лео. И я не могла отделаться от мысли, как сильно я хочу его съесть.
Его глаза задержались на моих, а затем опустились на мою грудь, которая, вероятно, была открыта больше, чем когда-либо раньше.
— Ты сейчас чертовски красива.
Я опустила взгляд на свою майку и джинсовые шорты.
— Спасибо. — Я окинула взглядом его торс. — Тебе стоит завершить тренировку, раз уж я тебя прервала. Может, я посмотрю.
— Нет необходимости. Я уже заканчивал. Я весь день был как на иголках в ожидании тебя. Ужасно нервничал.
— Боже мой. Я тоже. Хотя я удивлена, что ты переживал из-за моего прихода.
— Скорее, я был взволнован, чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Я просто хочу, чтобы ты хорошо провела выходные и была счастлива. Вот и все.
— Я тоже, Лео. Правда. Я не хочу ни о чем думать. Я просто хочу расслабиться и провести время с тобой.
— Я чертовски рад этому, — сказал он, легонько ущипнув меня за щеку. — На этой прекрасной ноте, что я могу предложить тебе выпить?
— Я воздержусь. Уик-энд только начинается.
— Наверное, это хорошая идея. — Лео улыбнулся. — С чего ты хочешь начать? Мы можем покататься на лодке, поплавать в заливе, посмотреть фильм — возможности безграничны.
— На улице довольно жарко. Думаю, было бы неплохо искупаться до захода солнца.
Он кивнул.
— Позволь мне проводить тебя в твою комнату, чтобы ты могла переодеться.
Мне понравилось, что он проявил уважение, предоставив мне мою собственную комнату. Я не знала, как сказать ему, что надеюсь переночевать с ним в одной постели. Хотя, наверное, было разумно иметь возможность остаться в отдельных комнатах.
Он провел меня вверх по лестнице в свою спальню. Я еще не была в ней.
— Это моя, но я буду спать в комнате Зигмунда. Есть еще комната для гостей, но она не такая удобная, а здесь отличная ванная.
Спальня была потрясающей — изысканная черная мебель, серые атласные простыни. Она выглядела так, будто принадлежала королю или лорду.
Похожие книги на "Аристократ (ЛП)", Уорд Пенелопа
Уорд Пенелопа читать все книги автора по порядку
Уорд Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.