The chemicals between us (СИ) - "Слэйд"
На несколько секунд перед глазами возникла неприятная раздражающая муть. Её хотелось сморгнуть, стереть, но Харгроув просто стиснул зубы. Открывать и смотреть, что там еще под капотом, даже с фонариком было бессмысленно. Да и сил на это уже не оставалось.
Упершись ладонью в крыло и тяжело поднявшись, Билли положил фонарь на капот. Чувство безысходности давило на плечи. От бессилия хотелось взвыть, ударить что-нибудь. Рявкнуть во все горло, выплескивая из себя жгучий жалящий ком. Но это не решало ни одной его проблемы.
Лихорадочно ища варианты, Харгроув уже понимал, что придется заночевать здесь, в лесу. И что одному машину ему не вытащить. В принципе можно обратиться к Томми, но он не привык кого-то о чем-либо просить.
Точно! Можно нанять эвакуатор. Плевать сколько это будет стоить - разберется сам, и никто не упрекнет.
Дезориентирующая темнота начинала сплетаться с прохладой. Тело покалывало от свежести воздуха - тот забирался под тонкую футболку, и куртка уже не спасала.
Закрыв глаза, вымученно оскалившись, Билли облокотился одной рукой на машину. Второй, проводя по волосам, он наткнулся на рану. Прикосновение отозвалось болью, и Харгроув чертыхнулся, отнимая пальцы от головы.
Коснувшись раны повторно и почувствовав липкую горячую влагу, он поднес руку к свету фонарика:
— Блять….
Растерев на пальцах кровь, Билли вытер их о джинсы. Бывало и хуже. Черт, бывало намного хуже.
Например тогда, когда отец впервые отхлестал его ремнем. Нилу потребовалось два крепких удара, чтобы свалить его с ног. Голова трещала так, что Билли казалось мозги разнесло, как переспелый арбуз. Только этим дело не ограничилось. Нилу было мало. И тогда он снял ремень и начал пороть его, как шелудивого пса. И все это за что? За гребанный штраф.
Сев на капот Камаро, Билли потер переносицу и закурил. В голове царил штиль, но он усиленно пытался восстановить детали аварии. Вернее, понять, как так произошло.
Харгроув помнил, что перед ударом и темнотой был хлопок. На скорости он налетел на что-то и потерял управление. Следом визг покрышек и удар по тормозам. Вот где была роковая ошибка. Машина завиляла, ее чуть не перевернуло, и он впечатался в дерево, ударяясь головой о руль.
Блять, на что же он наехал?
Докурив одну, Билли начал другую. В темноте ночи ощущение времени смазывалось, Харгроув совершенно не представлял, который шел час.
Он начинал замерзать, а согреться не было возможности. Холод плавно окутывал, забирался под кожу, впивался в кости и промораживал где-то внутри несмотря на то, что куртка все равно давала какое-то тепло. Голова тупо пульсировала от боли, перекликаясь с плечом.
На третьей сигарете где-то в глубине леса послышался хруст. Билли устремил туда взгляд и нахмурился.
Ничего.
Ни шороха, ни звука.
Однако, чем дольше он вглядывался в темноту, тем неуютнее ему становилось.
Докурив, Харгроув забрал фонарь с капота, закрыл окно в водительской двери и устроился на заднем сидении машины.
Утром. Он справится со всем утром. А сейчас нужно было запахнуться в куртку теплее и постараться уснуть.
В лесу раздался повторный хруст.
***
Сбросив скорость до ползущего размышления, машина Харрингтона все же остановилась на другой стороне дороги. Стив сжал руль, вновь смотря на Камаро. Аварийная сигнализация была выключена и темнота, окутывающая, клубящаяся и затягивающая в лес, создавала ощущение безжизненности и брошенности.
Он мог предположить, что Билли пошел пешком, но не встретил его на дороге. Разминуться они не могли. А значит, скорее всего, тот остался в машине. И ничего другого не случилось. Ничего подобного тому, что произошло с Барбарой Холланд. Точно нет. Это было уже невозможно. Так ведь?
Харрингтон отвел взгляд от машины и устремил его к мрачно высившимся деревьям. Он помнил чернеющие корни, венозной системой распространяющиеся в подземных туннелях, помнил рык, подбирающихся демогоргонов. Могли ли они пропустить что-то снова? Что если…
Вокруг стояла тишина.
Сердце участило ритм, внутри похолодело.
Стиснув зубы, Стив решительно открыл дверь и направился к машине Харгроува. Ведь он вернулся именно за этим – не просто проверить, что его опасения и переживания не реальны, а чтобы избавиться от них. От чувства вины, которую вдолбила ему Нэнси, когда он не стал искать Барб, когда побоялся рассказать полиции о том, что девушка пропала после вечеринки в его доме, а когда рассказал – ничего уже было не изменить. От опасения за то, что он знает кое-что об этом городе и оставляет на растерзание того, кто даже не догадывается о возможной опасности. Потому что она была. Потому что в прошлый раз они тоже думали, что все закончилось. И это оказалось не так.
Окно со стороны водительского сидения теперь было поднято, но за рулем никого не было. Тогда Стив заглянул в заднее и решительно взялся за ручку, распахивая дверь.
Харгроув лежал на спине с закрытыми глазами и скрещенными на груди руками. Вполне живой. И, как только почувствовал движение воздуха и приоткрыл глаза, стал очень недовольным.
Напряжение схлынуло, и Стив расслабленно выдохнул. Дело оставалось… Сказать «за малым» язык не поворачивался.
— Блять, снова ты… — сонно прохрипев, Билли закрыл глаза.
На его лице заиграли желваки, а в теле проступило еще больше напряжения.
— Ага. Снюсь тебе в очередной раз, — Стив хмыкнул, окидывая его внимательным взглядом. — Что с машиной?
— Харрингтон…. — вздохнув, Харгроув поерзал на сидении, пытаясь удержать под курткой больше ускользающего тепла. Он бы хотел ответить с сарказмом, но на это просто не оставалось сил. — Не видно? Я врезался в дерево, что с ней, по-твоему, может быть?
— Не знаю. Тебе виднее. Помощь ведь не нужна.
Билли распахнул глаза и уставился на него прожигающим взглядом.
— Закрой дверь. Со своей стороны. И уебывай.
Четко. Выверенно. С нажимом.
По такому тону Стив должен был понять, что ходит по охуенно тонкому льду. И даже усталость, холод, разбитая голова и боль в левом плече не помешают Билли разбить эту маску доброго самаритянина и запихнуть ее осколки Харрингтону глубоко в жопу.
— То есть помощь тебе и сейчас не нужна?
— Да.
— И ты собираешься остаться тут… — Стив чуть пожал плечами и окинул взглядом пустую дорогу, объятую замершим лесом, — …как минимум до утра, и непонятно что будешь делать потом? С разбитой головой.
— Решил включить мамочку? Так я не из твоей группы малявок, — Харгроув сжал пальцы в кулак, давая парню последний шанс убраться. — Вали подтирать задницы им, Харрингтон.
— Значит, все хуже, чем я думал.
— Да пошел ты, блять! — подрываясь с сидения, Билли схватился за подголовник водительского кресла, чтобы в следующее мгновение прописать парню под дых.
Но сделать этого не получилось. Болезненный укол от резкого движения прострелил все тело и ослепил белой вспышкой. Харгроув сцедил ругательство и сжав подголовник обеими руками, вжался лбом в водительское кресло.
Стив едва заметно дернулся, но все же заставил себя стоять на месте, не отводя от Билли взгляда.
Странно было видеть Харгроува таким… Беспомощным что ли?
Загнанным и уставшим.
— Чувак. Давай я тебя отвезу хотя бы в больницу. Посмотри на себя. Тебе же плохо, с тачкой ты сейчас ничего не сделаешь.
В голосе снова промелькнула мягкость. Стив прекрасно понимал, кого именно он уговаривал. И прежде, чем Харгроув успел ответить, добавил:
— Не обязательно быть мудаком постоянно. Я никому не скажу. Поехали. Тебя осмотрят и утром приедем, разберемся с машиной.
Повисло тягостное молчание. Билли, все так же вжимался лбом в подголовник. И в какой-то момент Стив хотел тронуть Харгроува за плечо, чтобы убедиться, что тот не уснул или не решил просто игнорировать его.
— Не надо в больницу.
Харрингтон едва понял, что ему отвечали. Скорее он увидел движение губ, чем услышал слова.
Похожие книги на "The chemicals between us (СИ)", "Слэйд"
"Слэйд" читать все книги автора по порядку
"Слэйд" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.