Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Тут можно читать бесплатно Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Волна страха в моей груди вновь уступила место восхитительному возбуждению, и я отдался хаосу, а на губах заиграла улыбка.

— Ты думаешь, что огонь — это сила? — обратился я к нему, и он оглянулся. — Позволь мне показать тебе, на что способна вода.

Я направил свою элементальную силу на стены вокруг нас, позволяя ей проникать в трещины и устремляться вверх и прочь от нас, так высоко, как только можно, вода скользила по стенам, трубам, по всем местам, которые могла найти. Она проникала в каждую щель, ни одна из них не была достаточно мала, чтобы остановить ее, и моя ухмылка расширилась от использования такой яростной магии. Когда я позволил этому заклинанию распространиться как можно дальше, я дернул его за привязь ровно настолько, чтобы все здание содрогнулось от обещания быть разрушенным.

— Святые угодники, Волк, — ворковал Син. — Я чувствую твое присутствие в стенах.

— В тот момент, когда я захочу, я смогу выдернуть каждый кирпич из стены и обрушить его на каждого засранца, оставшегося в этом беззвездном месте.

— И у тебя будет шанс, красавчик, — промурлыкал Син. — Но подожди, пока мое пламя разгорится.

— Я подожду, пока не буду уверен, что Розали выбралась на свободу, и тогда она сможет наблюдать, как все это падет к ее ногам.

Дикий волк (ЛП) - _2.jpg

Глава 18

Розали

Я ударилась спиной о стену, с губ сорвалось проклятие, и я сжала в кулаке железный меч и крепко зажмурилась.

Чудовище, которое когда-то было Густардом, бросилось на меня, но Кейн метнул между нами огненную стену, которая заставила монстра отступить.

— Держи! — крикнула я, бросая меч Кейну, который ловко поймал его и снова помчался прочь.

Дым, просачивавшийся в помещение, становился все гуще, и, выковывая для себя еще один клинок, я подавила кашель. Здесь тоже становилось все жарче, и, несмотря на то что огромная, чудовищная фигура Густарда занимала большую часть моего внимания, я бросила взгляд в ту сторону, откуда мы пришли.

Сердце заколотилось, когда я увидела, как пламя мчится к нам, проносясь по спирали через пустые клетки и двигаясь со скоростью, равной скорости магии.

— Роари! — крикнула я, бросаясь прочь от огня, и он посмотрел в мою сторону, вырываясь из рук Густарда.

Его глаза расширились в тревоге, он поднял руки и создал ледяную стену между мной и бушующим инферно, которое направлялось к нам.

Я бросилась к нему, подняв руку, чтобы направить ряд деревянных копий прямо на Густарда и заставить его отступить к пламени.

Дверь, в которой исчез Вард, была широко распахнута, ее пустота нависала и дразнила.

Я крикнула остальным, чтобы они стремились к ней, а сама перешла на бег.

— Он уходит! — крикнула я.

Роари вскинул голову, его тело напряглось, с его губ сорвался звук чистой скорби, после чего он бросился от нас прочь.

Кейн столкнулся со мной, когда я просила Роари подождать, поднял меня на ноги и помчался за ним с Вампирской скоростью.

Позади нас раздался рев Густарда, звук обрушивающейся крыши совпал с его яростным воем, и на какой-то миг я поддалась зову надежды, что ему пришел конец.

Но, конечно же, этот мерзкий bastardo так просто не сдастся, и, оглянувшись через плечо Кейна, я увидела, что он выскочил из-под кучи обломков и пустился в погоню, охваченный пламенем горящего комплекса.

Кейн ругался на бегу, и я повернулась в его объятиях, ища впереди нас следы Роари.

— Он поддался охоте, — пробурчал Кейн, когда мы резко повернули и начали подниматься по лестнице, а Густард скрылся из виду, хотя его яростный вой доносился следом. — Он не знает, как остановить себя. Если мне удастся его поймать, я смогу попытаться привести его в чувства, но если он потеряет над собой контроль…

— Опусти меня, — потребовала я.

— Что? Нет. Я не собираюсь просто…

Я ударила его в челюсть, яростно рыча, когда мы вылетели из лестничной клетки и вернулись на ветхий рынок, где так много фейри собиралось с нечистыми намерениями, казалось, всего несколько мгновений назад.

— Ты поклялся не вставать у меня на пути, Кейн. А теперь поставь меня на место, пока я не заставила тебя.

Кейн остановился, ярость была написана в каждой черточке его лица, но я проигнорировала его, вырвавшись из объятий и оглядываясь по сторонам в поисках Роари или Варда.

Дикое хихиканье привлекло мое внимание слева от нас, где ярко полыхало пламя, а Син Уайлдер явно веселился на всю катушку.

Меня остановила нерешительность. С этим местом было покончено, и нам нужно было убираться отсюда.

Син и Итан не знали, что мы здесь, но я могла это исправить.

— Догони Роари и помоги ему вернуть его сраного Льва, — приказала я, подойдя к Кейну и встретив его взгляд своим. — Без меня ты быстрее, а мне нужно найти остальных. Мы будем прямо за тобой.

Кейн заколебался, его слова и желания явно расходились.

Я приподнялась на цыпочки и крепко поцеловала его, запустив руку в его рубашку, и он издал стон чистой потребности, прежде чем я с силой оттолкнула его.

— Я прямо за тобой. Иди, — приказала я, и он, бросив на меня последний, яростный взгляд, наконец, уступил, пустившись наутек в погоню за Роари и человеком, который украл у него Льва.

От дыма щипало глаза, а жара здесь была почти удушающей, но я держалась на ногах, откинув голову назад и завывая, призывая свою пару.

Ответ Итана раздался вдалеке через несколько мгновений, но даже когда мое сердце взлетело от облегчения, оно так же быстро унеслось прочь. Потому что именно в этот момент пол подо мной провалился, и из-под обломков выпрыгнул Густард, намереваясь предать меня смерти.

Дикий волк (ЛП) - _5.jpg

Глава 19

Кейн

Я мчался по горящим коридорам, со всех сторон пылал огонь, как драконий, так и элементальный. Мой разум уцепился за человека, которого я видел вместе с Вардом, тысяча детских воспоминаний пронзила мой мозг, как удар льда. Моя кровь похолодела, его вид всколыхнул бурю эмоций, которые я долго подавлял в себе. Он был причиной смерти моего друга Меррика, причиной смерти многих детей. Он отправлял их в «Блаженство», обещая нирвану, но это была гнусная ложь. И теперь, когда я увидел его вместе с Вардом, человеком, ответственным за извращенные эксперименты в Психушке, у меня возникло чувство, что я знаю, куда попали эти «счастливчики».

Я прорвался сквозь горящую деревянную стену и бросился вверх по лестнице, ведущей дальше. Почти неслышный топот быстрых шагов впереди меня указывал, где находится Роари. При такой скорости, с которой мы двигались, было непонятно, почему мы до сих пор не догнали Варда и моего кровожадного мучителя Бенджамина Акрукса, пока я не поднял взгляд. Я резко остановился, увидев огромную дыру, которую драконья форма Бенджамина проделала в крыше.

Блеск бронзовой чешуи и звук рева говорили о том, что он находится на вершине здания, а обломки каскадом сыпались вниз, туда, где стоял я.

Я все еще мог добраться до него, уничтожить Бенджамина за все, что он мне сделал, и уничтожить Варда вместе с ним. Я мог быстро вскарабкаться, я мог схватить их. Но крики заставили меня обернуться и посмотреть на проход, по которому шел Роари.

Он был поглощен охотой нашего рода, не в силах отвлечься от нее. Я знал Вампиров, которые погрязли в этом инстинкте и больше не возвращались. Если бы он потерял себя сейчас, от него мало что осталось бы. Его приоритетом станет кровь, а не Розали.

Я выругался про себя и помчался за ним: тяжелый стук драконьих крыльев наполнял воздух, предупреждая о побеге Бенджамина.

Но я был полон решимости. Поднимаясь по лестнице, я оказался в бальном зале, охваченном разрушением. Огонь пожирал стены, люди кричали, спасаясь бегством, а Роари разрывал их на части, рвал глотки любому фейри, до которого мог добраться. Мне было плевать на этих несчастных, причастных к этому греховному месту, но моя любовь к Розали Оскура заставила меня броситься к Роари, решив вернуть его из бездны забвения. Он был как новорожденный Вампир, и у Роари не было никого, кто мог бы научить его нашим обычаям, показать, как контролировать свои желания или обуздать жажду крови.

Перейти на страницу:

Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку

Пекхам Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дикий волк (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий волк (ЛП), автор: Пекхам Кэролайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*