Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Тут можно читать бесплатно Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я отпустила свой лунный дар, и мое тело материализовалось перед его глазами, когда я появилась вновь.

Роари издал низкий стон, когда его взгляд упал на меня, и переместился к прутьям клетки, бездумно протягивая ко мне руки.

— Ты пришла, — прохрипел он, когда я взяла его руки в свои.

— Неужели ты сомневался во мне? — Я уверенно ответила, мои пальцы обвились вокруг его, а он обхватил меня так крепко, словно проверял, настоящая ли я.

Последний крик пронзил тишину, и Кейн замер рядом со мной, окровавленный и жестокий в своей красоте. Взглянув на него, я почувствовала непреодолимое желание поцеловать его, завладеть его губами и заявить о правах, которые мы оба слишком долго отрицали между нами. Но сейчас Роари нуждался во мне больше.

— Кейн? — удивленно произнес он. — Ты… ты помогаешь… как — нет, к хренам, — почему?

— В этом ты можешь винить свою пару, заключенный, — хмыкнул Кейн, и использование этого термина здесь, в этом месте, было настолько нелепым, что я не смогла удержаться от смеха. Звук перешел во всхлип, когда я снова встретилась с глазами Роари, и боль, которую я обнаружила в них, не соответствовала тому, чего я ожидала в связи с его освобождением.

— Что это у тебя на лице? — спросил Роари, его глаза сузились на нарисованных карандашом усах Кейна, и, несмотря на всю срочность нашей ситуации, я прыснула от смеха.

— Ничего, — фыркнул Кейн, раздраженно опустив голову.

— Давай я открою эту клетку, — сказала я. — Я могу попробовать…

— Не нужно. — Роари разжал хватку на моих руках и сильным толчком открыл ворота своей клетки. Потянувшись к ошейнику на шее, он отстегнул его и с отвращением бросил на землю вместе с наручниками, блокирующими магию, которые были на его запястьях.

— Как? — вздохнула я, переводя взгляд с Роари на ошейник, но, оглянувшись на него, обнаружила, что он вдруг оказался ближе ко мне, так близко, что я задохнулась.

Его руки сомкнулись вокруг меня, и он толкнул меня спиной к стене с такой силой, что я зашипела от неожиданной боли. Рука Роари ударилась о стену над моей головой, все его тело напряглось, и я в тревоге уставилась на него.

— Что случилось? — спросила я, потому что в нем что-то так изменилось. В его движениях, в том, как он прижал меня к стене, в том, как его глаза впились в мои, а потом опустились на шею, а грудь тяжело вздымалась и опускалась, было что-то чуждое.

Кейн издал низкий рык, и я подняла на него глаза как раз в тот момент, когда Роари потерял контроль над собой и бросился на меня.

Его тело припечатало меня к стене, сила зафиксировала на месте, но вырвавшийся у меня вздох тревоги был направлен на зубы, которые он только что вонзил мне в шею.

Мои губы раскрылись, но слов не последовало, так как он начал пить, прижимая меня к стене, его мышцы дрожали, а камень над моей головой крошился там, где его пальцы впивались в кирпичи.

Кейн бросился к нам, но я подняла руку, обнажив зубы.

— Не надо, — приказала я, с ужасом осознавая, что Роари издал низкий стон и стал пить глубже.

— Это полный пиздец. Как это может происходить? — потребовал Кейн, его тело напряглось, и стало ясно, каких усилий ему стоило сдерживать себя. — Он же Лев, — настаивал он, подходя ближе и, казалось, не в силах остановиться, пока его грудь не столкнулась с моей протянутой ладонью.

Роари свирепо зарычал от его близости, но не отстранился, а впился в меня еще глубже, сильнее прижимая к себе.

Мой взгляд остановился на Кейне, а губы разошлись в такт словам, которые я не могла произнести.

Мы узнали ужасающую правду об экспериментах, которые проводились под Даркмором все это время. Мы видели, что они пытались сделать, но я не смела позволить себе бояться, что такая участь постигнет Роари за то короткое время, что мы были разлучены. Я не позволяла себе бояться этой реальности, пока она не ударила меня по лицу и не заставила посмотреть ей в глаза. Роари, мой Лев, мой прекрасный, гордый Лев. То, кем он был, было похоже на то, кто он есть. А это…

— Где же он? — Я вздохнула, и слеза скатилась по моей щеке, когда я провела рукой по спине Роари и погладила его волосы. — Где твой Лев, Рори?

Диким рывком он отстранился, и из него вырвался звук чистой агонии.

Я выругалась от боли, когда его клыки разорвали мою кожу, и кровь свободно потекла по моей шее.

Кейн в мгновение ока оказался на мне, его рука легла на мое горло, заживляя рану, но я оттолкнула его, приближаясь к Роари, пока он отступал.

— Где он? — потребовала я, громче, тверже.

Роари закрыл рот рукой, его глаза были устремлены на мою шею, где кровь, несомненно, все еще оставалась на коже, и на лице его был написан ужас.

— Мне насрать на маленький укус и немного крови, Роари, — огрызнулась я, отводя руку от его рта, и обнажая окровавленные клыки во рту, в котором их никогда не должно было быть.

Я пыталась скрыть свое потрясение, но его дрожь сказала мне, что я потерпела неудачу.

— Я больше не тот человек, в которого ты влюбилась, — прохрипел он.

— Конечно, блядь, ты он и есть, — прорычала я. — Но это не значит, что мы оставим твоего Льва в этом месте. Так где же он, блядь, находится?

Роари тяжело сглотнул, отвернулся от меня и посмотрел в сторону двери в задней части помещения.

— Драв… или Вард, как бы он себя ни называл. Он у того урода, который сделал это со мной. Он был здесь. Он показывал его тем больным ублюдкам, которые хотят поучаствовать в этом извращенном дерьме. Я слышал, как он говорил, что собирается встретиться с одним из них, но не знаю, куда он после этого делся. Одному из Минотавров, которых он поставил охранять меня, не понравилось то, что он делал, и он отдал мне ключ от моей камеры, ошейника и наручников. Он сказал, чтобы я вышел через эту дверь. Это все, что я знаю.

— Это все, что нам нужно, — пообещала я ему, потому что если это не так, я сделаю так, чтобы это стало так.

— Идем, — согласился Кейн, проскочив мимо нас и ударив плечом в дверь. Она распахнулась, открыв длинный коридор, уставленный клетками, двери которых были распахнуты настежь, не оставляя ничего в их глубине.

— Раньше они не были пустыми, — пробормотал Роари, двигаясь вслед за Кейном.

Я шагнула рядом с ним и взяла его руку в свою, переплетая пальцы с его пальцами и крепко прижимая его к себе. Он попытался отстраниться, и я смерила его мрачным взглядом.

— Я ждала десять лет, чтобы заставить тебя влюбиться в меня, Роари Найт, — предупредила я его. — Не думай, что есть что-то, что может заставить меня хотеть тебя меньше.

— Я не тот человек, которого ты… — начал он, но я резко оборвала его.

— Ты любишь меня меньше из-за моих шрамов? — потребовала я.

— Ты знаешь, что нет, — ответил он низким рыком.

— Тогда не думай, что пара клыков оттолкнет меня, — огрызнулась я. — Кроме того, ты же знаешь, что мне нравится грубость. И я никогда не была против того, чтобы немного покусаться.

Кейн бросил на меня горячий взгляд через плечо, и я улыбнулась ему, а затем сосредоточилась на задаче и повела Роари за собой в тускло освещенный проход.

Мы дошли до развилки в рядах клеток: путь направо освещался мерцающими отблесками пламени, путь налево был погружен во тьму.

Вдалеке и справа от нас раздался взрыв бурного смеха, и я узнала голос Сина.

— Сюда, — сказала я, указывая противоположное направление. — Если бы они нашли его, мы бы уже знали.

Итан получил приказ подать мне сигнал, если он первым найдет Роари, и я была уверена, что он понял бы, что это касалось и нашего Льва — при условии, что увидев, узнал бы его. В любом случае, Луна подталкивала меня влево, а мои люди получили указание полностью занять безжалостных фейри здесь, пока я работаю.

Кейн и Роари не стали меня расспрашивать: они оба, видимо, настолько привыкли к тому, что мои суждения в подобных ситуациях оказываются верными, что уже не сомневались во мне.

По мере того как мы пробирались сквозь темноту, клетки становились все больше, а запах крови и гнили смешивался с животной вонью, царившей здесь. Я посмотрела на клетку, достаточно большую, чтобы вместить двух слонов, и задалась вопросом, что за хреновина была в ней.

Перейти на страницу:

Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку

Пекхам Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дикий волк (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий волк (ЛП), автор: Пекхам Кэролайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*