Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Хитрожопый киборг (ЛП) - Майло Аманда

Хитрожопый киборг (ЛП) - Майло Аманда

Тут можно читать бесплатно Хитрожопый киборг (ЛП) - Майло Аманда. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Его лицо кажется стоическим, но мозг выдает, что он встревожен.

Понятно.

Он поворачивает голову в центр комнаты, где на видном месте стоит стул, должно быть, родильный стул.

В углу напротив быка-качалки стоит еще одно кресло, такое же хорошее, как и описывала Стелла.

Я провожу Бекки к убранному креслу, которое стоит слева от стены с изображением океана, и справа от вестерн-пейзажа.

— Подвинь его сюда, рядом с моим, — инструктирует Стелла. Затем она моргает, ее руки начинают касаться руки мужа. — Если только ты не хочешь. Ничего страшного, если ты хочешь немного уединения. Мы также можем разместить вас в комнате для гостей, если вы предпочитаете.

Я начинаю соглашаться, что уединение предпочтительнее, но Бекки отвечает:

— Рядом с тобой звучит заманчиво, — поэтому я двигаю стул из угла, где сталкиваются миры на фресках, и ставлю его рядом со стулом Стеллы.

— Хочешь, я принесу ковер на пол? — спрашивает К'вест. — Так будет меньше риска, что ты поскользнешься, — Вопрос адресован не мне, поэтому я храню молчание, возвращаясь к Бекки. К'вест переместился так, что оказался перед Стеллой, его руки скользнули от ее плеч к бедрам. — Я знаю, ты беспокоилась, что он испачкается, но мы можем купить новый, если понадобится заменить его.

Стелла похлопывает мужа по груди.

— Думаю, пока все в порядке. Почему бы вам двоим не пойти и не позаботиться о лошадях? Дайте нам с Бекки шанс освоиться без вашего присутствия.

Сосланные на работу в конюшне, мы с К'вестом деловито распрягаем, расчесываем и кормим лошадей из фургона, а после этого я позабочусь о Пако и запираю его в стойле.

Пако ревет, когда я ухожу. В его голосе отчетливо слышится веселье. Я думаю, он хочет, чтобы я знал, что ему нравится бросать вызов.

Когда мы возвращаемся в дом, К'вест велит мне следовать за ним в уборную комнату, где мы тщательно моем руки и предплечья и лица, а затем еще раз моем руки для пущей убедительности. Я поспешно вытираю бороду полотенцем, которое он протягивает мне.

— Где акушерка? — К'вест ворчит, когда мы возвращаемся к нашим женам, которые без акушерки сидят на подковообразных сиденьях своих родильных кресел…

И они обе дышат с тревожной частотой.

— Что сделала твоя жена? — я рычу на К'веста, бросаясь вперед.

Он протестующе рычит у меня за спиной.

К Стелле возвращается ее обычное дыхание, и она зовет:

— К'вест, ты не мог бы, пожалуйста, потереть мне спину?

Он чуть не сбивает меня с ног, чтобы дотянуться до нее.

Бекки поднимает голову и протягивает ко мне руки. В одной из них ее большой палец обхватывает деревянную расческу.

— Стелла учит меня дышать с расслабленной челюстью во время схватки.

Я встречаюсь с ней глазами, чтобы дать понять, что обдумал ее заявление, помогаю ей подняться на ноги и обойти вокруг, становясь плечом к плечу с ощетинившимся К'вестом, и начинаю растирать спину Бекки, пока он делает то же самое со Стеллой.

Я копирую его поглаживания, которые начинаются с нижней части спины его жены и поднимаются к плечам. Когда он меняет целевые зоны и концентрируется на областях выше и ниже ее бедер, я делаю то же самое для Бекки.

Наши жены возобновляют разговор друг с другом, время от времени морщась во время схваток. Сеанс растирания спины заканчивается, когда каждой из них нужно воспользоваться уборной комнатой. Когда они возвращаются в родильную, они в основном остаются на ногах, расхаживая по комнате. Ожидая появления медицинского работника. Со схватками. Позволяя своим шейкам матки открываться без какого-либо медицинского наблюдения.

Когда они снова занимают свои места, К'вест кружит вокруг своей пары, пока она не говорит ему сядь, пожалуйста.

Он послушно достает табурет из шкафа. Неохотно протягивает табурет и мне.

Мы едва успеваем устроиться на них, как раздается стук в дверь. К'вест бросается открывать. Он быстро возвращается, почти волоча за собой женщину с сумкой принадлежностей.

Акушерка.

— Вымой руки, — предупреждаю я ее.

Она бросает на меня острый взгляд.

— Меня зовут Джейн, и я приняла больше родов, чем ты можешь себе представить. Я мою руки.

— Уильям, — зовет Бекки. — Иди сюда.

Ставя свою сумку на пол и начиная распаковывать ее, Джейн довольно сурово сообщает мне:

— Я не слишком терпимо отношусь к тому, что обеспокоенные мужья приказывают мне делать то, что я уже умею делать. Считайте, что это ваше единственное предупреждение, сэр.

— Извините, — говорит Бекки, гладя меня по руке.

Джейн пожимает плечами и обменивается взглядом с моей женой.

— Я понимаю, что мужчине тяжело смотреть, когда его жене больно. Вот почему я пытаюсь развить некоторый уровень доверия до наступления дня родов, — ее взгляд опускается на то, как Бекки сейчас сжимает руки в кулаки, а я растираю ей спину во время схваток. — У тебя тоже начались схватки?

— Да, — подтверждает Бекки.

Джейн переводит взгляд с Бекки на Стеллу, у которой тоже схватки.

— С каким интевалом?

— Четыре минуты у Стеллы, — отвечает К'вест. — Пять минут у Бекки.

Хотя я не понимаю значения времени схваток, я не могу не заметить, как расширяются глаза акушерки Джейн.

— Что ж, — говорит она. — Это будет интересно. Я помою руки, — объявляя это, она бросает на меня многозначительный взгляд, — и сейчас вернусь, дамы.

Бекки изо всех сил старается удерживать меня подальше от акушерки Джейн и Квеста. У неё отлично получается — пока схватки не становятся сильнее.

— Помни, — говорит ей Стелла сквозь стиснутые зубы, вцепившись руками в расширяющиеся секции стула. — Сжимай расческу во время схватки, чтобы отвлечься от боли. И держи челюсть расслабленной, — шипит она.

— Я думаю, тебе нужно… — услужливо начинаю я.

Бекки закрывает мне рот рукой, в которой нет расчески.

— …испльзвть свй совет самй, — с трудом выговариваю я, прижимаясь губами к ладони Бекки. Я целую ее.

— Ш-ш-ш-ш, — говорит она мне, и я с облегчением отмечаю, что зубы у нее не совсем стиснуты.

К'вест рычит со стороны кресла своей жены, недовольный тем, что я попыталась дать полезный совет его паре.

Спустя несколько схваток Бекки выбрасывает расческу.

Пролетев на достаточно большом расстоянии от Джейн, которая сидит на табуретке между ног Стеллы, гребень с грохотом падает. Но акушерка уже сверлит Бекки взглядом:

— Прекрати.

Я беру расческу и вкладываю ее обратно во влажную ладонь Бекки.

Бекки начинает всхлипывать.

Я никогда не чувствовал себя таким беспомощным. Внутри — абсолютная буря, но внешне я изо всех сил сохраняю спокойствие, протягивая ей еще ледяной крошки: Квест показал мне, как ее добывать из их холодильника с диспенсером.

— У тебя все хорошо получается, — говорю я ей уже не в первый раз.

— Это длится вечно, — плачет Бекки.

— Ты рожаешь несколько часов, — соглашаюсь я. — Должен сказать, я весьма впечатлен. Насколько я понимаю, боль при родах мучительна, и подумать только, что ты так долго терпишь ее… Стойкость женщин поразительна.

Бекки плачет только сильнее.

Джейн вздыхает и бросает обеспокоенный взгляд на К'веста.

— У тебя есть клейкая лента для рта этого типа?

К моему облегчению, Бекки смеется.

Смех сдавленный, но я узнаю его. Помня о ее состоянии, я нежно притягиваю ее к себе.

Однако так же быстро, как вспыхнуло ее веселье, лицо Бекки снова морщится. Она прижимается головой к моей груди.

Осторожно убираю потные пряди волос с ее щек и беру лицо в ладони.

— Ты скоро родишь, — обещаю я ей. Потому что это должно произойти скоро. Как уже было сказано, она уже несколько часов рожает этого головастика.

— Мне страшно, — признается Бекки, запрокидывая голову и глядя на меня снизу вверх со страхом в глазах.

Я нежно обнимаю ее и прижимаю к себе.

— Мне тоже, — признаю я. — Однажды за мной гнался орцинус, ужасающий хищник там, откуда я родом, и он почти настиг меня. Но сейчас еще страшнее.

Перейти на страницу:

Майло Аманда читать все книги автора по порядку

Майло Аманда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хитрожопый киборг (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Хитрожопый киборг (ЛП), автор: Майло Аманда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*