Нераспустившийся цветок (ЛП) - Группа Stage Dive Planet of books
— Ты спала с ним?
— Да! Господи, почему тебя это волнует?
Он ходит по комнате.
— Я не хочу, чтобы тебе сделали больно.
Скрещивая руки на груди, я смеюсь.
— Ты видишь иронию в том, что именно ты говоришь мне об этом, верно?
— Боже! Мне жаль, я все испортил. Что еще я могу сказать? Что еще могу сделать?
— Ничего! В том то и дело. Я не ожидаю, что ты будешь что-то делать. Я не прошу тебя извиняться. Но не проси меня провести всю оставшуюся жизнь, уверяя тебя в том, что все в порядке. Я в порядке. Я двигаюсь дальше, и тебе следует делать то же самое.
— Вив…
— Не Вивкай мне. А теперь, хочешь ли ты поговорить о Кейт?
Он качает головой.
— Иди домой, Кай. Мне нужно собираться на работу.
***
Когда мой отец был слишком занят на работе, Кай учил меня ездить на велосипеде без тренировочных колес. Он жил на четыре дома дальше от меня, и вполне уверена, что я полюбила его с того самого момента, когда он разломил свой виноградный двойной фруктовый лед и дал мне, после моего первого падения с двухколесного велосипеда. Мы были неразлучны. Я играла с ним в «ниндзя», а он со мной в «дочки-матери». Мой первый поцелуй был с ним, а его — со мной. Нам было по семь лет, и наши мамы заставили нас поцеловаться для фотографии на день Святого Валентина, но это все равно считалось. Я хотела быть у Кая первой во всем, и чтобы он был первым во всем у меня.
Я: Прости, что сбежала так рано. Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотела остаться
Оли: Ланч?
Я: Не могу, Мэгги сегодня нет.
Оли: Ты одна?
Я: Только я и конопля.
Оли: Что?
Я: В медицинских целях, конечно же.
Оли: Смешно.
Я: Да?
Оли: Увидимся через час.
Я: !!!!!!
— Пришлось взять своего кореша. Нам нужно будет перенести свой полуденный перепихон. Прости, Вив, — Ченс заходит первым, неся коробку с пиццей.
Я развязываю свой зеленый фартук и подмигиваю, проходя мимо него и направляясь прямо в руки Оливера. Он обнимает меня и поднимает, оставляя долгий громкий поцелуй на моих губах.
— Привет.
— Привет, — усмехается он.
Я целую по очереди ямочки на его щеках.
— Что ты делаешь?
— Целую твои восхитительные ямочки.
Он качает головой и опускает меня.
— Не ямочки.
Я скольжу руками в задние карманы его штанов.
— Оли, ты считаешь мои веснушки, ради Бога. Я думаю, это дает мне право целовать и сходить с ума от твоих ямочек.
— Оли? — Ченс поворачивается с громадной ухмылкой. — Ты позволяешь ей называть себя Оли?
— Заткнись!
Мой взгляд мечется между ними двумя. Оливер хмурится с сердитым видом, предупреждая, в то время как Ченс притворяется невинным и улыбается, показывая при этом одну ямочку.
— Мне кто-нибудь объяснит, в чем здесь проблема? Оли — это общепринятое сокращение имени Оливер.
Ченс переводит на меня взгляд.
— Первая девушка Оливера, когда ему было… Сколько тебе было? Девять? Десять?
Оливер продолжает смотреть на него.
— Неважно, ее звали Молли. Оли и Молли, сидят на дереве [47]…
Оливер начинает сокращать расстояние между ними, сжав руки в кулаки.
Ченс поднимает руки.
— Ладно, ладно… Я отвлекаюсь, должен сказать, что дерево все еще растет на заднем дворе у наших родителей с инициалами «О+М», обведенными сердцем, которые вырезаны на коре. Моли разбила ему сердце, неделей позже, оставив его ради Томми, который был на год старше и, по ее словам, «вырос из своего мальчишеского имени и теперь назывался Томасом». В этот день Оли стал Оливером и угрожал избить любого, кто когда-либо пытался назвать его Оли снова.
— Это правда? — смеюсь я.
Оливер смотрит на меня и кивает один раз.
— По моему мнению… — высказывается Ченс, — … ты, должно быть, обладаешь какой-то магической киской, если он позволяет тебе называть его Оли.
— Заткнись. Ты такой грубый.
Мысленно, я покатываюсь со смеху, держась за живот. После прошедшей ночи, я знаю, что у обоих мальчиков Конрад в голове бродят грязные мысли. Единственное различие в том, что Оливер более утонченный, проявляя сдержанность и фильтруя свои мысли перед тем, как они достигают рта — если только он не пьян.
Ченс складывает свой кусок пиццы пополам и засовывает половину в рот.
— Так ты освободился на эти выходные? — я выбираю черную маслину со своего куска пиццы.
Они оба смотря на меня в недоумении.
— Кейп-Код? На этих выходных? Алекс и Шон пригласили нас поехать с ними?
Оливер медленно пережевывает, прищурившись.
— Я спрашивала тебя вчера в «Данкс».
Ченс давится пиццей. Оливер качает головой и закатывает глаза. Я вижу то, что не должна была услышать.
— Ты рассказал ему?
Оливер качает головой, проглатывая то, что у него во рту. Ченс хихикает, отказываясь смотреть мне в глаза.
— Ты сказал ему!
— Нет, не говорил. Я только сказал, что разлил кофе, вот и все. Я клянусь. Я не знаю, почему он ведет себя как тупоголовый, который знает что-то, чего на самом деле не знает.
Я смотрю на Ченса, он поднимает палец, проглатывая.
— Это правда. Когда он показался на работе, он сказал, что облился кофе.
Оливер распрямляет плечи и смотрит округлившимися глазами «я же тебе говорил».
— Но… он поделился со мной другой более интересной историей после четвертого пива прошлым вечером, — Ченс шевелит бровями, а я хочу умереть.
Теперь давится Оливер.
— Я… нет!
— Да-да, братец. И я подозреваю, что ты урезал эту историю, но оставим ее на следующий раз, когда будем пить пиво. Кстати, Вив, можешь брать меня на завтрак в любое время, когда захочешь, — он подмигивает.
Я не ставлю под сомнение слова Ченса, так как сама наслушалась вчера пьяной болтовни Оливера.
Оливер качает головой и хохочет.
— Почему я так огорчен, как будто сделал что-то неправильно? Неужели публичного унижения, горячего кофе на ногах и поездки в неотложную помощь не достаточно, чтобы гарантировать прощение за несколько нескромных поступков, которые я, возможно, совершил?
Хватая его за ворот футболки, я притягиваю его ближе и целую его рассечение.
— Я прощаю тебя, Оли.
— Ой, спасибо.
— Итак, то, что я пыталась сказать тебе вчера — у родителей Шона есть дом на Кейп-Код, и нас пригласили поехать с ним и Алекс туда на выходные, — я смотрю на Ченса. — Это, конечно, если твой босс отпустит тебя.
— Оливер ни о чем меня не спрашивает. От меня не зависит, поедет ли он, — Ченс бросает коробку от пиццы в мусор. — Сворачивайся, я жду тебя в машине. Спасибо за полуденный перепихон, Вив.
— Пока, Ченс, — я смотрю на Оливера, пытаясь расшифровать, что означает его безэмоциональное лицо. — Так ты поедешь на выходные?
— Не знаю. Выходные с твоими друзьями это…
— Как? Весело? Увлекательно?
— Серьезно.
— Серьезно? — я изгибаю губы в одну сторону и делаю шаг назад, прислонившись к кассе. — Ладно, но я все-таки еду.
Он кивает.
— Конечно. Это же твои друзья и ты, вероятно, весело проведешь с ними время.
— Я бы провела время еще лучше, если бы ты поехал, — я разочарована и мне больно, но я позволяю ему увидеть только мое разочарование. В какой-то момент на протяжении последних двух недель, я подумала, что мы пришли к негласному соглашению, что наши отношения серьезные — оказывается, что нет.
Он протягивает руку, я беру ее и позволяю ему притянуть меня в объятия.
— Мне нужно идти, но увидимся позже.
Поцеловав меня и улыбнувшись, он выходит за дверь. Я ругаю себя за то, что позволила себе так думать. Оливер — это все, чего я никогда не ожидала. Просить чего-то большего — как бросить милостыню в лицо. Я приму каждый взгляд, каждое прикосновение и каждый шепот, который он захочет дать мне. Проблема в том, что единственное место, где я могу их хранить — это мое сердце.
47
Детская игровая песенка:
[Name] and [Name] [Имя] и [Имя]
sitting in a tree, сидят на дереве,
K-I-S-S-I-N-G. Целуются.
First comes love, Сначала любовь,
then comes marriage, Затем свадьба,
then comes baby Затем ребенок
in a baby carriage! В детской калясочке.
Похожие книги на "Нераспустившийся цветок (ЛП)", Группа Stage Dive Planet of books
Группа Stage Dive Planet of books читать все книги автора по порядку
Группа Stage Dive Planet of books - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.