Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Его самая темная страсть (ЛП) - Робертс Тиффани

Его самая темная страсть (ЛП) - Робертс Тиффани

Тут можно читать бесплатно Его самая темная страсть (ЛП) - Робертс Тиффани. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Разве что за исключением сияющего в глазах счастья.

Хотя Кейт уже все знала — и какая это была беседа! — Софи все равно было трудно снять гламур даже перед самой близкой подругой. Сейчас она как никогда ощущала грань между миром людей и сверхъестественным, в который вошла вместе с Круусом. Первое правило — не показывать свою суть людям. Обычно это было несложно: в хижину почти никто не заглядывал, а Софи и Круус всегда чувствовали, если кто-то приближался к их лесу.

Эти «способности» до сих пор вызывали у нее мурашки, но она училась. Училась понимать и контролировать ту силу, которую приобрела. Пока она чувствовала себя не очень уверенно в роли Хозяйки Леса и старалась держаться подальше от людей — несмотря на то, что ее человеческая половина позволяла ей покидать лес.

Но сейчас перед ней был не просто человек, а Кейт — та, кто спас ей жизнь. И Кейт уже видела ее такой раньше.

— Где Стив и девочки? — спросила Софи. Последнее, чего ей хотелось, чтобы Стив или одна из его дочерей вдруг вошли в комнату и увидели «настоящую» Софи. Конечно, можно было бы все списать на фильтр или косплей, но лучше было вообще не доводить до таких объяснений.

— Он повез их за сладостями. У нас сегодня вечер кино. Так что можешь быть спокойна.

— Хорошо… — Софи глубоко вдохнула, закрыла глаза. Кожа зазудела, когда она убрала гламур. Снимать его было куда легче, чем накладывать — особенно в первые месяцы после трансформации. Сохранение иллюзии требовало силы воли.

— Ух ты… — только и сказала Кейт. — Я до сих пор не могу в это поверить. Ты такая красивая.

Софи открыла глаза, ощущая, как щеки заливает жар.

— Ты и раньше была шикарной, но теперь… ты просто неземная. Ты светишься — в прямом смысле. Твой мужчина — чертов везунчик.

— Это не везение. Это судьба, — раздался глубокий голос Крууса, когда он пересек комнату и подошел к Софи. Он редко использовал гламур, и Софи до сих пор не привыкла видеть его в человеческом облике. Высокий, мощный, бронзовая кожа… но без заостренных ушей, светящихся глаз, рогов и когтей. Без меха и копыт. Его длинные светлые волосы теперь казались скорее золотистыми, чем серебристыми.

И как бы притягательно не выглядело его мускулистое тело в слегка расстегнутой рубашке и джинсах, Софи все равно предпочитала его в естественной форме — абсолютно голым и не стесняющимся этого.

Круус склонился над Софи, поддел пальцем ее подбородок и приподнял ее лицо, заставляя взглянуть ему в глаза.

— Это не везение, но благодарности моей нет конца.

Она улыбнулась, и ее сердце забилось чаще — как всегда, когда он был рядом. Его гламур скрывал истинный цвет глаз, придавая им оттенок осеннего неба, но не мог спрятать пылающий в них огонь желания. Между ее бедер разлилось тепло. Неважно, сколько раз они любили друг друга — она нуждалась в нем, как в воздухе.

Она подняла руку, провела по его щетинистой щеке, запустила пальцы в волосы, желая притянуть его ближе, ощутить его губы на своих и почувствовать вкус…

— Ну здравствуй, красавчик, — сказала Кейт. — Приятно, что ты присоединился к нам.

Софи моргнула, крепче сжав пальцы в волосах Крууса. Тепло, которое разгоралось в ее центре, теперь охватило и щеки. На мгновение она совершенно забыла, что Кейт все еще здесь.

Но огонь в глазах Крууса не погас. Не отрывая взгляда от Софи, он ответил:

— Приветствую, Кейт Моррис.

— Ты такой жуткий, когда произносишь мое имя вот так, — скривилась та.

Софи рассмеялась. В первое время после знакомства с Круусом она и сама так думала — особенно когда он упорно называл ее Джозефиной Дэвис. Хотя довольно быстро это перестало ее смущать. Услышать свое имя в его низком, хриплом голосе — было наслаждением, от которого она бы никогда не отказалась.

Круус хмыкнул и слегка повернул голову к экрану.

— Зачем ты искала встречи с Хозяйкой Леса, Кейт Моррис?

Кейт закатила глаза.

— Почему ты всегда такой официальный?

— Она позвонила, чтобы поздравить меня с успехом книги, — вставила Софи и ткнула Крууса пальцем в грудь. — И вообще, я всегда рада Кейт, вне зависимости от повода. Так что веди себя хорошо.

— Да, так что смирись! — добавила Кейт. — Кроме того, мы с Софи почти как сестры, а значит, ты мне вроде как зять.

Брови Крууса сдвинулись, он прищурился.

— Зять по какому закону? Я не подчиняюсь вашим человеческим правилам, Кейт Моррис.

Он снова взглянул на Софи, и черты его лица смягчились.

— Но против воли своей пары я бессилен.

Кейт засмеялась и расплылась в улыбке:

— Вот бы всем парням научиться у тебя хоть чему-нибудь. Но на самом деле, я рада, что ты здесь. Хотела задать вопрос вам обоим. У тебя есть минутка, Лорд Леса? Или ты там занят охраной деревьев?

Круус фыркнул.

— Деревья, в основном, весьма неплохо могут за себя постоять. Это люди требуют постоянного присмотра.

Он просунул руки под Софи, легко поднял ее с дивана и уселся на ее место.

Она, возможно, и возразила бы, если бы он не усадил ее боком к себе на колени и не прижал к широкой груди. Его пряный, землистый запах наполнил ее нос — возбуждающий, успокаивающий, родной — и она расслабилась в его объятиях. Он обвил ее руками, положив большую ладонь на округлившийся живот. Будто откликаясь на его прикосновение, малыш шевельнулся в утробе, словно протягивая к нему ручки. Пальцы Крууса дрогнули.

Семь месяцев. Именно столько прошло. Семь месяцев с той ночи Хэллоуина, когда они впервые были вместе, когда Круус стал смертным. Семь месяцев с того момента, как она стала Хозяйкой Леса.

Софи вспоминала день, когда они узнали о беременности, как один из самых теплых и дорогих моментов в жизни. Она уже несколько недель чувствовала внутри себя что-то новое — теплое, хрупкое, но не понимала, что именно. Пока однажды утром не проснулась с Круусом, лежащим на животе между ее ног. Само по себе это не было необычным — он часто будил ее прикосновениями языка. Но в тот раз все было иначе. Его руки обнимали ее бедра, ухо было прижато к животу, глаза закрыты.

Софи подумала, что Круус спит, пока он не открыл глаза и не посмотрел на нее. Его взгляд сиял, как никогда раньше, и волна счастья, исходящая от него, накрыла ее с головой.

— Ты носишь дитя, моя Софи, — сказал он. — Мое дитя.

И она сразу поняла, что это правда. Тот теплый огонек внутри был не просто новой частью ее силы — это была жизнь их ребенка. И лежа рядом с Круусом, она впервые почувствовала сердцебиение малыша — такое легкое, трепетное, быстрое, словно порхание крыльев бабочки.

Она думала, что Круус уже показал ей, какой глубокой и сильной может быть любовь. Но в то утро ее сердце наполнилось такой любовью, что она не могла себе представить, которую невозможно было измерить или удержать.

Круус коснулся губами ее лба.

— Наш ребенок силен, и нетерпеливо ждет, когда сможет явиться в мир, — сказал он с теплом и нежностью. — Весь лес будет петь в ее честь в этот день.

Софи улыбнулась и положила свою ладонь поверх его. Такая маленькая по сравнению с его рукой, с аккуратными, но крепкими коготками на кончиках пальцев.

Кейт прочистила горло.

— Я… могу, в общем-то, перезвонить чуть позже?

— Говори, Кейт, — прогудел Круус, и его голос отозвался в груди Софи. — Задай свой вопрос, чтобы я мог вновь посвятить себя своей сладкой паре.

Кейт обмахнулась рукой.

— Ну вот, теперь я тоже жду, когда Стив вернется домой.

Софи рассмеялась и провела пальцами по невидимым основаниям рогов Крууса, затем — по волосам.

— Ну, так что ты хотела спросить?

— Мы со Стивом начали обсуждать даты, подготовку и все такое. Не хотим ничего помпезного, только близких друзей и родных. И вот я подумала… можно ли нам устроить свадьбу у вас весной? — она хитро улыбнулась. — В сказочном стиле?

— Боже мой, Кейт, это будет невероятно красиво! — воскликнула Софи. — Я уже представляю торт. Мы можем развесить огоньки на ветках и сделать светящуюся дорожку для твоего выхода.

Перейти на страницу:

Робертс Тиффани читать все книги автора по порядку

Робертс Тиффани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Его самая темная страсть (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Его самая темная страсть (ЛП), автор: Робертс Тиффани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*