Мое не мое тело. Пленница (СИ) - Семенова Лика
Я стиснул зубы:
— Зорон-Ат взял на себя слишком большую ответственность, не поставив в известность о возможных рисках ни вас, ни меня. Он скрыл информацию. Я считаю, что он превысил…
— …сейчас меня это не волнует. Зорон-Ат поплатится жизнью, если его эксперимент потерпит крах. Меня волнует только моя дочь.
Я вновь склонил голову и промолчал. Не повернулся язык солгать. Меня волновала только Тарис.
Архон облизал губы:
— Я даю месяц, Нордер-Галь. Если Этери не пробудится, я хочу, чтобы Зорон-Ат снова извлек сущность.
Я онемел. Какое-то время молча смотрел в лицо архона. Значит, толстяк выболтал все. Впрочем, я вполне мог представить его отчет, полный оговорок, призванных прикрыть зад. Но когда он успел? Наконец, я опомнился:
— Но тогда тело умрет. И нет никакой гарантии, что сущность Этери закрепилась в нем. Тогда это бесполезно. Я боюсь совершить ошибку.
Лицо архона не дрогнуло ни единой мышцей:
— А какое нам дело до этого тела? Не вышло с этим — будет другое. Главное, чтобы Зорон-Ат сделал все, как полагается. Надеюсь, ты правильно понял меня, Нордер-Галь. Я хочу, чтобы ты во всем содействовал Зорон-Ату.
Я стоял, закаменев. Даже не замечал, как лицо архона стало бледнеть и, наконец, совсем растворилось, оставив над апотом лишь белый полупрозрачный квадрат, будто чистый лист бумаги.
Месяц. Но что потом?
Я долго сидел в кают-компании за закрытой дверью. Один. Эта прослойка пустоты словно отгораживала, давала иллюзию, что еще есть время. Я будто чувствовал его объем, но одновременно понимал, что это ничто. Месяц пройдет, как один миг.
Месяц…
Этери не пробудится — я понимал это. И больше не хотел иного исхода. Мне не нужна Этери, тем более, такой ценой. Я курил, смотрел в иллюминатор, в мутную осеннюю даль. Накрапывал дождь, бился в стекла, но звук не проникал за изоляцию. Тишина и пространство, заполненное дымом.
Наверняка я знал только одно — я не позволю Зорону убить Тарис. Чем бы это ни грозило. Но, что потом? Архон ясно дал понять, что толстяк неприкосновенен… Если бы только знать, что он написал в своем отчете? Когда успел? Жирный скользкий урод!
Меня почти лихорадило. Теперь Зорон-Ат был для меня, как распорка в горле. Мерзкое чувство на уровне кадыка, которое инстинктивно хотелось сглотнуть. Снова и снова. Казалось бы, что проще — полоснуть по мясистой шее. Но что-то подсказывало, что информация мигом дойдет до архона. Уж, не знаю, как. А это уже измена.
Я почувствовал себя жуком, зажатым в кулаке. На ум приходила лишь одна мысль — привести в негодность метатор. Так, чтобы манипуляции не казались очевидными. И, в конце концов, кто такой этот Зорон-Ат?
Я решительно поднялся, отпер дверь и вышел. Я был прав — Абир-Тан терся в коридоре. Заметив меня, он выпрямился, бросил беспокойный взгляд и направился ко мне широким неровным шагом, приволакивая левую ногу. Напряженное широкое лицо выдавало беспокойство, которое он с трудом пытался скрыть. В последнее время он стал слишком нервным, порывистым. Не замечал за ним прежде. Он всегда больше пил, чем о чем-то переживал. Впрочем, сейчас он оказался кстати.
— Что сказал архон? — он сверлил меня пристальным взглядом.
— Ничего интересного. Как всегда, недоволен положением дел. Считает, что мы бездействуем.
Абир-Тан помолчал, вскинул голову:
— И только?
Я посмотрел в его лицо:
— А чего ждал ты?
Казалось, он хотел что-то сказать, но отвел глаза и промолчал. Я не намеревался делиться тем, что услышал — об этом никто не должен знать. По крайней мере, не теперь. Но Абир-Тан оказался вовремя.
— Я хочу, чтобы ты поднял личное дело Зорон-Ата.
Он повел бровями, замялся. Но спорить не стал:
— Как прикажете, мой карнех. Я передам через адъютанта.
Я покачал головой:
— Нет. Прямо сейчас.
— Такая срочность? — его лицо посерело.
Я лишь кивнул.
Абир-Тан помрачнел. Казалось, даже глотал обиду. Это прочитывалось в каждом жесте, в каждом взгляде. Его не удовлетворил мой ответ, а недоверие обидело. Но дело не в недоверии. Рассказать — значит, обсуждать. А я не готов был что-либо обсуждать, пока не смогу это осмыслить и принять. Все еще чувствовал напряжение в висках, которое не отпускало.
Абир-Тан долго рылся в сейфах картотеки в своей каюте. Вытягивал ящики, перебирал пальцами веера папок с маркированными бумагами. Перекладывал. Возвращал назад и брался за другие. Он даже взмок, расстегнул китель. Я сидел за столом и не понимал, как в этом бардаке вообще что-то можно найти. Но шкафы грузили в спешке. Впрочем, прошло достаточно времени. Все это говорило лишь о лени его адъютанта. И о безразличии самого Абир-Тана. Может, он просто стареет?
Наконец, он оторвался от ящиков, опустился на стул рядом, бросил на стол папку. Провел ладонью по лбу и покачал головой:
— Ничего не понимаю.
Его тон настораживал. Я ощутил, как по позвоночнику прокатило иголками.
— Что?
Абир-Тан снова покачал головой, вывалил на стол стопку маркированных листов:
— Кажется, ничего нет, — звучало неуверенно.
— Не может быть. Он приписан к твоему полку и имеет чин. Личное дело и медицинская карта обязательны.
Абир-Тан перекладывал сенсорные листы из стопки в стопку и обратно. Посмотрел на меня:
— Должно быть здесь, по алфавиту.
Я пододвинул бумаги к себе, просмотрел. Он был прав — ничего. Я убрал листы в папку:
— Посмотри в апоте, в архивной базе.
Абир-Тан кивнул, достал из кармана прибор и выложил на стол. Долго рылся, сосредоточенно вглядываясь в мелкие надписи. Прошло не меньше получаса, пока он сверял зарегистрированные коды. Наконец, повернулся ко мне и вновь покачал головой:
— И здесь ничего. По документам его просто не существует.
Мы оба молчали, понимая, как абсурдно это звучит. Я посмотрел на Абир-Тана:
— Но, без приписки ему никто не позволил бы здесь находиться. Для этого нужно основание — назначение. Значит, оно было. Он производит подотчетные закупки.
Абир-Тан кивнул:
— Если бумаги можно было бы перепутать или затерять, то информация осталась бы в архивах. А если ее нет, то остается лишь два варианта: либо ее по каким-то невероятным обстоятельствам не было вовсе, либо ее убрали сознательно.
— Сделай запрос в Виссар. Если что-то было, то там осталось наверняка.
Абир-Тан с готовностью кивнул:
— Будет сделано незамедлительно. Ты помнишь, откуда он вообще взялся.
Я кивнул:
— Его представил архон.
Глава 23
Нордер-Галь вернулся, когда за окнами уже стемнело. Я никогда не видела его таким. Усталым, раздавленным. Он дошел до рабочего стола, опустился в кресло и откинулся на спинку, расстегивая пуговицы кителя неловкими пальцами. Даже взгляд был потухший, будто смотрел кто-то совсем другой.
Я открыто наблюдала за ним, стоя в дверях спальной. Была совершенно спокойной, потому что наир «спал» — я точно знала это. Асуран насторожился на своем насесте, прижал перья до глянцевой шелковой гладкости и тянул голову в сторону своего хозяина. Но осторожничал и молчал. Теперь я видела беспокойство птицы. Кажется, он чуял что-то неладное.
Я не понимала, как относиться к Асурану. Он ластился, как котенок, но потом набросился на этого бедного мальчика, которого прекрасно знал. Он чудом не выцарапал Прусту глаза. Я тогда так и сидела на полу, онемев. Просто смотрела, как острые когти рассекают кожу. Адъютант выбежал, ладонь была в крови, а птица осталась. Я приготовилась защищаться, уже прикидывала, как стянуть с кровати одеяло, чтобы изловчиться накрыть Асурана. Но он спланировал на пол и неспешно направился ко мне, выбрасывая черные ноги. Слегка растопырил перья, становясь просто огромным. Когда вот так приподнимала покровные перья Мимоза, бабушка говорила, что она «расчепушилась и стала похожей на тертый желток». Асуран тоже расчепушился, но напоминал, скорее, огромный ерш трубочиста.
Похожие книги на "Мое не мое тело. Пленница (СИ)", Семенова Лика
Семенова Лика читать все книги автора по порядку
Семенова Лика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.