Израненные альфы (ЛП) - Роузвуд Ленор
— Конечно, Ваше Высочество, — хором отвечают стражники.
Они следуют за ним за угол, и я ловлю конец их приглушенного разговора, когда он оказывается вне слышимости.
— Еще более дерганый и страшный, чем раньше…
— Когда его омега рядом…
Когда их шаги затихают, мы крадемся к окну, через которое только что вышел Чума. Комната за ним — явно его кабинет. Все расставлено идеально. Ни одной бумажки не лежит не на месте.
— Входим, — шепчет Козима, уже перелезая внутрь.
Рыцарь тоже начинает отдирать эту раму, но замирает, когда она издает треск. Он проскальзывает следом за Козимой более осторожно.
О да. Он просыпается там, точно.
— Это должен быть кабинет Чумы. Вероятно, единственное место, где он может работать, когда Валек рядом, — бормочу я, оценивая безупречный стол, идеально выровненные книги, полное отсутствие каких-либо личных вещей.
О. За исключением безвкусной фигурки чумного доктора с качающейся головой, держащего табличку с надписью «Мойте руки». Должно быть, подарок от кого-то с абсолютно нулевым вкусом.
Козима тут же начинает шнырять, перебирая бумаги на его столе без капли страха. Хорошо ей.
Я хватаю папку из-под стакана с чем-то, похожим на воду. Это досье солдата из сурхиирского спецназа, но Чума нацарапал «НЕОПЫТНЫЙ» поперек фото мужчины-беты красными чернилами. Другая папка, эта из Нового Райнмиха, помечена «РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТА НА ПРИГОДНОСТЬ НЕАДЕКВАТНЫ». Третья показывает покрытую шрамами женщину-альфу из Сурхииры с пометкой «ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ КАНДИДАТ».
— Похоже, Призраки действительно на пенсии, — бормочу я. — Принц Гермофоб ищет замену.
— Это дерьмовая работа, так что удачи с этим, — говорит Козима. — Не зря мой отец и генерал Харгроув завербовали альфу из камеры смертников, — она изучает книжные полки с гримасой. — Все расставлено по алфавиту и по цветам. Он принц или серийный убийца?
— Может быть и тем, и другим, — язвлю я.
Рыцарь смотрит на ароматическую палочку, горящую в подставке на столе, так, словно раздумывает уничтожить ее, явно обеспокоенный запахом. Я могу его понять. Тяжелый парфюм заглушает все остальное, включая редкие нотки пьянящего запаха Козимы, которые я могу уловить. В последнее время я все чаще расстраиваюсь из-за того, что не могу полностью чувствовать его своим поврежденным обонянием.
Или запах Ворона, если уж на то пошло.
Но я отгоняю эту мысль. Странно, что меня это беспокоит. Я не какой-то влюбленный альфа, сохнущий по…
Звон стекла о дерево возвращает мое внимание к реальности.
Козима высыпает что-то из маленького мешочка, который она хранила боги знают где, в пустой стакан для воды на столе Чумы; ее движения быстры и отработаны.
— Что ты, блядь, творишь? — шиплю я, бросаясь вперед. — Я же сказал, никакого яда!
— Я никогда не соглашалась, — говорит она невинно, но, прежде чем я успеваю потянуться к стакану, мы слышим шаги в коридоре снаружи.
Дерьмо. Нет времени.
— Окно, — злобно шепчу я, уже двигаясь.
Мы бросаемся к выходу, но Рыцарь слишком медлителен, чтобы быстро маневрировать через окно. К счастью для структурной целостности стены, не говоря уже о нашем прикрытии, он меняет решение в последнюю гребаную секунду и перемещается в затененный угол комнаты. В шлеме и плаще он почти похож на выставленный напоказ декоративный доспех.
Почти.
Козима и я едва успеваем выбраться наружу, прежде чем дверь открывается. Мы вжимаемся в стену снаружи, и Козима прикладывает палец к губам.
Я начинаю закипать. Она намеренно ослушалась меня и осуществила свой план с отравлением, несмотря на мои прямые приказы. Часть меня хочет оттащить ее обратно в гостиницу и прочитать лекцию всей жизни.
Другая часть — часть, которая с каждой минутой становится сильнее — хочет выполнить ту угрозу, о которой говорилось ранее, и перекинуть ее через колено.
Я сильно трясу головой, пытаясь отогнать этот образ. Сейчас не время и не место для таких мыслей. Мы на вражеской территории, Рыцарь заперт в кабинете Чумы с отравленным стаканом воды на столе, а я стою за окном, и у меня встает от мысли о том, как я шлепаю самую проблемную омегу в мире.
Просто еще один гребаный вторник.
Глава 20

КОЗИМА
Я еще сильнее вжимаюсь в холодную каменную стену дворца, внимательно прислушиваясь к звуку шагов Чумы, эхом отдающихся в его кабинете. Мое сердце колотится так сильно, что я уверена, он услышит это через окно, но он заполняет тишину тем, что ворчит себе под нос о «беспечных туристах» и их «гребаных сигарах».
Я кусаю губу, чтобы сдержать ухмылку.
О, если бы он только знал, что пожар — это наименьшая из его проблем прямо сейчас. Этот ублюдок должен мне за то милое пребывание в его пыльной камере, а затем за то, что передал меня Николаю, из всех людей, как посылку под роспись.
Конечно, я привязалась к этому психованному мудаку. Я даже не могу не гадать, как там сейчас они с Вороном. Но это не значит, что я забыла унижение от всего этого.
Злоба зашита в моем ДНК.
Сквозь окно я наблюдаю, как Чума замирает у декоративной статуэтки на пьедестале возле книжной полки. У меня перехватывает дыхание, когда он тянется, чтобы поправить ее, слегка поворачивая, словно ее положение оскорбляет его одержимую потребность в порядке. Рыцарь стоит, замерев, в углу, всего в четырнадцати футах от него, и я клянусь, что вижу, как эти синие глаза горят за забралом шлема.
Все, что я могу делать — это молиться, чтобы он не пошевелился.
Или не зарычал.
Но Чума отворачивается, видимо, довольный новым углом статуэтки, и возвращается к своему столу. Мой пульс учащается, когда он тянется к стакану с водой.
Давай же, ты, педантичный хер. Пей.
Он берет стакан, стягивает сурхиирский шарф, закрывающий нижнюю часть лица, подносит его к губам наполовину, затем замирает. Его глаза сужаются, изучая прозрачную жидкость так, словно она только что обосрала всю его родословную.
— Срань господня, — шепчу я. — Вот это паранойя.
— Разве это паранойя, если ты действительно подсыпала что-то ему в напиток? — шипит Гео рядом со мной, и я практически чувствую, как он закатывает свой единственный глаз, хотя не смею оторвать взгляда от Чумы.
— Ты зануда.
Наконец, словно решив, что вода простояла не так уж долго, чтобы стать подозрительной, Чума делает долгий глоток. Я смотрю, как дергается его кадык, когда он глотает, борясь с желанием станцевать победный танец прямо здесь, на территории дворца.
— Ты уверена, что не насыпала туда достаточно этого дерьма, чтобы убить его? — шепчет Гео, его щетина царапает мне ухо. Чертовски смешно, что я даже не хочу ударить его за это.
— Конечно нет, — я делаю паузу, размышляя. — Наверное.
Рычание Гео вибрирует в воздухе между нами.
— Ну всё. Нас всех казнят за убийство кронпринца Сурхииры.
— Перестань быть таким паникером.
— У кого-то здесь должен быть здравый смысл, и это явно не ты.
— Заткнись, — бормочу я, но мое внимание приковано к Рыцарю, все еще застывшему на месте, как самая убедительная статуя в мире. — По крайней мере, он хорошо справляется с ролью доспехов.
— Ага, он был рожден для этой роли, — ворчит Гео.
Чума берет одну из бумаг со стола и движется к окну. Мы с Гео оба вжимаемся сильнее в стену; его твердая туша давит мне в бок, и я задерживаю дыхание, когда тень Чумы падает на камень рядом с нами. Периферийным зрением я ловлю проблеск глаз Рыцаря за забралом, отслеживающих движение другого альфы с хищной сосредоточенностью.
Яду лучше подействовать быстро, потому что, если Чума станет хоть немного ближе к тому, чтобы обнаружить нас, Рыцарь начнет защищать меня, разорвав принца на части.
А нам, так уж вышло, он нужен живым и говорящим.
Рука Чумы появляется на подоконнике; кожа его перчатки скрипит, когда он сжимает его и наклоняется вперед, чтобы выглянуть наружу. Затем он шатается, грубый кашель вырывается из его горла.
Похожие книги на "Израненные альфы (ЛП)", Роузвуд Ленор
Роузвуд Ленор читать все книги автора по порядку
Роузвуд Ленор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.