Муж мой. Враг мой. Дракон (СИ) - Ворон Светлана
С ужасом я уставилась на свое тоненькое запястье, намертво прикованное к изголовью кровати магической цепью.
Внутри вскипели обида и гнев. Вот же чертов гад! Когда только успел!
Посмотрела на дверь и даже издалека увидела, что ручка светится голубоватой магией.
Фэнрид предусмотрел все. Он лучше умрет, чем кому-то покажет свою слабость. Так безрассудно и глупо!
Похоже, я единственная, кто удостоился чести быть рядом с ним в этот момент. Единственная, кто будет знать, что он не всегда жесткий и неуязвимый… Что он может быть нежным и заботливым мужчиной, от которого трепещет сердце и воспаряет душа. Которого есть за что любить, что бы о нем ни говорили.
Вздохнув от безнадежности своего положения, я взобралась на кровать и устроилась рядом с мужем, укрыв нас обоих одеялом.
Закрыла глаза и стала считать редкие удары ледяного сердца, мечтая, что когда-нибудь оно начнет биться так же быстро, как человеческое… Биться для меня.
Глава 44. (Не) беременна
Я места себе не находила. Нервничала. И постоянно поглядывала через окно на длинную, заснеженную дорогу, ведущую из города и утопающую в снегах.
Почти подошел срок, а Фэнрид так и не вернулся с очередных военных сборов.
Я переживала, что из-за полуторамесячного противостояния, которое мы потратили на ссоры и попытки убийства, у нас осталось слишком мало времени, чтобы укрепить брак. Но я и не предполагала, что у меня отнимут даже оставшиеся четыре месяца!
Вскоре после покушения Арисоба, — который, кстати, благополучно сбежал сам, и помогать не пришлось, — главнокомандующий Тумелона объявил о возобновлении военных действий на границе и призвал всех военнообязанных исполнить долг.
Принц тут же засобирался в дорогу: смертельного яда хватило на один крепкий сон, да и только. Утром он проснулся как ни в чем не бывало.
Муж мой не лгал, когда бахвалился, будто ничто его не берет, но умолчал о том, что справиться с отравлением даже ему бывает непросто.
Через несколько дней он уехал на фронт в сопровождении своих верных псов, и с тех пор мы виделись крайне редко.
Он возвращался в столицу раз в месяц и очень ненадолго. Лишь для того, чтобы выполнить супружеские обязанности. И снова меня покидал.
Весь мой план по завоеванию его ледяного сердца летел ко всем чертям.
Усталый и осунувшийся, порой с едва зажившими ранами, Фэнрид неспособен был даже поддержать разговор. Он принимал ванны, ел и спал — в основном, последнее. И мы могли побыть вдвоем лишь две или три ночи, когда я приходила к нему в спальню по вечерам.
Но даже это теряло смысл, потому что за пять месяцев я так и не смогла забеременеть.
Осталось чуть больше четырех недель. Это был наш последний шанс.
Потом договор будет расторгнут, и я стану одной из брошенных жен, вернувшихся в свои королевства ни с чем.
Я и не предполагала, что будет так больно даже думать об этом. И даже стань я трижды для мужа особенной, он ничего не изменит, потому что таковы условия сделки, и он обязан их выполнить.
Договор подписал его драгоценный дядя. И мой родной отец, даже не поставивший меня в известность о том, что замужество временное!
Думал ли папа о том, каково мне будет стать разведенной неудачницей? Для чего говорил те красивые слова о том, что Фэнрид — подходящий мне человек?
Что если на самом деле он только этого и хотел: выторговать перемирие продажей собственной дочери, и неважно, как сильно это заденет мои чувства?
Может, он уже готовит большой бал, куда прибудут претенденты на мою руку и сердце, готовые взять в жены отнюдь уже не невинную принцессу? Считает, меня устраивает весь этот маскарад?
Или ему просто плевать на то, что я об этом думаю? Я — лишь разменная монета в его политической игре!
Чувствуя растущую горечь в груди, я присела перед камином и уставилась на огонь, вспоминая наши редкие, но жаркие встречи с мужем и мои разбитые надежды. Положила руки на плоский живот и тут же почувствовала слезы в глазах, а еще страх, что все так и закончится, как с другими женами…
Может, пришло время сказать принцу правду о беременностях? Я так долго с этим тянула, не хотела его волновать. Все надеялась сообщить не грустную, а приятную новость вопреки пересудам.
Но когда заглядывала в его глаза, в горле вставал комок: не хотела портить наши прекрасные ночи печальными разговорами о детях, которым не суждено родиться.
Что я знала о беременности, как она должна проходить? Каждый месяц я могла лишь предполагать.
Усталость давила по утрам, просыпался зверский аппетит. Наливалась грудь и болели соски. И моя дорогая Пэт, находящаяся на третьем месяце беременности, тут же восклицала: это оно, вы точно понесли, моя госпожа!
Но… мои кровотечения начинались ровно в срок и были даже обильнее обычного, что исключало вероятность любой ошибки. Надежды превращались в прах. Сообщать мужу о провале становилось все сложнее.
Но затем я решила больше не гадать. Ощутив первые признаки недомогания, отправилась к знахарке, принимающей на местном рынке, потому что во дворце никому не доверяла. Слова женщины потрясли меня до глубины души!
— Кто-то желает тебе зла, — сразу же заявила она, только лишь взглянув на меня.
Седые волосы обрамляли морщинистое лицо, руки старухи дрожали, но глаза были удивительно проницательными и добрыми.
Она усадила меня на кушетку, взяла за обе ладони и заглянула в самую душу. Даже не взяла денег за помощь, сразу принялась за дело.
— У тебя столько врагов, моя дорогая, я вижу их целый легион. Перебежала ты дорожку кому-то очень могущественному, так что он проклял тебя.
— Кто же это? — прошептала я, никак не ожидая именно такого ответа. — Мужчина? Рыжебородый, лет сорока?
— Я вижу… — прищурилась старая женщина, но ее мысли унеслись внезапно совсем в другом направлении. — Ох…
— Что такое? — заволновалась я, особенно когда она опустила глаза и неожиданно накрыла ладонью мой живот. — Что там?!
— Мне… жаль, — печально сообщила знахарка. — Что-то помешает тебе выносить и это дитя. Пока не снимешь проклятие, быть тебе бездетной, моя дорогая.
— Что?!
В тот первый раз подтверждение моей беременности шокировало меня очень сильно.
Но я так и не добилась от чародейки конкретики: она не смогла назвать имя того, кто желает мне зла. И кто обладает достаточной силой, чтобы отнимать наше с Фэнридом дитя, даже не прикасаясь при этом ко мне.
Я знала теперь, что зачатие случается каждый месяц: чувствовала по особым приметам. Вот только ребенок не мог закрепиться в утробе, я его теряла.
И как сказать об этом мужу? Как смотреть ему в глаза?
Я никому больше не доверяла в замке. Каждая из служанок могла быть подослана моим тайным врагом, не желавшим, чтобы у Фэнрида появился наследник. Или ненавидящим за что-то лично меня.
Первой под раздачу попала, конечно же, Эль с ее навязчивым чаем и противными духами, испортившими в начале все впечатление мужа обо мне.
— Что это? — вытащила я из заварки размякшую красную ягодку, разглядывая ее в свете лампы. — Барбарис?
— Нет, что вы, — улыбнулась Эль до тошноты дружелюбно. — Но я спрошу у матушки состав, если вам интересно.
— Так ты еще и не знаешь, чем меня поишь? — прищурилась я разъяренно, напугав Эль до бледности. — Кто эта матушка? Близко ли она общается с регентом королевства? Что еще она добавляет в чай? Шалфей, зверобой, клевер? Я чувствую запах душицы!
Все названные мной растения издревле использовались женщинами для прерывания беременности. Если я права, то я нашла того, кто мне вредит! Раскрою заговор и успею спасти нашего с Фэнридом младенчика, прямо сейчас растущего в моей утробе.
Увы, напрасно я тогда переполошилась и напугала несчастную Эль, так старающуюся мне угодить.
Матушка оказалась ее матерью, не имеющей никакого отношения к замку и заваривающей этот чай для всей своей семьи. В травяном сборе не нашлось ничего из перечисленного, он был безобиден.
Похожие книги на "Муж мой. Враг мой. Дракон (СИ)", Ворон Светлана
Ворон Светлана читать все книги автора по порядку
Ворон Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.