Муж мой. Враг мой. Дракон (СИ) - Ворон Светлана
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Я все же перестала пить чай, но мои кровотечения снова пришли в срок.
К пятому месяцу брака я стала нервной и ужасно подозрительной: проверяла всю свою еду с помощью руны, выявляющей злые намерения, исследовала свои покои на предмет какого-нибудь магического предмета или скрытых символов на стенах.
Заменила навязанных мне служанок и даже к Пэт относилась недоверчиво. Она ведь была в положении, и ее запросто могли перевербовать — угрозами или сладкими обещаниями каких-нибудь преференций.
Старая знахарка заявила, что у меня много врагов. А муж теперь появлялся в замке редко, так что я не могла рассчитывать и на него.
Я чувствовала себя преданной всеми, даже родным отцом. Ни с кем не могла поделиться болью и догадками. Только искать злоумышленника в одиночку и своими силами пытаться спасти плод.
Старая чародейка дала мне эликсир, укрепляющий материнскую утробу, но предупредила, что мой случай особенный, и лекарство может не сработать.
Последняя надежда умирала, пятый месяц брака неуклонно подходил к концу. У нас с Фэнридом остался один-единственный шанс для зачатия, но мужа в этот раз что-то задерживало на фронте.
Я больше не могла в бессилии ждать его у окна. Должна была действовать, пока не стало поздно.
Поэтому, спрятавшись под черную мантию мужа, чтобы сойти издалека за одного из его псов, я пробралась тайными ходами в конюшни и оседлала самую прыткую лошадь.
Вскоре я уже мчалась прочь из замка, собираясь отыскать Фэнрида и рассказать ему все. Даже если для этого мне придется оказаться прямо в эпицентре войны.
Глава 45. Горячо
— Муж мой? — тихо поздоровалась я, когда Фэнрид появился в дверях его личной палатки, стоящей посреди леса среди сотен таких же одинаковых белых шатров, теряющихся в снегу.
Я грела руки возле чаши с огнем, пытаясь выбросить из головы картину о том, как муж пытает пленных.
Я наблюдала за его работой пять минут назад. Видела своими глазами, когда меня сопроводили к штабу рядовые солдаты. Узнав во всаднице принцессу, они позволили мне сделать мужу нежданный сюрприз.
Вот только я не выдержала зрелища. Застыла у входа, как истукан, в ужасе глядя на ланхарийцев, связанных и избитых. Стоя на коленях, мои измученные подданные ждали своей участи, пока Фэнрид касался их голов одного за другим и заставлял говорить.
Он обернулся, мой прекрасный возлюбленный муж. Его жестокий, суровый взгляд полоснул по мне точно лезвием ножа, и я съежилась, осознав свою ошибку.
Напрасно я примчалась сюда, наивно мечтая о любви: Фэнрид не будет рад навязчивой жене. У него есть дела поважнее зачатия долгожданного наследника и проблем с вынашиванием беременности.
Меня передернуло от воспоминания еще раз, плечи свело судорогой.
Морах все время стоял рядом с племянником, внимательно следил за экзекуцией и задавал пленным вопросы. Мужчины были заняты рутинной работой, о которой я не хотела даже размышлять. Лучше бы в замке сидела!
Взгляд регента, тоже брошенный на меня, обеспокоил меня больше всего: не просто сердитый, но исполненный неподдельного потрясения.
Он будто вскричал внутренне «что она здесь забыла»?! И посмотрел на племянника так, словно это он притащил жену на поле боя вопреки здравому смыслу.
Морах точно разозлился. А еще прищурился с таким мстительным выражением, что я попросту развернулась и рванула прочь.
Хотела вскочить на коня и вернуться в столицу, но слишком устала, чтобы скакать еще несколько часов без передышки. В конце концов, я же хотела только поговорить…
Муж появился не сразу: сначала эти двое закончили пытки. Наверняка они с дядей еще и обсудили мой внезапный приезд.
Теперь я подозревала в злых намерениях всех подряд, так что не удивилась бы, если бы Морах и оказался тем, кто не давал женам Фэнрида забеременеть. А браки устраивал как маскарад для отвода глаз и усыпления бдительности племянника.
В конце концов, он ведь не просто бездарный регент, правящий временно, а опытный маг. Кто знает, какими способностями он обладает, я же не видела его в деле.
— Шена, — голос мужа за моей спиной прозвучал так горячо, что претензии и оправдания попросту потеряли смысл.
Он не выглядел злым, даже наоборот. Когда я обернулась, его глаза светились удивлением и глубоко спрятанной радостью встречи. Губы даже слегка изогнулись в улыбке.
— Я…
Ожидала гнева, а получила нечто противоположное.
— Что ты творишь?! — решительно преодолел он расстояние до меня и впился в губы грубым поцелуем, схватив за воротник и подтянув к себе.
Ворот вонзился в шею, ноги почти оторвались от земли, в глазах стало темнеть от нехватки воздуха, но вены тут же обжёг огонь желания. Он прокатился горячей волной, и мои чресла мгновенно налились тяжестью, будто только и ждали этого момента воссоединения.
Как мужу удается так легко поджечь фитиль моего пламени? Горячий язык проник в мой рот и обследовал каждый уголок, заставив застонать и вцепиться в полы черной мантии.
Я ожидала сурового выговора о своем безрассудном поведении, а вместо этого получила страстный прием, о котором грезила так долго и безнадежно.
Толкнув к стоящему посередине палатки столу, Фэнрид развернул меня к себе спиной и нагнул вперед, дыша гораздо чаще обычного. Задрал мои многочисленные юбки, будто у какой-то уличной девки, которая подвернулась ему под руку.
Что происходит?.. Я должна была оскорбиться, но вместо этого моя потребность в соитии возрастала как снежный ком, каждая грубая ласка мужа распаляла огонь желания до небес.
Он никогда не показывал страсть, и его неожиданно дикая похоть вознесла меня на вершину блаженства.
Морозец опалил обнажившиеся ягодицы, и я не сдержала мучительный стон, когда пальцы Фэнрида сдернули мои кружевные панталоны по ногам и впились в бедра, решительно раздвигая их в стороны.
О боже боже боже, пусть он не останавливается…
Я задышала так часто и громко, что меня наверняка услышал бы любой, кто проходил мимо палатки. Прикусила губу до крови, чтобы не кричать, и в глазах замерцали цветные пятна от головокружения.
— Пожалуйста… — слабеющим голосом взмолилась я, скребя ногтями шершавую поверхность стола и подрагивая в нетерпеливом ожидании проникновения.
Я словно копила желание где-то внутри все эти недели, что мы были порознь. Даже и не знала, что его скрывалось во мне так много. И теперь оно нашло выход из запертого ящичка и заполнило меня целиком.
— Муж мой, поторопись, прошу тебя…
Фэнрид не церемонился, будто чувствовал ровно то же самое. Пусть его дыхание и было гораздо ровнее, чем мое, действия говорили сами за себя.
Он так соскучился по жене, что впервые не смог проявить терпения. Пальцы грубо смяли ткань мантии на моем загривке и пригвоздили меня к столу, будто я захотела бы сбежать.
Головка нашла вход, и первый толчок принес мне такое долгожданное облегчение, что я испустила громкий, неприличный для леди стон.
Должно быть, я и сама вела себя как испорченная девка с улицы. Подмахивала задом и стремилась принять в себя как можно больше длины, пусть это даже причиняло боль.
— Шена, — почти прорычал Фэнрид, шлепнув меня по заднице за непристойное поведение, но это лишь раззадорило мой аппетит.
— Да-а, — задохнулась я от волны наслаждения, когда муж крепко схватил меня за бедра, и его проникновения сразу стали глубже и сильнее.
В глазах стало темнеть, вся кожа покрылась пупырышками удовольствия. Волна за волной каждый удар толкал меня к краю пропасти. В утробе зародилась приятная дрожь, предшествующая сильнейшей кульминации.
Муж заполнял мое нутро со звериной яростью, вспарывая внутренности сладким огнем, от которого разум исчезал, и хотелось уже только бессвязно кричать.
— О Фэнрид… О Фэнрид… — бормотала я в исступлении, которое не удержать. Царапала стол и уже совсем не переживала, что меня кто-то услышит.
Все произошло спонтанно, первобытно… невыносимо. Я бы не променяла этот раз ни на какой другой!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Практикантка для генерала", Санна Сью
Санна Сью читать все книги автора по порядку
Санна Сью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.