Верни мне себя - Брук Лин
Яна направляется в сторону моего стола так, будто вышагивает в нижнем белье по подиуму, а вокруг папарацци. И неважно, что она прихрамывает, подиума и журналистов нет, а на ней надет гостиничный халат. По её уверенности в себе и осознанию своей привлекательности складывается впечатление, что она топ-модель.
Я наблюдаю за ней и не могу сдержать улыбки. Женская красота давно перестала меня восхищать, но, когда она приправлена чем-то интересным изнутри, я всегда остаюсь под впечатлением. И Яна отлично обыграла неотразимую внешность смелым выходом. Её нисколько не смущает и не сковывает внимание людей. Наоборот, она получает удовольствие от собственного шоу и улыбается, как только оказывается рядом.
– Здравствуйте, Янис.
Я встаю с места, чтобы поприветствовать её в ответ.
– Здравствуйте, – вновь прохожусь оценивающим взглядом по её наряду, чтобы убедиться, что он мне не померещился. – Вы так спешили ко мне на встречу, что забыли переодеться?
– Какого вы высокого мнения о себе, – ухмыляется в ответ. – Шёлковому платью пришёл конец после прогулки по дереву. А другие вещи путешествуют по миру.
– Сказали бы мне, я решил бы вашу проблему, – говорю предельно честно и отодвигаю стул, приглашая её сесть за стол.
– Я что, нашла лампу с Джином? – не сводя с меня глаз, спрашивает она и садится на стул. – Или, может, вам не нравится мой вид?
Я сажусь напротив и внимательно изучаю её лицо. Оно выразительное, неидеальное и от того ещё более красивое, чем казалось сначала. Острый взгляд, пронизывающий меня насквозь, нос с небольшой горбинкой, который придаёт её лицу особый шарм. Чувственные алые губы манят своей натуральностью. Я с трудом отвожу от них глаза.
Мысленно отвечаю на её вопрос: «Мне всё нравится. От и до». Но вслух произношу:
– А вы что, хотели произвести на меня впечатление?
– Янис, вы себе льстите. Я не преследовала такой цели.
И я верю ей. Она смотрит на меня без особого интереса и желания. И это не игра, чтобы выделиться и завоевать моё внимание. Я действительно неинтересен ей как мужчина. Хотя обычно такие молоденькие, и тем более опытные, девушки, как она, всегда стараются заполучить моё внимание. И от того ещё любопытнее наблюдать за ней, ведь я уверен, что она будет собой.
Внимание Яны привлекает фонтан, который стоит в центре веранды и является главной достопримечательностью этого места. Он находится здесь уже лет пятнадцать, а я не устаю им восхищаться. Фонтан представляет собой изящную мраморную скульптуру: на вершине пьедестала стоит танцующая нимфа с поднятыми руками, из которых струятся тонкие струи воды, создавая иллюзию движения. Раз в несколько лет я приглашаю скульптора для реставрации, и каждый раз мы придумываем что-то новое, чтобы преобразить эту композицию.
Девушка разглядывает его внимательно, а после, посмотрев на меня, заключает:
– Как будто душа этого места. Очень красиво.
И попадает в цель. Фонтан – душа ресторана, если ни всего отеля. Я поставил его здесь в память о дедушке, который всю жизнь посвятил этому месту.
И для меня удивительно, что девушке понадобилось полминуты для того, чтобы понять или, лучше сказать, почувствовать это. Я внимательнее всматриваюсь в её голубые глаза, освещённые тёплым светом фонарей, и мягко улыбаюсь.
– Благодарю, – единственное, что удаётся сказать мне.
К нам подходит официант и протягивает Яне меню. Она тут же его принимает и переключает своё внимание на перечень блюд. Я уже догадываюсь, что девушка не будет манерничать и выбирать салат из одной зелени. Выберет что-то аппетитное и вкусное. И я не ошибаюсь. Она быстро ориентируется по меню, спрашивает у меня вкусно ли здесь готовят то или иное блюдо, а после делает заказ.
– Пусть Костас ещё сделает свой фирменный десерт для мисс, – добавляю я.
Молодой парень принимает все пожелания и уходит, оставив нас вновь наедине.
– А вы ужинать не будете? – спрашивает Яна заинтересованно. – Или я заказала слишком много и теперь вам придётся пить только воду? – отшучивается, расплываясь в улыбке.
– Они знают, что мне приготовить.
– Вы совладелец и этого отеля тоже? Или постоянный гость?
– Может, перейдём на «ты»? – предлагаю, устав от делового тона.
Яна соглашается и отмечает насмешливо:
– Красиво ушёл от ответа.
– Я единственный владелец этого отеля. Он был основан моим прадедом, – утоляю женское любопытство.
– О, семейный бизнес и отсутствие выбора, – бросает вскользь и, отвернувшись, разглядывает интерьер.
– Отсутствие выбора? – переспрашиваю, не поняв её слов.
– Ну да. Уже с рождения было решено, чем ты будешь заниматься. Хотя, наверное, ты убеждён, что именно этого и хотел, – произносит уверенно и возвращает на меня свой цепкий взгляд.
И снова в самую цель. Выбора у меня никогда не было. Ни в профессии, ни в чём-либо ещё. Я с детства знал, чем буду заниматься, в каких кругах крутиться и на ком женюсь. Знал своё место в этой жизни, потому что оно было предопределено ещё до моего рождения.
Люблю ли я то, чем занимаюсь? Вынужден был полюбить. Чтобы не умереть морально и сохранить наследие семьи, приумножив богатство.
– Со мной немного разобрались, – произношу я, желая уйти от разговора о себе. – А что ты? Очевидно, твой мужчина сделал что-то ужасное, раз ты решились на бегство через окно.
– Он оказался женатым лжецом и обладателем маленького члена. Этого достаточно, чтобы с тобой согласиться?
Её предельная откровенность сначала обескураживает и дезориентирует, так как я редко сталкиваюсь с такой прямолинейностью у женщин. Но быстро ловлю себя на мысли, что как раз таки именно эта откровенность забавляет и расслабляет меня.
– Не любишь женатых или маленькие члены? – уточняю я, усмехнувшись.
– Не люблю ни первых, ни вторых, – поморщившись, отвечает она. – У меня мало принципов и пунктов, но женатые мужчины – это табу! Презираю и ненавижу тех, кто ходит налево.
Ох уж этот максимализм. Но то, с каким пылом она говорит о своём презрении, заставляет меня улыбнуться и ещё внимательнее её изучить.
– А ещё не люблю старых, – говорит уже с ухмылкой, прервав мой короткий анализ. – Поэтому прошу прекратить так на меня смотреть.
– Считаешь меня старым? – искренне удивляюсь я и, как только она положительно кивает, начинаю смеяться. – Мне сорок два. Какой же я старый?
– А мне двадцать пять. Ты мне в отцы годишься. Поэтому да. В тебе уже как минимум два минуса: наличие жены и возраст.
– А наличие жены как ты определила? – уточняю весело я.
– Такие мужчины, как ты, к этому возрасту уже создают крепкую семью. Если, конечно, они не геи или не имеют психологических отклонений.
– Какой психоанализ. А вариант, что я разведён ты не рассматриваешь? – я поддаюсь вперёд, продолжая разглядывать её с интересом. С каждой секундой эта девушка мне нравится всё больше. – И я правильно понимаю, что, сидя сейчас со мной, ты поступаешься собственными принципами, ведь уверена, что я женат?
Она следует моему примеру и поддаётся вперёд.
– Я ведь как-то должна была тебя отблагодарить за твою доброту и щедрость. Мы договорились на имя и этот ужин. Первый и последний. Да и вообще, представляешь, как возрос ко мне интерес у мужчин, которые сейчас увидели меня с тобой? – хитро улыбается.
Представлять не нужно, я вижу всё своими глазами. Интерес к ней чувствуется даже затылком. Я не ошибся: эта девушка знает, как привлечь к себе мужское внимание.
– Что же касается твоего семейного положения, глобально – плевать. Я ведь не намерена больше с тобой встречаться. Если это ложь, то пусть она останется на твоей совести.
– Вот и прекрасно. А то слишком много вопросов к мужчине, который не вызывает у тебя интереса, – бросаю с усмешкой.
Она иронично выгибает бровь. Хочет ответить что-то, но к нашему столу подходит официант и прерывает разговор. Он расставляет перед нами первые блюда, и Яна переводит всё своё внимание на них, внимательно разглядывая каждое. Кажется, девушка любит вкусно поесть. Глазки блестят, улыбка становится шире. Выглядит это умилительно.
Похожие книги на "Верни мне себя", Брук Лин
Брук Лин читать все книги автора по порядку
Брук Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.