Зачарованная для Повелителя (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
— Ну, по факту ты теперь Повелительница, и есть разные варианты. Самый простой и бессмысленный — убить, чтобы ликвидировать угрозу. Но видишь ли Леся… Королевский огонь — магия действительно уникальная, и если речь о супруге Повелителя, то просыпается огонь далеко не всегда. А это ценность, и…
Мастер замолчал под моим хмурым взглядом. Просто до одной иномирянки начало доходить.
Я Ри-Ару не жена, но при этом обладаю Королевским огнём и считаюсь Повелительницей. И если узаконить мой статус с помощью брака, то у Аригахта действительно появится шанс посмотреть, как осваиваюсь в роли правительницы. Так неужели на это он и намекал?
— Что? — подтолкнул Шориш. — Почему ты хмуришься?
— Если речь о свадьбе, то я против.
— И что именно тебя не устраивает? — собеседник не сильно, но удивился.
— То, что со стороны Ри-Ара союз будет вынужденным.
— А ты хочешь для него большой и бескорыстной любви?
Я действительно хотела, правда не только для него, но и для себя. В смысле, если быть с кем-то, то не ради уникальной магии.
— Я против, — повторила твёрдо и решительно.
Мастер шумно вздохнул, и…
— Понятно. Но тебе всё-таки придётся переехать во дворец.
От этих слов я аж подпрыгнула, и в ту же секунду карета остановилась. В окне теперь виделся знакомый особняк в престижном районе, и я нахмурилась сильнее — увы, продолжение разговора пришлось отложить.
Накинув на голову капюшон выданного Шоришем плаща, я, под прикрытием всё того же мастера, покинула экипаж и прошмыгнула в дом, чтобы тут же столкнуться с парой наших служанок.
Под осуждающим взглядом Гэшты стало совсем неуютно, и я втянула голову в плечи… Пробормотала:
— Доброе утро.
— Доброе, — ответила Гэшта с осуждением.
Я стушевалась ещё больше, одновременно отмечая, что Повелительница из меня никакая. Нет, уж кого, а меня на трон точно сажать нельзя!
— Пойдём, — прозвучал рядом голос Шориша, и меня подхватили под локоть.
Через пару минут мы очутились в кабинете, и я сразу встрепенулась, возвращаясь к прерванному разговору:
— Вы меня выгоняете?
Шайсар выдержал паузу, прежде чем сказать:
— Это вопрос твоей безопасности, Леся. До случая в том магазине никто не знал, и мы могли жить спокойно, а теперь о тебе известно, и ты стала лакомой добычей. Тебя однозначно попытаются перехватить, или даже выкрасть, а учитывая твой статус… это может быть опасно для государства.
Чудесно. Как хорошо начался день!
— К тому же Ри-Ар выдвинул ультиматум, — добавил Шориш. — Он обещал уничтожить Гильдию, если я не верну тебя.
Уничтожить Гильдию? Какая прелесть.
Вот только…
— Я не могу жить во дворце. Вы же знаете, я не всегда себя контролирую. Если Ри-Ар будет рядом, то могу перейти в режим зомби, и тогда…
Шориш развёл руками, словно извиняясь за мою зачарованность, а мне вспомнились сны. Если смешать их со стремлением доставить Повелителю сексуальное удовольствие, то коктейль получался совсем диким.
И в таком состоянии я должна отправиться под бок к Ри-Ару? Да никогда!
Я начала мерять кабинет нервными шагами, а покровитель смотрел и не вмешивался. Увы, я слишком хорошо понимала — на этом наше сотрудничество закончено, Шориш не враг Гильдии, Ри-Ару и своей стране.
В том же, что касается обещания помочь, он уже помог — я жива, здорова и освоилась в этом мире более чем успешно.
То есть всё: конец, финиш. Вот только… близости Ри-Ара я действительно не выдержу, особенно после сегодняшней ночи. Вот как усмирить свои желания, когда можно просто взять и прийти? А как же гордость? Как же… Нет, нет, нет!
— Леся? — позвал Шориш.
— Я перееду, — сказала устало. — Но есть просьба.
— Чего ты хочешь?
— Встретиться с Вишигаргхтом. Хочу, чтобы он снял свои заклинания.
Мастер сперва поморщился, потом и вовсе скривился.
— Я помню, что к нему не попасть, — сказала тихо. — Но мне очень надо. К тому же я теперь как бы Повелительница, а значит могу рассчитывать на какие-то привилегии?
Шориш скривился сильней.
Он выглядел так, будто съел ведро кислой вишни, а я приготовилась спорить и доказывать — ведь мне действительно нужно! Особенно с учётом того, что сны могут быть следствием заклинания.
Только объяснять очевидное не пришлось, упрашивать — тоже.
— Хорошо, — сказал мастер ворчливо. — Я устрою вашу встречу. — Пауза и совсем уж хмурое: — Только я не участвую. К Великому пойдёшь сама.
Глава 16
Остаток дня прошёл как в тумане — я маялась бездельем, размышляла о ночи с Ри-Аром и предстоящем переезде. Попутно обдумывала планы побега, но неизменно приходила к выводу — нет, не смогу.
В смысле, сам побег возможно и осилю, а вот найти убежище и заново обустроиться в этом мире — вряд ли. Всё-таки большинство моих «заслуг» были заслугами Шориша. Если бы ни мастер, я бы пропала в первый же час.
А весь следующий день был посвящён медитациям — просто выяснилось, что близость с Ри-Аром ничуть мою тягу к этому шайсару не ослабила. Ведь я-то надеялась, что после реальной близости сны прекратятся, но…
Всё вышло наоборот. В новом сновидении наше общение ограничилось только поцелуями, но они были настолько дурманящими, что утро пришлось начать с прохладного душа. А потом, без всякого завтрака, бежать в сад и заниматься поиском внутреннего покоя. Ближе к вечеру я этот покой даже обрела.
Только ночью всё опять рассыпалось в пыль, причём ещё до засыпания. Я не хотела в этом признаваться, но мне настойчиво мерещилось, будто Повелитель где-то рядом. Заодно появилось иррациональное чувство, что кто-то смотрим в окна — словно дом вообще окружён.
От этого стало зябко, однако умом я понимала — быть такого не может! Если бы нас вычислили, я бы уже сидела во дворце под охраной, а не ходила по этой спальне как нервный зомби.
В общем, я всё-таки отогнала паранойю, а заодно вспомнила о снотворном и, спустившись в кабинет мастера, получила небольшую склянку… И уснула под действием этой склянки мгновенно! Вот только… Ри-Ар в мой сон всё равно пришёл.
То есть новое утро опять началось с душа, а перейти к медитации я не успела — меня перехватил Шориш с сообщением:
— Собирайся, Леся. Вишикаргхт ждёт.
В этот раз игра в шпионов прошла быстро и почти незаметно. Я оделась, укуталась в серый плащ, после чего мы с покровителем отправились в сад.
Там он открыл совершенно неприметную — я даже не подозревала, о её существовании! — калитку, ведущую к соседям, и вышли мы на соседней улице. Тут невольно вспомнились собственные хождения по заборам — да, в целом маршрут был похож.
Из отличий — ловить извозчика не пришлось, в нескольких метрах уже стоял экипаж, причём опять закрытый. Я сперва порадовалась, но тут выяснилось, что Шориш со мной не едет, и стало зябко. Нет, я помнила о его нежелании встречаться с Великим, но надеялась, что мастер подождёт у башни, а он…
Шориш посадил в экипаж, выдал мне короткие инструкции, и всё. Скрежет когтей по камням, фырканье харгов, и мы покатили. Едва покровитель скрылся из виду, я опять поёжилась — может зря затеяла это всё?
Вспомнился один из первых разговоров и слова о том, что Вишикаргхту проще зачаровать меня снова, чем исправлять заклинания. Вдруг он именно так и поступит? Вернёт съехавшую точку привязки на место и всё?
А я же совершенно в этой их магии не разбираюсь и, вероятно, даже не замечу вот такое «исправление». То есть поездка может закончиться очень и очень плохо… Но, с другой стороны, у меня же теперь Королевский огонь!
В учебниках, выданных Шоришем, про Королевский огонь не писали, да и сам мастер рассказал не много, а я почему-то не спросила… Способен такой огонь защитить носителя? Среагирует он, если Вишикаргхт попробует сделать что-то не то?
Я закусила губу, поразившись своей глупости, но потом выдохнула и попыталась расслабиться. В конце концов, другого варианта всё равно нет. Жить в состоянии нездоровой привязанности к Повелителю я не желаю, а значит придётся рискнуть.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Зачарованная для Повелителя (СИ)", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.