Его сокровище (ЛП) - Росси Эмилия
— Наслаждайся, Ромео, — сказала она, посылая ему воздушный поцелуй.
Ублюдок поймал его и подмигнул ей.
— Увидимся завтра вечером.
Он выбежал за дверь с десертом в руке, и София повернулась ко мне.
— Что будет завтра вечером?
Я застонал, прижимаясь лбом к ее.
— Еще одно дело, которое помешает мне привязать тебя к кровати и заниматься с тобой любовью каждый час весь день.
Она прикусила мою губу.
— Помнишь, ты говорил, что мы просто соседи по комнате?
— Я ничего такого не помню.
Она сильнее прикусила мою губу.
— Ромео был прав. Тебе действительно нужно проверить память. Что будет завтра?
— Один из моих капо устраивает вечеринку в честь помолвки своей дочери.
Я замялся, не зная, стоит ли ей рассказывать о своих подозрениях насчет предателя. Я знал, что София заслуживает доверия, но что-то меня удерживало. Я уже ошибался в доверии, и это стоило мне всего.
Ее рука сжала мою куртку.
— Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?
Ее голос звучал потрясено, между бровями появилась небольшая морщинка.
— Почему нет?
— Ну… я просто не была уверена, захочешь ли ты появиться со мной на публике.
Что-то сдавило мою грудь.
— А почему я должен не хотеть?
Мой голос стал низким, с ноткой предупреждения. Моя жена заерзала и избегала встречи взглядом. Я схватил ее за подбородок, заставив смотреть мне в глаза.
— София.
— Мой отец никогда не хотел, чтобы его видели со мной после того, как я начала пользоваться ходунками. А теперь я в инвалидной коляске.
— Я не твой блять отец, — выдавил я.
Она вздрогнула и быстро заморгала.
— Я знаю. Мне жаль.
Ее нижняя губа начала дрожать, и я почувствовал себя самым большим засранцем в мире.
— Tesoro mio.
Я обнял ее, поднял на руки и понес на диван.
— Ненавижу, что ты хоть на секунду могла подумать, что я буду тебя стыдиться. Ты самая красивая, — я поцеловал ее в лоб, — милая, — я поцеловал ее в нос, — идеальная жена. Я поцеловал ее губы.
— Единственная причина, по которой я не хочу, чтобы ты пошла со мной, заключается в том, что другие мужчины будут смотреть на то, что принадлежит мне.
Ее щеки окрасил красивый румянец.
— Ты смешной.
Я притянул ее для поцелуя, проникая в ее рот и застонав от сладости. Она могла сколько угодно считать меня смешным, но я без колебаний вырву глаза любому мужчине, чей взгляд задержался бы на моей жене.
46
СОФИЯ
Я поправляла платье, глядя в зеркало и ненавидя, как ткань неуклюже собиралась вокруг моего живота и бедер, делая меня еще больше, чем я была.
Сегодняшний вечер был важен. Впервые мы с Маттео должны были появиться на мероприятии Семьи, и я не хотела его опозорить. На мне было одно из платьев, которые мне подарила Сиенна — блестящее, серебристое. Оно казалось волшебным и идеальным в примерочной с ней, но теперь реальность давила на меня.
В голове продолжали звучать жестокие слова отца, который постоянно твердил, что я жалкая. Я представляла, как мать будет указывать на новые складки жира, появившиеся после столького количества выпечки для Маттео и охраны. Будет ли мой муж стыдиться того, что я рядом с ним? Жены Братвы всегда были идеально стройными и очаровательными, стоя рядом со своими мужьями. Я надеялась чувствовать себя уверенной и элегантной на этом ужине, но вместо этого я была грустной и неуклюжей.
Я погладила Нудла по голове.
— Принеси мою сумку.
Он помчался за сумкой с лекарствами у кровати, и положил мне на колени, когда вернулся. Я дала ему лакомство, а затем вытащила обезболивающее, проглотив всухую две таблетки.
Я вздрогнула, когда отражение Маттео появилось позади меня в зеркале и он встретился со мной взглядом темных глаз. Выражение его лица было, как всегда, серьезным, но мне казалось, что я стала лучше улавливать мелкие проявления эмоций на лице мужа. Я рассмотрела его идеально сшитый черный костюм, облегающий мускулистую грудь, и то, как его волосы лениво падали ему на лицо. Мне хотелось провести по ним руками.
Не говоря ни слова, он вытащил из кармана пальто черную бархатную коробочку и положил мне на колени. Его губы скользнули по моей макушке, когда он склонился над моей коляской.
— Это для меня? — спросила я, стараясь сохранить голос холодным, как будто мои внутренности не таяли.
Он просто посмотрел на меня в зеркало.
Я ухмыльнулась и немного подпрыгнула.
— Это для меня.
Я провела пальцами по гладкому бархату и открыла коробочку. Внутри находился изящный серебряный медальон с выгравированными по краю цветами.
— Он прекрасен. — Я запрокинула голову и схватила его за галстук, притянув к себе для поцелуя. — Спасибо, — прошептала я, касаясь губами его губ.
Мой муж снова выпрямился, прочистил горло и поправил галстук. Я сдержала улыбку. Я смутила его.
Он взял ожерелье и застегнул его. Его руки задержались даже после того, как медальон был на шее.
— Он принадлежал моей бабушке.
Моя рука потянулась к медальону и крепко сжала его.
— Спасибо, — сказала я еще раз.
В горле у меня образовался ком. Я не могла поверить, что он считает меня достаточно особенной для такого подарка.
— Не снимай его, — сказал он грубо.
Его челюсть и плечи были напряжены, неподвижны, и я уже знала, что означал это жест.
Он нервничал.
Я склонила голову набок, все еще глядя на него через зеркало.
— Почему? В него встроено устройство слежения или что-то в этом роде? — пошутила я.
Его челюсть сжалась.
— Да.
Это все, что он сказал, скрестив руки на груди и встретив мой пристальный взгляд, словно провоцируя меня бросить ему вызов.
— Хорошо, — сказала я, прикусив внутреннюю часть щеки, чтобы не улыбнуться.
Мой защитник.
Он моргнул.
— Да, хорошо. Верно. — Он снова прочистил горло. — Ты готова?
— Готова, — ответила я, в последний раз взглянув в зеркало. С медальоном я больше не стеснялась своего платья.
Я повернула коляску так, чтобы оказаться лицом к Маттео. Он снова наклонился, но на этот раз его руки скользнули по моим бокам и бедрам. Его прикосновения были медленными, чувственными, собственническими. Его большой и указательный пальцы схватили меня за подбородок.
— Ты выглядишь потрясающе, tesoro, — пробормотал он, наклоняясь вперед, чтобы поцеловать меня в лоб.
На этот раз я не смогла сдержать улыбку.
47
СОФИЯ
Желудок скручивало от волнения. Я крепко держала Маттео за руку, наблюдая за огнями, освещавшими обсаженную деревьями дорогу, по которой мы ехали. Дом Капо находился примерно в часе езды от города.
Маттео обнял меня и притянул к себе так близко, насколько позволял ремень безопасности.
— Почему ты так нервничаешь, tesoro?
Его нос коснулся моего лица, и он оставил легкий поцелуй на моей щеке.
— Давненько не появлялась на публике… на вечеринках. Ты уверен, что мне стоит там быть?
Маттео отстранился, и я увидела его неодобрительный взгляд.
— Ты должна быть рядом со мной, где бы я ни был, и я убью любого, кто скажет иначе.
— Не уверена, что убийство поможет ситуации.
Маттео только хмыкнул, как будто убийство решало все. Я в раздражении ткнула его локтем под ребра.
— Ты ударила своего Дона. Накажу, София.
Его строгий тон, смешанный с ухмылкой, и то, как его рука скользнула по моему бедру, разжигало все мои внутренности.
Я непроизвольно всхлипнула, и Маттео усмехнулся, его дыхание всколыхнуло мои волосы. Его губы коснулись моего уха, слова были адресованы только мне.
— Ты мокрая для меня, tesoro? Хочешь, чтобы я погладил твою нуждающуюся маленькую киску?
Его хватка на моем бедре стала крепче, усиливая мое возбуждение.
Похожие книги на "Его сокровище (ЛП)", Росси Эмилия
Росси Эмилия читать все книги автора по порядку
Росси Эмилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.